Hornet La Frappe - Misère - перевод текста песни на немецкий

Misère - Hornet La Frappeперевод на немецкий




Misère
Elend
J′suis en bas du block, les journées se défilent
Ich bin unten im Block, die Tage ziehen vorbei
Rebeu, t'es proche du flop, j′parle de qui devine
Araber, du bist nah am Flop, rate mal, von wem ich spreche
Petit jaloux, j'te fuck, en même temps j'te fume
Kleiner Neider, ich fick dich, gleichzeitig rauch ich dich
T′as pas donné de la force, on refuse le feat
Du hast keine Unterstützung gegeben, wir lehnen das Feature ab
J′mets ma dame en cloque, j'veux un petit fils
Ich schwängere meine Dame, ich will einen kleinen Sohn
Bien dans mon époque, j′regrette pas les Stan Smith
Gut in meiner Zeit, ich bereue die Stan Smiths nicht
J'rentre dans le game pas pour faire ami-ami
Ich steige ins Game ein, nicht um Freunde zu finden
Zin′ contre un, canon 'vert
Cousin gegen einen, Knarre entsichert
Nos victoires, nos anniv′
Unsere Siege, unsere Geburtstage
Solidaire avec les miens et la mif
Solidarisch mit den Meinen und der Familie
Drapeau vert, mais le reste du monde mon paradis
Grüne Flagge, aber der Rest der Welt mein Paradies
J'vais les wet,' j′reçois des vidéos d′détenus
Ich mach' sie nass, ich kriege Videos von Häftlingen
HLM, HLM, triste vécu. j'suis plus bon que toi wesh fais pas le têtu
Sozialwohnung, Sozialwohnung, traurige Erfahrung. Ich bin besser als du, wesh, sei nicht stur
Capuché, casquetté quand j′veux pas être vue (être vu, Peufra)
Mit Kapuze, mit Kappe, wenn ich nicht gesehen werden will (gesehen werden, Peufra)
J'ai pris le mic, pour les frères et pas les petites connes
Ich hab das Mic genommen, für die Brüder und nicht die kleinen Schlampen
J′ai chanté, Gramme de peuf et pas la demi-tonne
Ich hab gesungen, Gramm Stoff und nicht die halbe Tonne
C'est la hess et ouais mon reuf′ j'suis pas un mytho
Das ist die Misere und ja mein Bruder, ich bin kein Lügner
Fais pas le timide viens faire ta selfie kho
Sei nicht schüchtern, komm mach dein Selfie, Kumpel
Capuché ça monte sur BX et les vitrines
Mit Kapuze geht's nach BX und an die Schaufenster
On marche à trois ouais j'suis pas une victime
Wir laufen zu dritt, ja, ich bin kein Opfer
J′ai vu des mecs en place taper dans la zipette
Ich hab etablierte Typen gesehen, die Koks ziehen
Pas de numéro d′écrou mais numéro de SIRET
Keine Häftlingsnummer, sondern SIRET-Nummer
J'braque la misère il me faut de l′argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J'braque la misère il me faut de l′argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J'braque la misère il me faut de l′argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J'braque la misère il me faut de l'argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite moi je m′en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich
Ça vient d'Espagne pas un sous en poche
Es kommt aus Spanien, keinen Cent in der Tasche
Fais pas faire le 6 gros comme tes rappeurs fauchés
Mach nicht auf dicke Hose, Dicker, wie deine pleiten Rapper
L′équipe veut que ça brasse des liasses par millier
Das Team will, dass Bündel zu Tausenden gemischt werden
Les games comme les tass on va leur mettre dans le
Das Game wie die Schlampen, wir werden es ihnen in den ... stecken
L'été à la tess' t′as pas vu la mer
Den Sommer im Viertel, du hast das Meer nicht gesehen
La hess te tient en laisse toute l′année
Die Misere hält dich das ganze Jahr an der Leine
2000 policiers, c'est la guerre mon p′tit gars
2000 Polizisten, das ist Krieg, mein Kleiner
On prend des risques, on prend pas en Juda
Wir gehen Risiken ein, wir nehmen keine Judas
Croisette de Nice en petit bermuda
Croisette von Nizza in kleinen Bermudashorts
Qu'est-ce que tu veux que j′te dise, la concu' est tu-bat
Was soll ich dir sagen, die Konkurrenz ist k.o.
Paire d′ass, t'as pigé, j'rentabilise tout ça
Paar Asse, hast du kapiert, ich mache das alles rentabel
j′habite t′es heureux quand t'es tout die
Wo ich wohne, bist du glücklich, wenn du völlig am Arsch bist
Va t′renseigner, j'm′arrête que si j'te vois saigner
Geh dich erkundigen, ich höre erst auf, wenn ich dich bluten sehe
Chez nous y′a que le nif qui parle refré
Bei uns spricht nur das Messer, Bruder
Au final c'est le traître qui reste en retrait
Am Ende ist es der Verräter, der im Abseits steht
Les bonhommes sont fiers, et les liens sont vrais
Die echten Männer sind stolz, und die Verbindungen sind echt
J'braque la misère il me faut de l′argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J′braque la misère il me faut de l'argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J′braque la misère il me faut de l'argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
J′braque la misère il me faut de l'argent
Ich überfalle das Elend, ich brauche Geld
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite je m'en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j′en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l'illicite je m′en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich
Difficiles sont mes fins de mois, vivre ici moi j'en ai marre
Schwierig sind meine Monatsenden, hier zu leben, ich hab's satt
Les civils arrivent sans les phares, l′illicite je m'en sépare
Die Zivilisten kommen ohne Scheinwerfer, vom Illegalen trenne ich mich





Авторы: Bbp, Hornet La Frappe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.