Hornet La Frappe - Mon ex - перевод текста песни на немецкий

Mon ex - Hornet La Frappeперевод на немецкий




Mon ex
Meine Ex
Tu es mon ex, tu es mon ex
Du bist meine Ex, du bist meine Ex
Tu es mon ex, tu es mon ex
Du bist meine Ex, du bist meine Ex
Tu es mon ex, tu es mon ex
Du bist meine Ex, du bist meine Ex
Tu es mon ex, tu es mon ex
Du bist meine Ex, du bist meine Ex
C′est vrai que j'voulais ton cœur, accompagné de ton âme
Es ist wahr, dass ich dein Herz wollte, begleitet von deiner Seele
J′pensais que c'était ton heure, d'être tombé sous mon charme
Ich dachte, es wäre deine Zeit, meinem Charme zu erliegen
J′te l′ai fait à l'envers, t′façon c'était juste des fleurs
Ich habe dich hintergangen, sowieso waren es nur Blumen
J′pensais pas à l'enfer, j′pensais juste à notre flirt
Ich dachte nicht an die Hölle, ich dachte nur an unseren Flirt
J'aimais ton fond, tes formes, tu sais t'occuper de l′homme
Ich mochte dein Wesen, deine Formen, du weißt, dich um den Mann zu kümmern
Au début c′était des "lol", aujourd'hui j′suis tombé love
Am Anfang war es nur "lol", heute habe ich mich verliebt
J'suis prêt à donner l′or pour revoir ton corps
Ich bin bereit, Gold zu geben, um deinen Körper wiederzusehen
On m'a jeté un sort, moi qui pensais être fort
Man hat einen Fluch auf mich gelegt, ich, der dachte, stark zu sein
Tu réponds plus au phone, t′es p't-être devenue folle
Du gehst nicht mehr ans Telefon, bist vielleicht verrückt geworden
Je reviens aux nouvelles qu'elles soient mauvaises ou bonnes
Ich frage nach Neuigkeiten, egal ob schlecht oder gut
Ça fait de moi un homme d′avoir un cœur en or
Es macht mich zu einem Mann, ein Herz aus Gold zu haben
Ça fait de toi une conne d′avoir laissé un homme
Es macht dich zu einer Idiotin, einen Mann verlassen zu haben
Tu m'as piqué à vie, c′est comme une mort lente
Du hast mich fürs Leben gezeichnet, es ist wie ein langsamer Tod
Sans le paradis, à peine hier on s'aimait, on voulait se fiancer
Ohne das Paradies, erst gestern liebten wir uns, wollten uns verloben
Mais j′me suis renseigné, t'as le cœur cadenassé
Aber ich habe mich erkundigt, dein Herz ist verschlossen
J′allais t'appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J′voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex
J'allais t′appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J'voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex
J′ai refait ma vie, j'ai remis l'anneau
Ich habe mein Leben neu aufgebaut, habe den Ring wieder angelegt
Rien n′est encore acquis, je pense à toi la nuit
Nichts ist bisher sicher, ich denke nachts an dich
Je vais lâcher l′affaire, aller avec une autre
Ich werde die Sache aufgeben, mit einer anderen gehen
Je deviens parano à te voir dans ces robes
Ich werde paranoid, wenn ich dich in diesen Kleidern sehe
La vie est courte et longue quand tu dois jouer un rôle
Das Leben ist kurz und lang, wenn du eine Rolle spielen musst
En lui disant ces mots, j'vais même lui faire un môme
Indem ich ihr diese Worte sage, werde ich ihr sogar ein Kind machen
C′est toi mon premier kiff mais l'échec ça arrive
Du bist mein erster Schwarm, aber Scheitern passiert
Je t′ai menti c'est vrai, j′voulais monter l'Everest
Ich habe dich angelogen, das ist wahr, ich wollte den Everest besteigen
Je te veux au réveil, je t'ai même dans les veines
Ich will dich beim Aufwachen, ich habe dich sogar in den Adern
Des fois j′étais en boîte, j′esquivais tes appels
Manchmal war ich im Club, wich deinen Anrufen aus
J'était vraiment rabhat′ tu me prenais la tête
Ich war echt genervt, du gingst mir auf die Nerven
Aujourd'hui tout ça manque, pourquoi tu veux qu′j'te mente
Heute fehlt all das, warum willst du, dass ich dich anlüge
Tu m′as piqué à vie, c'est comme une mort lente
Du hast mich fürs Leben gezeichnet, es ist wie ein langsamer Tod
Sans le paradis, à peine hier on s'aimait, on voulait se fiancer
Ohne das Paradies, erst gestern liebten wir uns, wollten uns verloben
Mais j′me suis renseigné, t′as le cœur cadenassé
Aber ich habe mich erkundigt, dein Herz ist verschlossen
J'allais t′appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J'voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex
J′allais t'appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J′voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
Tu es mon ex, next, next, next, next
Du bist meine Ex, Nächste, Nächste, Nächste, Nächste
J'allais t′appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J'voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex
J′allais t'appeler cette nuit mais tu es mon ex
Ich wollte dich heute Nacht anrufen, aber du bist meine Ex
J'voulais lâcher la bibi mais tu es mon ex
Ich wollte das Dealen lassen, aber du bist meine Ex
On s′était dit pour la vie, mais tu es mon ex
Wir hatten uns "fürs Leben" gesagt, aber du bist meine Ex
J′voulais que tu restes sur le navire, mais tu es mon ex
Ich wollte, dass du auf dem Schiff bleibst, aber du bist meine Ex





Авторы: Bbp, Hornet La Frappe


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.