Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Plus le temps
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Plus le temps
No More Time
Le
temps,
le
temps
Time,
time
Katrina
Squad
Katrina
Squad
Casquette
blanc
baissée,
j′fais
le
tour
de
la
ville
White
cap
pulled
down
low,
I'm
cruisin'
around
town
Rebeu
sombre
derrière
vitres
noires
Dark-skinned
dude
behind
tinted
windows
93,
c'est
la
victoire
93,
it's
a
win
Plus
d′période
d'essai,
la
mort
en
sachet
No
more
probation,
death
in
the
baggie
Clicos
qui
défilent,
l'gérant
a
l′vertige
Stacks
of
cash
flowin',
the
manager's
head
is
spinnin'
Casquette
blanc
baissée,
toujours
nier
les
faits
White
cap
pulled
down
low,
always
denyin'
the
facts
Assume
la
G.A.V,
pookie
en
pas-chassé
Ownin'
up
to
the
G.A.V,
weed
in
my
track
pants
10K
d′amitié,
depuis
l'époque
du
Clio
10K
in
friendship,
since
the
days
of
the
Clio
Sorry
pas
d′histoire
d'clito′,
la
misère
au
bout
du
bigo
Sorry,
no
stories
about
chicks,
misery
at
the
end
of
the
phone
call
La
misère
au
bout
du
bigo,
soit
la
cellule,
soit
l'vito
Misery
at
the
end
of
the
phone
call,
either
jail
or
the
slammer
J′ai
préféré
les
virer
I
preferred
to
bounce
them
La
misère
au
bout
du
bigo,
soit
la
cellule,
soit
l'vito
Misery
at
the
end
of
the
phone
call,
either
jail
or
the
slammer
J'ai
préféré
les
virer
I
preferred
to
bounce
them
Eh,
m′attends
pas,
on
boit
un
verre
sur
l′toit
d'la
cité
Hey,
don't
wait
up,
baby,
we're
havin'
a
drink
on
the
roof
of
the
projects
C′que
font
les
p'tits,
on
l′a
décidé
What
the
young
ones
do,
we
decided
it
Si
le
terrain
tourne
plus,
remets
d'la
frappe,
mon
kho
If
the
game
ain't
workin'
no
more,
bring
back
the
heat,
my
bro
Eh,
m′attends
pas,
on
boit
un
verre
sur
l'toit
d'la
cité
Hey,
don't
wait
up,
baby,
we're
havin'
a
drink
on
the
roof
of
the
projects
C′que
font
les
p′tits,
on
l'a
décidé
What
the
young
ones
do,
we
decided
it
Si
le
terrain
tourne
plus,
remets
d′la
frappe,
mon
kho
If
the
game
ain't
workin'
no
more,
bring
back
the
heat,
my
bro
J'ai
fait
mon
blaze
sur
les
bancs
d′la
tess
I
made
my
name
on
the
benches
of
the
hood
J'demande
pas
d′aide,
j'préfère
vendre
la
zeb
I
don't
ask
for
help,
baby,
I
prefer
to
sell
the
weed
Nique
le
bénéf',
j′préfère
partager
Screw
profit,
I
prefer
to
share
Bateau
d′peuf'
vient
du
port
d′Alger
Ship
full
of
dough
comin'
from
the
port
of
Algiers
On
assume
la
miff,
on
a
tout
sur
l'dos
We
own
up
to
the
crew,
we
got
it
all
on
our
backs
Pas
d′mandats
donc
ça
compte
sur
l'co′
No
warrants
so
we
countin'
on
the
cash
Grosse
pelero,
ouais,
finissent
claustro'
Big
stacks,
yeah,
endin'
up
claustrophobic
Quand
les
p'tits
viennent,
c′est
pour
crosser
l′gros
When
the
young
ones
come,
it's
to
rob
the
big
guy
Parle-moi
pas
d'carrière
Don't
talk
to
me
about
a
career
Quand
mon
frère
m′appelle,
moi,
j'déboule
direct
When
my
brother
calls
me,
I'm
there
right
away
Même
au
bout
d′la
Terre,
ouais,
ça
tire
dans
l'tas
Even
at
the
end
of
the
Earth,
yeah,
they
shootin'
at
ya
Et
c′est
sauve
qui
peut,
là,
ça
crie
"à
l'aide"
And
it's
every
man
for
himself,
they
cryin'
"help"
over
there
Gyrophare
et
beuh,
quand
tu
touches
le
deum,
quand
ça
sent
l'calibre
Flashing
lights
and
weed,
when
you
hit
the
two,
when
it
smells
like
gun
powder
C′est
pas
pour
le
fun,
j′sais
plus
c'qui
m′arrive
It's
not
for
fun,
baby,
I
don't
know
what's
happening
to
me
C'est
sans
réfléchir,
pour
mon
frère,
j′agis
Without
thinkin'
twice,
for
my
brother,
I
act
J'pense
à
la
daronne,
j′voulais
faire
ma
vie
Thinkin'
about
Mom,
I
wanted
to
make
somethin'
of
my
life
Eh,
m'attends
pas,
on
boit
un
verre
sur
l'toit
d′la
cité
Hey,
don't
wait
up,
baby,
we're
havin'
a
drink
on
the
roof
of
the
projects
C′que
font
les
p'tits,
on
l′a
décidé
What
the
young
ones
do,
we
decided
it
Si
le
terrain
tourne
plus,
remets
d'la
frappe,
mon
kho
If
the
game
ain't
workin'
no
more,
bring
back
the
heat,
my
bro
Eh,
m′attends
pas,
on
boit
un
verre
sur
l'toit
d′la
cité
Hey,
don't
wait
up,
baby,
we're
havin'
a
drink
on
the
roof
of
the
projects
C'que
font
les
p'tits,
on
l′a
décidé
What
the
young
ones
do,
we
decided
it
Si
le
terrain
tourne
plus,
remets
d′la
frappe,
mon
kho
If
the
game
ain't
workin'
no
more,
bring
back
the
heat,
my
bro
Remets
d'la
frappe,
mon
kho
Bring
back
the
heat,
my
bro
Eh,
m′attends
pas,
on
boit
un
verre
sur
l'toit
d′la
cité
Hey,
don't
wait
up,
baby,
we're
havin'
a
drink
on
the
roof
of
the
projects
C'que
font
les
p′tits,
on
l'a
décidé
What
the
young
ones
do,
we
decided
it
Si
le
terrain
tourne
plus,
remets
d'la
frappe,
mon
kho
If
the
game
ain't
workin'
no
more,
bring
back
the
heat,
my
bro
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dj Ritmin, Guilty, Hornet La Frappe
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.