Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Ça passe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'suis
posé
en
bas,
j'vois
les
condés
qu'embarquent
I'm
posted
downstairs,
I
see
the
cops
taking
away
Dans
les
yeuks
des
recharges
donc
le
bosseur
se
remplace
In
their
eyes,
refills,
so
the
worker
gets
replaced
Ça
continue,
la
bibi
est
rentable
It
continues,
the
coke
is
profitable
Midi-minuit,
la
rue
te
donne
rencard
Midday-midnight,
the
street
gives
you
an
appointment
Pas
de
mythos,
que
des
mecs
du
mitard
No
myths,
only
guys
from
the
slammer
P'tit
Tropico
accompagné
de
son
tah
Little
Tropico
accompanied
by
his
hash
La
rue
c'est
réel,
ients-cli
à
la
chaine
The
street
is
real,
grams
are
coming
in
a
chain
T'as
pas
la
peuf,
n'aie
pas
la
haine
If
you
don't
have
the
stuff,
don't
hold
a
grudge
On
nique
les
keufs
depuis
la
maternelle
We've
been
screwing
the
cops
since
kindergarten
Ça
respecte
sonne-per,
ient-cli
tiens
ta
lamelle
That
respect
sound-proof,
gram
here's
your
blade
Rue
de
Marseille,
ma
deuxième
demoiselle
Rue
de
Marseille,
my
second
lady
Ça
charbonne
l'hiver
pour
se
barrer
au
soleil
Working
hard
in
the
winter
to
escape
to
the
sun
Chacun
sa
limite,
chacun
sa
frontière
Everyone
has
their
limit,
everyone
has
their
border
Si
tu
pètes
le
ient-cli,
canon
tu
vas
sentir
If
you
break
the
gram,
cannon
you'll
smell
Lève
ta
visière
quand
tu
rentres
dans
la
zone
Raise
your
visor
when
you
enter
the
zone
Le
terrain
est
miné,
y'a
les
condés
qui
rodent
The
ground
is
mined,
the
cops
are
roaming
Le
guetteur
est
posé,
c'est
lui
qui
dit
"ouais
ça
passe"
The
lookout
is
posted,
he's
the
one
who
says
"yeah
it's
good"
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
passe"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good"
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
pass!"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good!"
Le
condé
enquête,
commission
rogatoire
The
cop
investigates,
letters
rogatory
Ça
découpe,
ça
découpe,
téma
le
laboratoire
It's
cutting,
it's
cutting,
the
lab's
theme
Cache
ta
pe-cou,
l'OPJ
veut
ta
poire
Hide
your
pack,
the
detective
wants
your
pear
C'est
ambiancé,
le
gérant
paye
à
boire
It's
lively,
the
manager
is
buying
drinks
Casquette,
capuché
du
matin
au
soir
Cap,
hooded
from
morning
to
night
La
sacoche
faut
bien
la
garder
sur
soi
The
bag,
you
have
to
keep
it
on
you
Ça
crie
"ça
passe"
jusqu'à
se
casser
la
voix
They
shout
"it's
good"
until
their
voices
break
Si
y'a
descente,
normal,
ça
met
les
voiles
If
there's
a
raid,
normal,
they
set
sail
Toi
t'es
dans
l'binks?
On
connait
pas
ta
pipe
You're
in
the
'hood?
We
don't
know
your
pipe
H-24
dans
mon
tieks
et
pas
que
dans
mes
clips
24/7
in
my
hood
and
not
just
in
my
clips
Le
guetteur
a
quitté
son
poste
pour
faire
du
i
The
lookout
left
his
post
to
do
some
coke
Je
rappe
la
cité
et
tu
connais
les
risques
I
rap
the
city
and
you
know
the
risks
96
heures,
n'avoue
pas
le
crime
96
hours,
don't
confess
to
the
crime
Si
t'as
pookie,
ne
reviens
pas
dans
la
ville
If
you
have
cookie,
don't
come
back
to
the
city
Lève
ta
visière
quand
tu
rentre
dans
la
zone
Raise
your
visor
when
you
enter
the
zone
Le
terrain
est
miné,
y'a
les
condés
qui
rodent
The
ground
is
mined,
the
cops
are
roaming
Le
guetteur
est
posé,
c'est
lui
qui
dit
"ouais
ça
passe"
The
lookout
is
posted,
he's
the
one
who
says
"yeah
it's
good"
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
passe"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good"
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
passe"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good"
Pose
ta
matraque,
ton
extinct
Put
down
your
baton,
your
fire
extinguisher
Pose
ta
matraque,
ton
extinct
Put
down
your
baton,
your
fire
extinguisher
Laisse
ton
flashball,
ton
pare-balle
Leave
your
flash-ball,
your
bullet-proof
vest
Laisse
ton
flashball,
ton
pare-balle
(ouais
ça
passe)
Leave
your
flash-ball,
your
bullet-proof
vest
(yeah
it's
good)
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Pose
ta
matraque,
ton
extinct
Put
down
your
baton,
your
fire
extinguisher
Pose
ta
matraque,
ton
extinct
Put
down
your
baton,
your
fire
extinguisher
Laisse
ton
flashball,
ton
pare-balle
Leave
your
flash-ball,
your
bullet-proof
vest
Laisse
ton
flashball,
ton
pare-balle
(ouais
ça
passe)
Leave
your
flash-ball,
your
bullet-proof
vest
(yeah
it's
good)
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
Bibi
la
beuh-beuh
aux
bobos
sur
Paris
(ouais
ça
passe)
Selling
weed
to
the
bourgeois
in
Paris
(yeah
it's
good)
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
passe"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good"
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Y'a
les
condés,
y'a
les
shtars
There
are
cops,
there
are
snitches
Et
les
guetteurs
crient
"ouais
ça
passe"
And
the
lookouts
shout
"yeah
it's
good"
Ouais,
ça
passe
Yeah,
it's
good
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Benjay Beatz, Hornet La Frappe, Zeg P
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.