Hornet La Frappe - Ça passe - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hornet La Frappe - Ça passe




Ça passe
It's Good
J'suis posé en bas, j'vois les condés qu'embarquent
I'm posted downstairs, I see the cops taking away
Dans les yeuks des recharges donc le bosseur se remplace
In their eyes, refills, so the worker gets replaced
Ça continue, la bibi est rentable
It continues, the coke is profitable
Midi-minuit, la rue te donne rencard
Midday-midnight, the street gives you an appointment
Pas de mythos, que des mecs du mitard
No myths, only guys from the slammer
P'tit Tropico accompagné de son tah
Little Tropico accompanied by his hash
La rue c'est réel, ients-cli à la chaine
The street is real, grams are coming in a chain
T'as pas la peuf, n'aie pas la haine
If you don't have the stuff, don't hold a grudge
On nique les keufs depuis la maternelle
We've been screwing the cops since kindergarten
Ça respecte sonne-per, ient-cli tiens ta lamelle
That respect sound-proof, gram here's your blade
Rue de Marseille, ma deuxième demoiselle
Rue de Marseille, my second lady
Ça charbonne l'hiver pour se barrer au soleil
Working hard in the winter to escape to the sun
Chacun sa limite, chacun sa frontière
Everyone has their limit, everyone has their border
Si tu pètes le ient-cli, canon tu vas sentir
If you break the gram, cannon you'll smell
Lève ta visière quand tu rentres dans la zone
Raise your visor when you enter the zone
Le terrain est miné, y'a les condés qui rodent
The ground is mined, the cops are roaming
Le guetteur est posé, c'est lui qui dit "ouais ça passe"
The lookout is posted, he's the one who says "yeah it's good"
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça passe"
And the lookouts shout "yeah it's good"
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça pass!"
And the lookouts shout "yeah it's good!"
Le condé enquête, commission rogatoire
The cop investigates, letters rogatory
Ça découpe, ça découpe, téma le laboratoire
It's cutting, it's cutting, the lab's theme
Cache ta pe-cou, l'OPJ veut ta poire
Hide your pack, the detective wants your pear
C'est ambiancé, le gérant paye à boire
It's lively, the manager is buying drinks
Casquette, capuché du matin au soir
Cap, hooded from morning to night
La sacoche faut bien la garder sur soi
The bag, you have to keep it on you
Ça crie "ça passe" jusqu'à se casser la voix
They shout "it's good" until their voices break
Si y'a descente, normal, ça met les voiles
If there's a raid, normal, they set sail
Toi t'es dans l'binks? On connait pas ta pipe
You're in the 'hood? We don't know your pipe
H-24 dans mon tieks et pas que dans mes clips
24/7 in my hood and not just in my clips
Le guetteur a quitté son poste pour faire du i
The lookout left his post to do some coke
Je rappe la cité et tu connais les risques
I rap the city and you know the risks
96 heures, n'avoue pas le crime
96 hours, don't confess to the crime
Si t'as pookie, ne reviens pas dans la ville
If you have cookie, don't come back to the city
Lève ta visière quand tu rentre dans la zone
Raise your visor when you enter the zone
Le terrain est miné, y'a les condés qui rodent
The ground is mined, the cops are roaming
Le guetteur est posé, c'est lui qui dit "ouais ça passe"
The lookout is posted, he's the one who says "yeah it's good"
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça passe"
And the lookouts shout "yeah it's good"
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça passe"
And the lookouts shout "yeah it's good"
Pose ta matraque, ton extinct
Put down your baton, your fire extinguisher
Pose ta matraque, ton extinct
Put down your baton, your fire extinguisher
Laisse ton flashball, ton pare-balle
Leave your flash-ball, your bullet-proof vest
Laisse ton flashball, ton pare-balle (ouais ça passe)
Leave your flash-ball, your bullet-proof vest (yeah it's good)
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Pose ta matraque, ton extinct
Put down your baton, your fire extinguisher
Pose ta matraque, ton extinct
Put down your baton, your fire extinguisher
Laisse ton flashball, ton pare-balle
Leave your flash-ball, your bullet-proof vest
Laisse ton flashball, ton pare-balle (ouais ça passe)
Leave your flash-ball, your bullet-proof vest (yeah it's good)
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris
Selling weed to the bourgeois in Paris
Bibi la beuh-beuh aux bobos sur Paris (ouais ça passe)
Selling weed to the bourgeois in Paris (yeah it's good)
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça passe"
And the lookouts shout "yeah it's good"
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Y'a les condés, y'a les shtars
There are cops, there are snitches
Et les guetteurs crient "ouais ça passe"
And the lookouts shout "yeah it's good"
Ouais, ça passe
Yeah, it's good





Авторы: Benjay Beatz, Hornet La Frappe, Zeg P


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.