Horror Dance Squad - Callous Cage - перевод текста песни на немецкий

Callous Cage - Horror Dance Squadперевод на немецкий




Callous Cage
Gefühlloser Käfig
If we have so much in common
Wenn wir so viel gemeinsam haben,
What fuels all of this conflict
Was schürt dann all diese Konflikte?
What makes us so unsure of ourselves
Was macht uns so unsicher?
I blame these voices
Ich gebe diesen Stimmen die Schuld,
That leave us both voiceless
Die uns beide sprachlos machen.
If we love one another
Wenn wir einander lieben,
Why do this to each other
Warum tun wir uns das dann an?
Drag ourselves through our own private hell
Schleppen uns durch unsere eigene private Hölle.
I blame these choices
Ich gebe diesen Entscheidungen die Schuld,
That leave us both choiceless
Die uns beide ohne Wahl lassen.
But baby I know
Aber, Baby, ich weiß,
That both of us know
Dass wir beide wissen,
That we can do it better if we're willing to grow
Dass wir es besser machen können, wenn wir bereit sind, zu wachsen.
So let's escape
Also lass uns entkommen,
This callous cage
Diesem gefühllosen Käfig.
Take these bars and bend them out of shape
Nimm diese Gitterstäbe und verbiege sie.
Set us free
Befreie uns,
From the belief
Von dem Glauben,
That being safe is safer than being free
Dass Sicherheit sicherer ist als Freiheit.
If we want the best for us
Wenn wir das Beste für uns wollen,
We have to give in and trust
Müssen wir nachgeben und vertrauen,
That there's something stronger than doubt
Dass es etwas Stärkeres gibt als Zweifel.
I blame these voices
Ich gebe diesen Stimmen die Schuld,
That leave us both voiceless
Die uns beide sprachlos machen.
If we're going to make this work
Wenn wir wollen, dass das hier funktioniert,
We've gotta put in the work
Müssen wir uns anstrengen.
We can't just give up when we're down
Wir können nicht einfach aufgeben, wenn wir am Boden sind.
So let's make the choices
Also lass uns Entscheidungen treffen,
That echo our voices
Die unsere Stimmen widerspiegeln.
So let's escape
Also lass uns entkommen,
This callous cage
Diesem gefühllosen Käfig.
Take these bars and bend them out of shape
Nimm diese Gitterstäbe und verbiege sie.
Set us free
Befreie uns,
From the belief
Von dem Glauben,
That being safe is safer than being free
Dass Sicherheit sicherer ist als Freiheit.
I blame these voices
Ich gebe diesen Stimmen die Schuld,
That leave us both voiceless
Die uns beide sprachlos machen.
I blame these choices
Ich gebe diesen Entscheidungen die Schuld,
That leave us both choiceless
Die uns beide ohne Wahl lassen.
So let's make the choices
Also lass uns Entscheidungen treffen,
That echo our voices
Die unsere Stimmen widerspiegeln.
I blame these voices
Ich gebe diesen Stimmen die Schuld,
That leave us both voiceless
Die uns beide sprachlos machen.
Leave us both voiceless
Uns beide sprachlos machen.
So let's make the choices
Also lass uns Entscheidungen treffen,
That echo our voices
Die unsere Stimmen widerspiegeln.
Echo our voices
Unsere Stimmen widerspiegeln.
So let's escape
Also lass uns entkommen,
This callous cage
Diesem gefühllosen Käfig.
Take these bars and bend them out of shape
Nimm diese Gitterstäbe und verbiege sie.
Set us free
Befreie uns,
From the belief
Von dem Glauben,
That being safe is safer than being free
Dass Sicherheit sicherer ist als Freiheit.
Being free
Frei zu sein.





Авторы: Karl Mesipuu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.