Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Callous Cage
Черствая клетка
If
we
have
so
much
in
common
Если
у
нас
так
много
общего,
What
fuels
all
of
this
conflict
Что
питает
весь
этот
конфликт?
What
makes
us
so
unsure
of
ourselves
Что
делает
нас
такими
неуверенными
в
себе?
I
blame
these
voices
Я
виню
эти
голоса,
That
leave
us
both
voiceless
Которые
оставляют
нас
обоих
безмолвными.
If
we
love
one
another
Если
мы
любим
друг
друга,
Why
do
this
to
each
other
Зачем
мы
делаем
это
друг
с
другом,
Drag
ourselves
through
our
own
private
hell
Тащим
друг
друга
через
наш
собственный
ад?
I
blame
these
choices
Я
виню
этот
выбор,
That
leave
us
both
choiceless
Который
оставляет
нас
обоих
без
выбора.
But
baby
I
know
Но,
любимый(ая),
я
знаю,
That
both
of
us
know
Что
мы
оба
знаем,
That
we
can
do
it
better
if
we're
willing
to
grow
Что
мы
можем
сделать
лучше,
если
будем
готовы
расти.
So
let's
escape
Так
давай
сбежим
This
callous
cage
Из
этой
черствой
клетки,
Take
these
bars
and
bend
them
out
of
shape
Согнем
эти
прутья
и
изменим
их
форму.
From
the
belief
От
убеждения,
That
being
safe
is
safer
than
being
free
Что
быть
в
безопасности
безопаснее,
чем
быть
свободным(ой).
If
we
want
the
best
for
us
Если
мы
хотим
лучшего
для
нас,
We
have
to
give
in
and
trust
Мы
должны
уступить
и
довериться,
That
there's
something
stronger
than
doubt
Тому,
что
есть
нечто
сильнее
сомнений.
I
blame
these
voices
Я
виню
эти
голоса,
That
leave
us
both
voiceless
Которые
оставляют
нас
обоих
безмолвными.
If
we're
going
to
make
this
work
Если
мы
собираемся
заставить
это
работать,
We've
gotta
put
in
the
work
Мы
должны
вложить
в
это
усилия.
We
can't
just
give
up
when
we're
down
Мы
не
можем
просто
сдаваться,
когда
нам
плохо.
So
let's
make
the
choices
Так
давай
сделаем
выбор,
That
echo
our
voices
Который
отражает
наши
голоса.
So
let's
escape
Так
давай
сбежим
This
callous
cage
Из
этой
черствой
клетки,
Take
these
bars
and
bend
them
out
of
shape
Согнем
эти
прутья
и
изменим
их
форму.
From
the
belief
От
убеждения,
That
being
safe
is
safer
than
being
free
Что
быть
в
безопасности
безопаснее,
чем
быть
свободным(ой).
I
blame
these
voices
Я
виню
эти
голоса,
That
leave
us
both
voiceless
Которые
оставляют
нас
обоих
безмолвными.
I
blame
these
choices
Я
виню
этот
выбор,
That
leave
us
both
choiceless
Который
оставляет
нас
обоих
без
выбора.
So
let's
make
the
choices
Так
давай
сделаем
выбор,
That
echo
our
voices
Который
отражает
наши
голоса.
I
blame
these
voices
Я
виню
эти
голоса,
That
leave
us
both
voiceless
Которые
оставляют
нас
обоих
безмолвными.
Leave
us
both
voiceless
Оставляют
нас
обоих
безмолвными.
So
let's
make
the
choices
Так
давай
сделаем
выбор,
That
echo
our
voices
Который
отражает
наши
голоса.
Echo
our
voices
Отражает
наши
голоса.
So
let's
escape
Так
давай
сбежим
This
callous
cage
Из
этой
черствой
клетки,
Take
these
bars
and
bend
them
out
of
shape
Согнем
эти
прутья
и
изменим
их
форму.
From
the
belief
От
убеждения,
That
being
safe
is
safer
than
being
free
Что
быть
в
безопасности
безопаснее,
чем
быть
свободным(ой).
Being
free
Быть
свободным(ой).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karl Mesipuu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.