Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Human Error - Outro
Человеческая Ошибка - Аутро
Who's
world
is
this?
Чей
это
мир?
To
tell
the
truth
I'm
not
sure
Честно,
я
не
уверен
вовсе
Feeling
more
and
more
like
we
fighting
for
a
lost
cause
Чувствую,
будто
сражаемся
за
проигранное
дело
My
jaw
drops
as
I
watch
on
the
box
Челюсть
падает,
смотрю
на
экран
See
the
planes
shot
out
of
the
sky
and
wonder
what
for
Самолёты
сбивают
— зачем?
Вопрос
без
ответа
We
can
do
better,
now
more
than
ever
Мы
можем
лучше,
сейчас
важней
чем
когда-то
Hear
the
cries
out
in
Tahrir
Square,
we
want
more
Слышу
крики
на
площади
Тахрир:
"Хотим
перемен!"
But
there's
war
going
on
across
the
seas
Но
за
морями
идёт
война
Blood
flowing
in
the
streets
over
power
and
greed
Кровь
на
улицах
— власть
и
жадность
виной
I
guess
it's
just
human
nature
tryna
intervene
Видимо,
в
природе
человека
— лезть
в
чужой
спор
Gaza
Strip,
Auschwitz,
Kosovo,
Hiroshima
Газа,
Освенцим,
Косово,
Хиросима
I
picture
these
moments
like
what
if
it
was
me
Представляю:
а
если
бы
там
был
я?
But
I'm
home
safe
and
sound
just
watching
it
on
the
screen
Но
я
дома
в
безопасности,
глядя
на
экран
Stuck
between
a
horror
movie
and
a
Disney
scene
Между
ужасом
и
сказкой
застрял,
как
в
ловушке
Right
and
wrong
and
everything
in
between
Правда,
ложь
и
всё
посередине
So
I
write
these
songs
my
therapy's
in
these
beats
Пишу
эти
строки
— терапия
битом
When
the
mic
is
on
my
enemies
see
defeat
Когда
микрофон
включён
— враги
повержены
But
time
ticks
on
and
everything
will
repeat
Но
время
идёт,
всё
повторится
снова
What
a
wise
man
once
said
to
me
Что
мудрец
мне
сказал
когда-то
My
reply
was
needless,
still
I
kept
gathering
the
pieces
Мой
ответ
был
лишним,
но
я
собирал
осколки
To
help
me
as
I'm
writing
out
my
thesis
Чтобы
написать
свою
диссертацию
On
the
most
curious
of
creatures,
students
and
teachers
О
самых
странных
созданиях:
студентах,
учителях
Sinners
and
preachers,
tycoons
and
street
sweepers
Грешниках,
проповедниках,
магнатах
и
дворниках
Engineers
in
hard
hats,
presidents
and
ministers
Инженерах
в
касках,
президентах,
министрах
Made
from
the
very
same
bone,
flesh
and
ligaments
Сделанных
из
тех
же
костей
и
связок
Crooks
and
thieves
in
pursuit
of
some
crooked
beliefs
Воры
в
погоне
за
кривыми
идеями
Who
do
some
things
that
you
wouldn't
believe
Творят
такое,
что
не
поверишь
ушам
Thought
about
it
too
long
what
I
wouldn't
achieve
Думал
слишком
долго
— не
достигну
ничего
Now
I
rockabye
baby
tryna
put
'em
to
sleep
Теперь
укачиваю
их,
пытаясь
усыпить
I
had
a
subway
conversation
with
an
angel
who
had
killed
a
man
Говорил
в
метро
с
ангелом,
убившим
человека
Explained
to
me
that
we're
each
part
of
a
bigger
plan
Он
сказал:
мы
части
большого
плана
We
sat
and
kicked
it,
he
talked
and
I
listened
Сидели,
болтали
— он
говорил,
я
слушал
Tryna
soak
up
his
wisdom,
in
that
instant
Впитывал
мудрость
в
тот
миг
I
understood
this
twisted
system,
we
all
so
complicit
in
it
Понял
эту
систему:
все
мы
соучастники
Just
components
in
the
same
mechanism
Просто
винтики
в
одном
механизме
Each
taking
turns
playing
out
the
rhythm
По
очереди
играем
ритм
Don't
know
any
different
though
we
never
gave
permission
Не
знаем
другого,
хоть
не
давали
согласия
Ain't
a
lot
on
this
rock
I
can
call
my
own
Мало
что
в
этом
мире
могу
назвать
своим
But
the
space
around
my
head
is
a
no-fly
zone
Но
пространство
в
голове
— запретная
зона
In
this
cold
barren
land
that
I
call
my
home
В
этой
холодной
земле,
что
зову
домом
A
king
amongst
many's
waiting
on
a
throne
Царь
среди
многих
ждёт
свой
трон
So,
what
have
we
learned?
Итак,
что
мы
поняли?
What's
the
lesson
for
today?
Какой
сегодня
урок?
For
all
the
never-ending
days
and
restless
nights
За
все
бесконечные
дни
и
тревожные
ночи
That
morality
is
transient
Что
мораль
изменчива
That
to
be
honest
is
to
be
flawed
Что
быть
честным
— значит
быть
неидеальным
The
story
is
simple
История
проста
The
who
and
the
why
is
the
complex
part
Кто
и
почему
— вот
сложность
The
human
part
Человеческая
часть
The
only
part
worth
knowing
Единственное,
что
стоит
познать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicholas Bryant-smith, Adit Gauchan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.