Horrorshow - Human Error - Outro - перевод текста песни на русский

Human Error - Outro - Horrorshowперевод на русский




Human Error - Outro
Человеческая Ошибка - Аутро
Who's world is this?
Чей это мир?
To tell the truth I'm not sure
Честно, я не уверен вовсе
Feeling more and more like we fighting for a lost cause
Чувствую, будто сражаемся за проигранное дело
My jaw drops as I watch on the box
Челюсть падает, смотрю на экран
See the planes shot out of the sky and wonder what for
Самолёты сбивают зачем? Вопрос без ответа
We can do better, now more than ever
Мы можем лучше, сейчас важней чем когда-то
Hear the cries out in Tahrir Square, we want more
Слышу крики на площади Тахрир: "Хотим перемен!"
But there's war going on across the seas
Но за морями идёт война
Blood flowing in the streets over power and greed
Кровь на улицах власть и жадность виной
I guess it's just human nature tryna intervene
Видимо, в природе человека лезть в чужой спор
Gaza Strip, Auschwitz, Kosovo, Hiroshima
Газа, Освенцим, Косово, Хиросима
I picture these moments like what if it was me
Представляю: а если бы там был я?
But I'm home safe and sound just watching it on the screen
Но я дома в безопасности, глядя на экран
Stuck between a horror movie and a Disney scene
Между ужасом и сказкой застрял, как в ловушке
Right and wrong and everything in between
Правда, ложь и всё посередине
So I write these songs my therapy's in these beats
Пишу эти строки терапия битом
When the mic is on my enemies see defeat
Когда микрофон включён враги повержены
But time ticks on and everything will repeat
Но время идёт, всё повторится снова
What a wise man once said to me
Что мудрец мне сказал когда-то
My reply was needless, still I kept gathering the pieces
Мой ответ был лишним, но я собирал осколки
To help me as I'm writing out my thesis
Чтобы написать свою диссертацию
On the most curious of creatures, students and teachers
О самых странных созданиях: студентах, учителях
Sinners and preachers, tycoons and street sweepers
Грешниках, проповедниках, магнатах и дворниках
Engineers in hard hats, presidents and ministers
Инженерах в касках, президентах, министрах
Made from the very same bone, flesh and ligaments
Сделанных из тех же костей и связок
Crooks and thieves in pursuit of some crooked beliefs
Воры в погоне за кривыми идеями
Who do some things that you wouldn't believe
Творят такое, что не поверишь ушам
Thought about it too long what I wouldn't achieve
Думал слишком долго не достигну ничего
Now I rockabye baby tryna put 'em to sleep
Теперь укачиваю их, пытаясь усыпить
I had a subway conversation with an angel who had killed a man
Говорил в метро с ангелом, убившим человека
Explained to me that we're each part of a bigger plan
Он сказал: мы части большого плана
We sat and kicked it, he talked and I listened
Сидели, болтали он говорил, я слушал
Tryna soak up his wisdom, in that instant
Впитывал мудрость в тот миг
I understood this twisted system, we all so complicit in it
Понял эту систему: все мы соучастники
Just components in the same mechanism
Просто винтики в одном механизме
Each taking turns playing out the rhythm
По очереди играем ритм
Don't know any different though we never gave permission
Не знаем другого, хоть не давали согласия
Ain't a lot on this rock I can call my own
Мало что в этом мире могу назвать своим
But the space around my head is a no-fly zone
Но пространство в голове запретная зона
In this cold barren land that I call my home
В этой холодной земле, что зову домом
A king amongst many's waiting on a throne
Царь среди многих ждёт свой трон
So, what have we learned?
Итак, что мы поняли?
What's the lesson for today?
Какой сегодня урок?
For all the never-ending days and restless nights
За все бесконечные дни и тревожные ночи
That morality is transient
Что мораль изменчива
That to be honest is to be flawed
Что быть честным значит быть неидеальным
The story is simple
История проста
The who and the why is the complex part
Кто и почему вот сложность
The human part
Человеческая часть
The only part worth knowing
Единственное, что стоит познать
Peace
Мир





Авторы: Nicholas Bryant-smith, Adit Gauchan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.