Horse Attack Sqwad - Hevosen zen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horse Attack Sqwad - Hevosen zen




Hevosen zen
Дзен лошади
Hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen zen zen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Mietiskelen, se on hevosen zen
Размышляю, это дзен лошади
Zen hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen sen zen, hevosen zen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Kuolemaan asti hevosen zen
До самой смерти дзен лошади
Elämänsä tässä läsnä
Жизнь моя здесь, в настоящем
Pääni on pystyssä tielläni täällä
Голова высоко поднята, иду по своему пути
Selkäni suorassa keskellä rännän
Спина прямая посреди ливня
Niin päiväni elän, kunnes päiväni päätän
Так живу свои дни, пока не придет мой конец
Mielettä mielessä määränpäätä
В мыслях моих - место назначения
Määränpätä väärää nääkkään
Место назначения ложное, вижу я
Sillä oikeamielinen mieleensä menny ja vaaksan verran väärä
Ибо праведник заблудился в своих мыслях и на пядь сбился с пути
Hämää kääkkää, muttei mua
Обманывает старуху, но не меня
Kuka jaksaa harhoista kiinnostua
Кому интересны эти иллюзии?
Mainiosti mammonast innostua
Намного лучше увлечься богатством
Niiden läpi ei ihmiset nääkkään sua
Сквозь них люди тебя не видят
Kuva hevosen, seinällä sen
Картина лошади, на стене она
Edessä vois sieluni peitellä
Перед ней могла бы душа моя укрыться
Tuntee pelkoni kädessä reidellä
Чувствую страх в руке, на бедре
Vaikka pelota miestä ei veitsetkään
Хоть ножи и не пугают мужчину
Pidä veitsenpää, sillä harhoja pilko
Держи острие ножа, им иллюзии разрубай
Kirkonkellot ei Villiläs soi
Колокола церковные в Виллиля не звонят
Mikä Villilän loi, ei se taloja tarvi
То, что Виллиля создало, не нуждается в домах
Taivaiden takana taivaiden tallit
За небесами небесные конюшни
Kun vaivalla taivallan taivaiden halki
Когда с трудом пробираюсь сквозь небеса
Allani Villilän vahvin ja vankin
Подо мной самый сильный и крепкий конь Виллиля
Vahvimmat Villillän varsana hankin
Самых сильных жеребят Виллиля я приобрел
Talloo alleen jo harmin ku harmin
Топчет под собой всю печаль, любую печаль
Talvi ku kesä, suksin ku kevät
Зимой ли, летом, на лыжах ли, весной
Samalla tavalla kuitenki vedän
Все равно я продолжаю свой путь
Teitä kun tehään hyiseen korpeen
Когда дороги прокладывают в морозную чащу
Pakkanen puraisee känsän sen sormeen
Мороз кусает мозоль на пальце
Sudet ne hätyyttää miestä ja pollee
Волки пугают мужчину и лошадь
Hammasta purren, vaik paikkoihin koskee
Сжав зубы, хоть и больно
Tunnen itseni elossa olleen
Чувствую, что живу по-настоящему
Välil niin syvällä, välil niin korkeel
Иногда так глубоко, иногда так высоко
Hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen zen zen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Mietiskelen, se on hevosen zen
Размышляю, это дзен лошади
Zen hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen sen zen, hevosen zen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Kuolemaan asti hevosen zen
До самой смерти дзен лошади
Hevosen zen, mieli ylimaterian
Дзен лошади, разум превыше материи
Hevosen sen kieli ylimatelijan
Язык этой лошади - язык трансцендентного
Hevonen sun nieli kuten aterian
Лошадь тебя проглотила, как еду
Hevosen saan, pieni yhdyssoturien
Лошадь мою обрету, маленький воин единения
Chosen on, valinnut on
Избран, выбран
Ylihevonen uskomaton
Сверхлошадь невероятная
Uskoni uskomaton
Вера моя непоколебима
Mieleni lahjomaton
Разум мой неподкупен
Kuiskaaja hevosen mielensä sisällä
Шепчущий в разум лошади
Astumaan tilantees, silti me sisällä
Вступить в ситуацию, но мы всё ещё внутри
Varsana mukana maitona nisällä
Жеребенком с молоком на соске
Kätilöki (?)
Акушерка (?)
Zen zen, egoo tarvitse en
Дзен, дзен, эго мне не нужно
Yks yli käenpesän lentää tää
Один над гнездом кукушки летит
Ja me täältä on zen, sentään kohtasi sen
И мы отсюда в дзене, ведь ты встретил его
Zen rajakokemuksen
Дзен предельного опыта
Pyhäkoulusta Villilän
Из воскресной школы Виллиля
Opittuna opettajan (?)
Усвоенный от учителя (?)
En pinnannu tuntiikaan sen
Я не тонул ни часа в нем
En pinnannu sekunttii ja silti kani hevosen zen
Я не тонул ни секунды, и все же кролик дзен лошади
Ehti kanit taivaalta moraliini
Успели кролики с небес, моралин
Kanavoitu kantaa kaikki valtioiden valtiaan sen
Направленный нести всё владыке владык
Suurimman zen mestarin
Величайшему мастеру дзен
Yleisessä hyvinvointiamme vaalivan ylihevosen
Сверхлошади, оберегающей наше общее благополучие
Oi miten mahtava zen
О, какой могущественный дзен
Päähän monena ahtamalla on mahtumaton mahtava zen
В голову многим тесный, не вмещающийся могущественный дзен
Ja joka ikisen mahtimiehen sekä mahtinaisen
И за каждым влиятельным мужчиной и женщиной
Takana on mahtavampi hevonen
Стоит более могущественная лошадь
Manala monille on kamala
Преисподняя для многих ужасна
Konille tallien Särkänniemi
Для коней конюшен - Сяркянниеми
Villilän veistost tuli punanen
Скульптура Виллиля стала красной
Hevosmiehen teessä ui valkonen kärpässieni
В чае всадника плавает белый мухомор
Sana vuorelta vieri
Слово с горы скатилось
Vierellä sana suurvuorikin pieni
Рядом со словом даже большая гора мала
Sanot sen sananen viitaten tieni
Ты говоришь это слово, указывая мой путь
Hevon räkälammikossa synty auringossa alkuliemi
Лошадиная лужа, рождение на солнце, первобытный бульон
Ylihevosen pieli sun rohkeuden
Душа сверхлошади и твоя смелость
Levon mieleen sen, hevosmiehen sen zen
Покой в разум его, дзен всадника
Pienenki jos mietiskelen
Даже о малом если размышляю
Tripin takaakin on takana se nieleskellen
За трипом тоже стоит он, глотая
Hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen zen zen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Mietiskelen, se on hevosen zen
Размышляю, это дзен лошади
Zen hevosen, hevosen zen
Дзен лошади, дзен лошади
Hevosen sen zen, hevosen zen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Sen hevosen zen, zen hevosen
Дзен этой лошади, дзен лошади
Kuolemaan asti hevosen zen
До самой смерти дзен лошади





Авторы: Matti Kuparinen, Ville Kuusimaki, Tari Zahabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.