Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
NAKKI SUBBARI HEVONPOIKA KAJOAJA
NAKKI SUBBARI HEVONPOIKA KAJOAJA (Sausage Subwoofer Horseboy Resonator)
Yks
nakkina,
yks
takkina
One
as
a
sausage,
one
as
a
jacket
Hevon
anorakkina
Horse
as
an
anorak
Yks
lähestyys
just
taka
takaa
One
approaching
right
from
behind
Yks
seipäässä,
yks
leivässä
One
on
a
pole,
one
in
bread
Yks
keihäässä,
lens
leppänä
just
pata
pataan
One
on
a
spear,
I
flew
like
a
burdock
right
into
the
cauldron
Attackkina,
rat
tattia
As
an
attack,
rat-tat-tat
Puhuu
kakkia,
Ylihevosesta
ihan
pakanana
Talking
shit,
about
the
Superhorse
like
a
heathen
Ei
harmita,
ei
tarvita
No
regrets,
no
need
Se
on
vaan
harmia
It's
just
trouble
Joka
armain
oma
napa
napa
Every
dearest
own
belly
button
Piti
hillitä,
piti
hallita,
hevot
tallissa
pitää
Had
to
restrain,
had
to
control,
horses
should
be
kept
in
the
stable
Ku
se
hoki
hoki
tapa
tapa,
mutta
vaikka
katanana
When
it
hockey
hockey
tapa
tapa,
but
even
as
a
katana
Onki
lempinimeltänsä
tunnettu
mun
hevo
Is
known
by
its
nickname,
my
horse
Ei
tee
hyvää
olla
happamana
It's
not
good
to
be
sour
Hevo
kallis
on
tallissa
rauhottumas
Expensive
horse
is
calming
down
in
the
stable
Vartissa
parempi
jo,
silti
se
on
altis
Better
in
fifteen
minutes,
still
it's
prone
Ku
nakit
ei
oo
valmiina
vielä,
pidä
kiirettä
When
the
sausages
aren't
ready
yet,
hurry
up
Ja
huuda
valmis,
kun
valmistuu
nakit
salamana
And
shout
ready,
when
the
sausages
are
done
in
a
flash
H.A.S
grime
laivan
kapteeni,
käsi
ruorissa
waka
waka
H.A.S
grime
ship's
captain,
hand
on
the
wheel
waka
waka
Kaikki
kuorossa
sama
sama,
haluu
haluu
Everyone
in
chorus
same
same,
wants
wants
Ime
maitoa
hevon
joka
joka,
suomigrimen
vauveli
mama
mama
Suck
milk
horse
every
every,
Finnish
grime's
baby
mama
mama
Grimevauveli
papa
papa
Grime
baby
papa
papa
Hevolleni
myrskyssä
satamana
A
harbor
for
my
horse
in
the
storm
Talikoiden
karikkona
katalana
A
treacherous
reef
of
sledges
Hevon
talikolla
talikoiden
jakajana
Horse
with
a
sledge
as
a
sledge
divider
Navan
alta
paja,
hevon
jakotapa
Workshop
under
the
belly
button,
horse's
dividing
method
Yks
nakkina,
yks
takkina
One
as
a
sausage,
one
as
a
jacket
Hevon
anorakkina
Horse
as
an
anorak
Yks
lähestyys
just
taka
takaa
One
approaching
right
from
behind
Yks
seipäässä,
yks
leivässä
One
on
a
pole,
one
in
bread
Yks
keihäässä,
lens
leppänä
just
pata
pataan
One
on
a
spear,
I
flew
like
a
burdock
right
into
the
cauldron
Attackkina,
rat
tattia
As
an
attack,
rat-tat-tat
Puhuu
kakkia,
Ylihevosesta
ihan
pakanana
Talking
shit,
about
the
Superhorse
like
a
heathen
Ei
harmita,
ei
tarvita
No
regrets,
no
need
Se
on
vaan
harmia
It's
just
trouble
Joka
armain
oma
napa
napa
Every
dearest
own
belly
button
Lepää
tallin
lattial,
se
on
legacy
Rest
on
the
stable
floor,
it's
legacy
Iskee
leka
leka
ilmaan
legosi
Strikes
hammer
hammer
into
the
air
your
legos
Näitkö
ilmees,
muhun
kyllä
vetosi
Did
you
see
your
expression,
it
appealed
to
me
Click
click,
nakki
haulikon
latasi
Click
click,
sausage
shotgun
loaded
Muy
bueno,
makkara
matasi
Muy
bueno,
sausage
killed
Ota
haaves
hattara
takasi
Take
your
dream
cotton
candy
back
Kun
Hattori
Hanzō
sun
mahasi
auki
When
Hattori
Hanzō
your
stomach
open
Tappava
tauti,
nauti
nauti
Deadly
disease,
enjoy
enjoy
Tulin
keskeltä
sumua
ja
posautin
I
came
from
the
middle
of
the
fog
and
popped
Ja
leikin
jumalaa,
mut
tossa
And
played
god,
but
there
Ylihevosenkaa
viitos
tossa
With
the
Superhorse
five
there
Hevo
tekee
shakissa
siirron
jossa
Horse
makes
a
move
in
chess
where
Tietokonekin
on
tilt-toiminnossa
Even
the
computer
is
in
tilt
mode
Big,
big
bossa
Big,
big
boss
H.A.S,
H.A.S
to
the
hevo
H.A.S,
H.A.S
to
the
horse
H.A.S,
H.A.S
to
the
Villilä
H.A.S,
H.A.S
to
the
Villilä
Yks
nakkina,
yks
takkina
One
as
a
sausage,
one
as
a
jacket
Hevon
anorakkina
Horse
as
an
anorak
Yks
lähestyys
just
taka
takaa
One
approaching
right
from
behind
Yks
seipäässä,
yks
leivässä
One
on
a
pole,
one
in
bread
Yks
keihäässä,
lens
leppänä
just
pata
pataan
One
on
a
spear,
I
flew
like
a
burdock
right
into
the
cauldron
Attackkina,
rat
tattia
As
an
attack,
rat-tat-tat
Puhuu
kakkia,
Ylihevosesta
ihan
pakanana
Talking
shit,
about
the
Superhorse
like
a
heathen
Ei
harmita,
ei
tarvita
No
regrets,
no
need
Se
on
vaan
harmia
It's
just
trouble
Joka
armain
oma
napa
napa
Every
dearest
own
belly
button
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Kuparinen, Ville Kuusimaki
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.