Текст и перевод песни Horse Attack Sqwad - Rakastan ratsastaa öisin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rakastan ratsastaa öisin
I Love Riding at Night
Rakastan
ratsastaa
öisin
I
love
riding
at
night,
girl
Salamoiden
valaistessa
taivaan
When
lightning
illuminates
the
sky
Ei
tarvi
kokoajan
rutata
peltii
No
need
to
constantly
slam
on
the
brakes
Vaan
säästyy
hevoseni
kengät
autojen
maalilta
My
horse's
shoes
are
spared
from
car
paint
Ollaan
kahdestaan
Just
the
two
of
us
Sade
kasvoillani,
pysyn
paikallani
Rain
on
my
face,
I
stay
in
place
Ja
annan
hevoseni
allani
kuljettaa
And
let
my
horse
carry
me
away
Silmät
kiinni,
auki
takki
Eyes
closed,
jacket
open
Tippu
ennen
lähtöä
päästä
lakki
My
cap
fell
off
before
we
left
Satanelkytä
kavios
tahti
One
hundred
fifty
hoofbeats
per
minute
Matka
on
pitkä
ku
eväsnakki
The
journey
is
long,
like
a
snack
Ei
teräsmies
vaan
teräskaakki
Not
a
man
of
steel
but
a
steed
of
steel
Eväsnakkei
täynnä
eväspakki
Snack
pack
full
of
snacks
Hevosmiehellä
perässä
kaikki,
takabaksissa
heska
Horseman's
got
it
all
in
the
back,
horse
in
the
trailer
Se
heräs
joka
heskasta
kerostattiin
It
woke
up
every
time
we
talked
about
horses
Motarille
hypättiin
We
hopped
on
the
highway
Hevostarroja
liimattiin
kypäriin
Glued
horse
stickers
on
our
helmets
Kirmaa
jo,
etsit
sormii
ku
tykärii
Galloping
already,
looking
for
fingers
if
you
like
'em
Mutta
tietä
riittää,
hyvä
niin
But
there's
plenty
of
road,
which
is
good
H.A.Ssin
askel
vapaa,
siksi
askeltava
H.A.S.'s
stride
is
free,
that's
why
we
stride
H.A.S
askeltamas,
kunnes
askel
lagaa
H.A.S.
striding,
until
the
stride
lags
Mutta
vielä
nuoren
hevoseni
askel
vakaa
But
my
young
horse's
stride
is
still
steady
Edessä
askeltava
on
tänään
askel
takan
Today,
a
step
back
must
be
taken
forward
Kun
kävi
vanhanaikanen
vahinko
When
an
old-fashioned
accident
happened
Silti
hevo
aina
coolina
ku
Pachinko
Still,
the
horse
is
always
cool
like
Pachinko
Joku
linko
liilan
alle
pinko
Someone
tossed
a
lasso
under
the
purple
Eilisestä
toisinto,
toimi
tänäänki
hevon
sinko
A
repeat
of
yesterday,
the
horse's
throw
worked
today
too
Just
täs,
just
nyt
Right
here,
right
now
Autopilotti
ja
automaattivaihde
Autopilot
and
automatic
transmission
Hevolla
on
maine,
jos
hengästyt
The
horse
has
a
reputation,
if
you
get
breathless
Top
nakki
tankissamme
polttoaine
Top
snack
is
our
fuel
in
the
tank
Rakastan
ratsastaa
öisin
I
love
riding
at
night,
girl
Salamoiden
valaistessa
taivaan
When
lightning
illuminates
the
sky
Ei
tarvi
kokoajan
rutata
peltii
No
need
to
constantly
slam
on
the
brakes
Vaan
säästyy
hevoseni
kengät
autojen
maalilta
My
horse's
shoes
are
spared
from
car
paint
Ollaan
kahdestaan
Just
the
two
of
us
Sade
kasvoillani,
pysyn
paikallani
Rain
on
my
face,
I
stay
in
place
Ja
annan
hevoseni
allani
kuljettaa
And
let
my
horse
carry
me
away
Asfaltti
alla
kiiltää
The
asphalt
below
gleams
Ku
Viiltäjä
Jack,
tuuli
viiltää
Like
Jack
the
Ripper,
the
wind
cuts
Pimeässä
hevon
silmä
kiiltää
In
the
darkness,
the
horse's
eye
shines
Horisontti
kaupungin
siluetin
piirtää
The
horizon
draws
the
city's
silhouette
Satalasiin
kaviossa,
naama
on
veressä
One
hundred
cuts
on
the
hoof,
face
is
covered
in
blood
Takanasi
oli,
mutta
ny
mä
oon
edessä
You
were
behind,
but
now
I'm
ahead
Mieti
siirtoa,
liirtoa
vedessä
Think
about
moving,
drifting
in
the
water
Sulla
vois
olla
vie
elämä
edessä
You
might
still
have
a
life
ahead
of
you
Sataa,
sataa,
kahta
sataa
It's
raining,
raining,
two
hundred
drops
Pete
Parkkonen,
kohta
sataa
Pete
Parkkonen,
it's
about
to
rain
Tarinat
uskomattomia,
mutta
tosia
Incredible
stories,
but
true
Aina
negatiivinen,
mutta
ratsailla
posia
Always
negative,
but
positive
on
the
reins
Ratsailla
synnyin,
haluun
ratsailla
kosia
Born
on
the
reins,
I
want
to
woo
on
the
reins
Haluut
vaihtaa
mun
kaa
osia
You
want
to
switch
places
with
me
Mut
et
voi
vaihtaa
mun
kaa
osia
But
you
can't
switch
places
with
me
Sata
salamaa
taivaanrannan
värjää
One
hundred
lightning
bolts
paint
the
horizon
Elämä
täydellistä,
kyllä
pärjää
Life
is
perfect,
doing
alright
Kaadetaan
kauraa
kurkkuseen
Pouring
oats
down
the
throat
Niinku
J-Mies
mennään
Turkkuseen
Like
J-Mies,
we're
going
to
Turku
Kun
mä
kruisaan,
mä
kruisaan
niin
When
I
cruise,
I
cruise
so
Ettei
auringonvalo
saa
meitä
kii
That
sunlight
doesn't
catch
us
Yö
on
ratsastajan
parasta
aikaa
Night
is
the
horseman's
best
time
Ei
tarvi
ruttaa
peltii
No
need
to
slam
on
the
brakes
Rakastan
ratsastaa
öisin
I
love
riding
at
night,
girl
Salamoiden
valaistessa
taivaan
When
lightning
illuminates
the
sky
Ei
tarvi
kokoajan
rutata
peltii
No
need
to
constantly
slam
on
the
brakes
Vaan
säästyy
hevoseni
kengät
autojen
maalilta
My
horse's
shoes
are
spared
from
car
paint
Ollaan
kahdestaan
Just
the
two
of
us
Sade
kasvoillani,
pysyn
paikallani
Rain
on
my
face,
I
stay
in
place
Ja
annan
hevoseni
allani
kuljettaa
And
let
my
horse
carry
me
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matti Kuparinen, Ville Kuusimaki, Joonas Selam Hagos Berhane-mehari
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.