Horse Attack Sqwad - Älä koske mun hevoon, Pt.2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horse Attack Sqwad - Älä koske mun hevoon, Pt.2




Älä koske mun hevoon, Pt.2
Не трогай мою лошадь, Ч.2
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Edelleen hevosii ei ongelmia
По-прежнему с моей лошадью нет проблем
Vieläkin kysyn, mikä 112
Всё ещё спрашиваю, какой 112
Kunnas säpisee, ku ajan pollel pihaan
Кунас шепчет, когда я подъезжаю к крыльцу
Lähikilvalle kehän kas pystys H.A.S
На ближайших соревнованиях по кругу гордо стоит H.A.S.
Iski leukaas Villilän turbulenssi
Удар в челюсть, турбулентность Виллилян
Addut ja asfalttiin ukko lensi
В отключке и на асфальте мужик летит
Valuu lakka, kuule eessäsi tuttu persis
Течёт лак, слышишь, перед тобой знакомая задница
Hevosen takana jono, kunkku ensin
За лошадью очередь, король первый
Villilä Survivor V65
Виллилян Выживший V65
Koskemattomuus hevolla
Неприкосновенность на лошади
Heimlich on lomalla
Хеймлих в отпуске
Ku välitunnillasi hädäs kaltevas leiväsi metwursti
Когда на твоей перемене беда, с твоего наклонного бутерброда падает колбаса
Sormes ku nakki ja nälkänen kaakki
На пальце как сосиска, и голодный каждый
Sun nakkis on nakki ja nakki on suus
Твоя колбаса - это сосиска, и сосиска у тебя во рту
Naps niinku nakkeja mikrossa kuus
Щелчок, как сосиски в микроволновке шесть
Kas koskevan näin tappii on nakkia moose
Видишь, трогать вот так, убивать - это колбаса, лося
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Haluun viskini jäillä
Хочу свой виски со льдом
Hevosekseni Ex sen bloodista nesteporeen
В качестве лошади - Бывшую, из её крови - жидкий порин
Maailmanvallotuskoneen
Машину для мирового господства
Kerran verran oleva ku Skynetin kojeet
Единожды существующую, как машины Скайнета
Koreen arokraatin agretiroidun
Агрегированного корейского аристократа
Hipodromi hirmuisen hallitsijan
Грозного властелина ипподрома
Puen terapeutin hirnuvaisen
Надену ржущего терапевта
Karjaa ja grimeskene dyslexia
Скота и мрачный дислексия
Ei ABC vaan HEV-O
Не ABC, а ЛО-Ш
Ei BMW vaan HEV-O
Не BMW, а ЛО-Ш
Tärkeimmät kirjaimet HEV-O
Самые важные буквы ЛО-Ш
Mikä koskematon HEV-O
Какая неприкосновенная ЛО-Ш
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Tää viel, älä koske mun koniin
Ещё раз, не трогай мою лошадку
Jää vie, älä koske mun koniin
Останься, не трогай мою лошадку
Henkiin, älä koske mun koniin
Живым, не трогай мою лошадку
Kenkii, älä koske mun koniin
Башмаки, не трогай мою лошадку
Noniin, älä koske mun koniin
Ну вот, не трогай мою лошадку
Jos pakko koskee, kosketa omii
Если нужно трогать, трогай свою
Jos ei oo omaa, ei muuta tovii
Если нет своей, не трогай чужие
Sää siel älä koske mun koniin
Ты там, не трогай мою лошадку
Pään vien, jos kosket mun koniin
Голову снесу, если тронешь мою лошадку
Toimii, älä koske mun koniin
Работает, не трогай мою лошадку
Sitä viel, älä koske mun koniin
Ещё раз, не трогай мою лошадку
Hei, älä koske mun koniin
Эй, не трогай мою лошадку
Mää tiän, älä koske mun koniin
Я знаю, не трогай мою лошадку
Mitä viel, älä koske mun koniin
Что ещё, не трогай мою лошадку
Jotain oli viel, mutten muista (öö)
Что-то ещё было, но не помню (э-э)
Ai niin älä koske mun koniin
Ах да, не трогай мою лошадку
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь
Hei, älä koske mun hevoon
Эй, не трогай мою лошадь
Just sää siel älä koske mun hevoon
Именно ты там, не трогай мою лошадь
Jea, älä koske mun koniin
Да, не трогай мою лошадку
Älä koske mun poniin
Не трогай мою пони
Älä koske mun tammaan
Не трогай мою кобылу
Älä koske mun oriin
Не трогай моего жеребца
Älä koske mun ruunaan
Не трогай моего мерина
Älä koske mun kahviin
Не трогай мой кофе
Älä koske mun varsaan
Не трогай моего жеребёнка
Älä koske mun hevoon
Не трогай мою лошадь





Авторы: Matti Kuparinen, Ville Kuusimaki, Tari Zahabi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.