Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God
forgive
me
for
cussin'
Gott,
vergib
mir
das
Fluchen
Cussin'
while
I'm
praying
shit
Fluchen,
während
ich
bete,
Scheiße
Forgive
me
for
fussing
while
I'm
saying
this
Vergib
mir
das
Jammern,
während
ich
das
sage
Forgive
my
mother
for
laying
with
a
man
who
ain't
shit
Vergib
meiner
Mutter,
dass
sie
mit
einem
Mann
schlief,
der
nichts
taugt
Then
for
having
us
that
she
can't
even
afford
Und
dann,
dass
sie
uns
bekommen
hat,
obwohl
sie
es
sich
nicht
leisten
kann
I'm
praying
to
the
Lord
Ich
bete
zum
Herrn
(I
don't)
I
don't
want
to
live
in
poverty
no
more
(Ich
will)
Ich
will
nicht
mehr
in
Armut
leben
I'm
on
the
floor,
falling,
I'm
far
crying
rich,
but
I'm
ballin'
Ich
bin
am
Boden,
falle,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
reich
zu
weinen,
aber
ich
gebe
an
I
can't
call
it,
not
even
Siri
can
call
it,
I'm
clearly
a
target
Ich
kann
es
nicht
fassen,
nicht
einmal
Siri
kann
es
fassen,
ich
bin
eindeutig
ein
Ziel
In
my
hardship,
I'm
weary,
lethargic
and
weak
In
meiner
Not
bin
ich
müde,
lethargisch
und
schwach
In
fear
of
being
[?],
dearly
departed
so
don't
stand
near
me
In
Angst,
[?]
zu
sein,
schmerzlich
vermisst,
also
stell
dich
nicht
neben
mich
But
I'm
dreaming
of
falling
asleep
Aber
ich
träume
davon,
einzuschlafen
But
my
memory's
haunted
by
demonic
enemies
and
it's
Aber
meine
Erinnerung
wird
von
dämonischen
Feinden
heimgesucht
und
es
sind
These
demons
that
slaughtered
the
sheep
diese
Dämonen,
die
die
Schafe
geschlachtet
haben
The
sheep
that
I'm
trying
to
count
when
I'm
trying
to
get
Die
Schafe,
die
ich
versuche
zu
zählen,
wenn
ich
versuche
To
caught
up
on
Zzz's
these
demons
I'm
trying
to
defeat
genug
Schlaf
zu
bekommen,
diese
Dämonen
versuche
ich
zu
besiegen
But
they
keep
swinging
at
me
and
leaving
me
with
a
black
Aber
sie
schlagen
immer
wieder
nach
mir
und
hinterlassen
mir
ein
blaues
And
that's
why
you
see
me
with
a
mark
of
a
beast
Und
deshalb
siehst
du
mich
mit
dem
Zeichen
eines
Biestes
If
you
don't
feel
me
then
you
clearly
don't
go
straight
Wenn
du
mich
nicht
verstehst,
dann
gehst
du
eindeutig
nicht
geradeaus
You
look
both
ways
like
these
people
that's
crossing
the
Du
schaust
in
beide
Richtungen,
wie
diese
Leute,
die
die
I'm
sick
of
doing
bad,
we
make
songs
like
"Broke
Ass
Ich
habe
es
satt,
schlecht
zu
sein,
wir
machen
Songs
wie
"Broke
Ass
Nigga"
and
"Poor
Swagg"
Nigga"
und
"Poor
Swagg"
To
let
you
know
that
we
endured
that,
but
I
ain't
goin'
back
Um
dich
wissen
zu
lassen,
dass
wir
das
durchgemacht
haben,
aber
ich
gehe
nicht
zurück
I'll
go
jack
my
dear
ol'
dad
before
I
go
for
that
Ich
werde
lieber
meinen
lieben
alten
Vater
ausrauben,
bevor
ich
das
mitmache
Marily,
marily,
life
is
but
a
bitch
Fröhlich,
fröhlich,
das
Leben
ist
nur
eine
Schlampe
A
bitch
I
fell
for,
fell
right
into
a
ditch
Look,
I
just
want
hope,
after
I
fell
from
the
womb
Eine
Schlampe,
in
die
ich
mich
verliebt
habe,
fiel
direkt
in
einen
Graben.
Schau,
ich
will
nur
Hoffnung,
nachdem
ich
aus
dem
Schoß
gefallen
bin
I
hit
the
streets
that
I
shattered
until
I
grew
up
broke
I
want
my
moms
out
the
hood
even
if
I
gotta
stay
here
Ich
schlug
auf
die
Straßen,
die
ich
zerschmetterte,
bis
ich
arm
aufwuchs.
Ich
will
meine
Mutter
aus
dem
Ghetto
holen,
auch
wenn
ich
hier
bleiben
muss
I
over
paid
dues,
I
need
a
re-bait,
shit,
how
many
dues
I
Ich
habe
zu
viel
bezahlt,
ich
brauche
eine
Rückerstattung,
Scheiße,
wie
viele
Beiträge
muss
ich
Gotta
pay
here?
hier
bezahlen?
Man
I
can't
think
straight
Mann,
ich
kann
nicht
klar
denken
Feel
like
someone's
[] fuels
from
my
[?]
tank
Fühle
mich,
als
ob
jemand
[] Treibstoff
aus
meinem
[?]
Tank
zapft
They
hate
to
see
my
kind
sword
like
an
[] that's
an
eye
Sie
hassen
es,
meine
Art
aufsteigen
zu
sehen,
wie
ein
[ ],
das
ein
Dorn
im
ButI
got
a
son
I
wanna
provide
for
Aber
ich
habe
einen
Sohn,
für
den
ich
sorgen
will
He
didn't
come
from
my
sperm,
I
didn't
have
to
lay
down
Er
kam
nicht
von
meinem
Sperma,
ich
musste
mich
nicht
hinlegen
For
his
life
to
form
damit
sein
Leben
entsteht
But
I'd
lay
down
my
life
for
him
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihn
hinlegen
He
didn't
come
from
my
sperm,
I
didn't
have
to
lay
down
Er
kam
nicht
von
meinem
Sperma,
ich
musste
mich
nicht
hinlegen
For
his
life
to
for
him
damit
sein
Leben
für
ihn
entsteht
But
I
lay
down
my
life
for
him
Aber
ich
würde
mein
Leben
für
ihn
hinlegen
God
forgive
me
for
cussin'
Gott,
vergib
mir
das
Fluchen
Cussin'
while
I'm
praying
shit
Fluchen,
während
ich
bete,
Scheiße
Forgive
me
for
fussing
while
I'm
saying
this
Vergib
mir
das
Jammern,
während
ich
das
sage
Forgive
my
mother
for
laying
with
a
man
who
ain't
shit
Vergib
meiner
Mutter,
dass
sie
mit
einem
Mann
schlief,
der
nichts
taugt
Then
for
having
us
that
she
can't
even
afford
Und
dann,
dass
sie
uns
bekommen
hat,
obwohl
sie
es
sich
nicht
leisten
kann
I'm
praying
to
the
Lord
Ich
bete
zum
Herrn
(I
don't)
I
don't
want
to
live
in
poverty
no
more
(Ich
will)
Ich
will
nicht
mehr
in
Armut
leben
I'm
on
the
floor,
falling,
I'm
far
crying
rich,
but
I'm
ballin'
Ich
bin
am
Boden,
falle,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
reich
zu
weinen,
aber
ich
gebe
an
A
nigga
so
poor
I
gotta
save
up
to
be
broke
Ein
Nigga,
so
arm,
dass
ich
sparen
muss,
um
pleite
zu
sein
Somehow
every
day
I
stay
puffin'
tree
though
I
ain't
really
in
it
for
the
fame,
just
the
c-notes
Irgendwie
kiffe
ich
jeden
Tag,
obwohl
ich
nicht
wirklich
wegen
des
Ruhms
dabei
bin,
nur
wegen
der
Scheine
Which
I
will
obtain
cause
they
can't
fuck
with
me
though
Die
ich
bekommen
werde,
weil
sie
mir
nichts
anhaben
können
I
don't
have
anything
I'm
the
poorest
nigga
Ich
habe
nichts,
ich
bin
der
ärmste
Nigga
I
can't
give
anything
I
can't
afford
to
give
up
Ich
kann
nichts
geben,
ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
etwas
herzugeben
They
say
"wow",
they
won't
quit
Sie
sagen
"wow",
sie
hören
nicht
auf
Empty
bowels,
no
shit
Leere
Därme,
keine
Scheiße
Niggas
better
get
out
the
way
Niggas
geht
besser
aus
dem
Weg
Pessimistic
bitches
better
get
out
my
face
Pessimistische
Schlampen
geht
mir
besser
aus
dem
Gesicht
I
got
bread
to
make
Ich
muss
Geld
verdienen
This
isn't
a
character
I'm
trying
to
portray
Das
ist
keine
Figur,
die
ich
versuche
darzustellen
Was
young,
can't
handle
it
with
no
change
in
my
poor
tray
War
jung,
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
Wechselgeld
in
meinem
armen
Tablett
This
isn't
a
character
I'm
trying
to
portray
Das
ist
keine
Figur,
die
ich
versuche
darzustellen
Was
young,
can't
handle
it
with
no
change
in
my
poor
tray
War
jung,
kann
es
nicht
ertragen,
ohne
Wechselgeld
in
meinem
armen
Tablett
God
forgive
me
for
cussin'
Gott,
vergib
mir
das
Fluchen
Cussin'
while
I'm
praying
shit
Fluchen,
während
ich
bete,
Scheiße
Forgive
me
for
fussing
while
I'm
saying
this
Vergib
mir
das
Jammern,
während
ich
das
sage
Forgive
my
mother
for
laying
with
a
man
who
ain't
shit
Vergib
meiner
Mutter,
dass
sie
mit
einem
Mann
schlief,
der
nichts
taugt
Then
for
having
us
that
she
can't
even
afford
Und
dann,
dass
sie
uns
bekommen
hat,
obwohl
sie
es
sich
nicht
leisten
kann
I'm
praying
to
the
Lord
Ich
bete
zum
Herrn
(I
don't)
I
don't
want
to
live
in
poverty
no
more
(Ich
will)
Ich
will
nicht
mehr
in
Armut
leben
I'm
on
the
floor,
falling,
I'm
far
crying
rich,
but
I'm
ballin'
Ich
bin
am
Boden,
falle,
ich
bin
weit
davon
entfernt,
reich
zu
weinen,
aber
ich
gebe
an
No
plan
B,
my
only
focus
is
rap
Kein
Plan
B,
mein
einziger
Fokus
ist
Rap
All
my
eggs
in
one
basket,
I'm
just
hoping
they
hatch
Alle
meine
Eier
in
einem
Korb,
ich
hoffe
nur,
dass
sie
schlüpfen
I'm
sick
of
talking
about
the
struggle,
I'm
just
quoting
them
Ich
habe
es
satt,
über
den
Kampf
zu
reden,
ich
zitiere
nur
die
Whenever
I
went
through
shit
I
always
wrote
it
in
raps
Wann
immer
ich
Scheiße
durchgemacht
habe,
habe
ich
es
immer
in
Raps
aufgeschrieben
It's
hard
to
suppress
anger
when
you
a
nigga
in
my
position
Es
ist
schwer,
Wut
zu
unterdrücken,
wenn
du
ein
Nigga
in
meiner
Position
bist
I'm
pissed
but
I
hold
it
in
cause
I
ain't
got
a
pot
to
piss
in
Ich
bin
angepisst,
aber
ich
halte
es
zurück,
weil
ich
keinen
Topf
zum
Reinpinkeln
habe
I'm
running
out
of
hope,
I'm
running
out
of
luck
Mir
geht
die
Hoffnung
aus,
mir
geht
das
Glück
aus
I'm
running
out
of
patience,
I'm
running
out
of
fucks
Mir
geht
die
Geduld
aus,
mir
gehen
die
Fucks
aus
Julius
told
me
I
should
drink
some
Booze
Julius
sagte
mir,
ich
solle
etwas
Alkohol
trinken
But
I
feel
like
I'm
performin'
at
the
Apollo,
last
thing
I
need
Aber
ich
fühle
mich,
als
würde
ich
im
Apollo
auftreten,
das
Letzte,
was
ich
brauche,
Ken
told
me
to
spark
some
green
to
be
at
a
peaceful
mood
Ken
sagte
mir,
ich
solle
etwas
Grünes
anzünden,
um
in
eine
friedliche
Stimmung
zu
kommen
But
gettin'
green
from
platinum
and
gold
is
the
only
thing
Aber
Grün
von
Platin
und
Gold
zu
bekommen,
ist
das
Einzige
That
can
ease
my
blues
was
meine
Trauer
lindern
kann
Ken
told
me
to
spark
the
green
to
be
at
a
peaceful
mood
Ken
sagte
mir,
ich
solle
das
Grüne
anzünden,
um
in
eine
friedliche
Stimmung
zu
kommen
But
gettin'
green
from
platinum
and
gold
is
the
only
thing
Aber
Grün
von
Platin
und
Gold
zu
bekommen,
ist
das
Einzige
That
can
ease
my
blues
was
meine
Trauer
lindern
kann
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Keith Richard Wickliffe, Demetrius Antron Wickliffe, Lovewin Julius Wickliffe, Andrew Wheat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.