Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shoeicide Squad
Shoeicide Squad
La
di
da
di
da
da
da,
watch
everybody
die
La
di
da
di
da
da
da,
sieh
zu,
wie
alle
sterben
It's
bodies
on
top
of
bodies
it's
time
to
kill
these
coppers
Es
sind
Leichen
über
Leichen,
es
ist
Zeit,
diese
Bullen
zu
töten
They
killin'
innocent
civilians,
we
sending
in
some
villains
Sie
töten
unschuldige
Zivilisten,
wir
schicken
ein
paar
Schurken
When
there
ain't
no
heroes
to
defend
them
you
sending
the
Wenn
es
keine
Helden
gibt,
um
sie
zu
verteidigen,
schickst
du
die
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoot
the
squad
cars
from
side
to
side
Schieß
auf
die
Streifenwagen
von
Seite
zu
Seite
Do
or
die
die
d-die
d-die
d-d-d-d
Tu
es
oder
stirb,
stirb,
st-st-st-st
You
need
to
be
just
as
evil
as
the
police
to
be
treated
as
equal
Du
musst
genauso
böse
sein
wie
die
Polizei,
um
als
gleichwertig
behandelt
zu
werden
My
cerebral's
a
cathedral
full
of
unspeakable
evil
Mein
Verstand
ist
eine
Kathedrale
voller
unaussprechlichen
Übels
My
speech'll
reach
through
the
speaker
eat
you
while
speaking
in
Hebrew
Meine
Rede
dringt
durch
den
Lautsprecher,
frisst
dich
auf,
während
ich
auf
Hebräisch
spreche
You
need
to
be
lethal
to
police
the
police
for
the
people
Du
musst
tödlich
sein,
um
die
Polizei
für
das
Volk
zu
überwachen
Wait,
I'll
bust
a
nut
on
the
Confederate
flag
and
wipe
my
dick
with
the
American
flag
Warte,
ich
werde
auf
die
Konföderiertenflagge
wichsen
und
meinen
Schwanz
mit
der
amerikanischen
Flagge
abwischen
Cause
that's
the
same
flag
the
first
presidents
had
while
pedaling
blacks
Denn
das
ist
dieselbe
Flagge,
die
die
ersten
Präsidenten
hatten,
während
sie
Schwarze
verkauften
Trafficking
Africans,
that
mentality
led
to
the
present
prejudice
acts
Sie
handelten
mit
Afrikanern,
diese
Mentalität
führte
zu
den
heutigen
Vorurteilen
Instead
of
blacks
being
fed
up
with
blacks
I'm
suggesting
you
leave
a
flat
foot
dead
in
his
tracks
Anstatt
dass
Schwarze
die
Schnauze
voll
haben
von
Schwarzen,
schlage
ich
vor,
dass
du
einen
Streifenpolizisten
tot
in
seinen
Spuren
hinterlässt
From
here
to
Flatbush
have
his
partners
pushing
up
daffodils
and
sit
back
and
ask
him
"How
many
of
your
friends
have
I
killed?"
Von
hier
bis
Flatbush,
lass
seine
Partner
Narzissen
pflanzen
und
setz
dich
zurück
und
frag
ihn:
"Wie
viele
deiner
Freunde
habe
ich
getötet?"
Fuck
the
police
no
justice
no
peace
Scheiß
auf
die
Polizei,
keine
Gerechtigkeit,
kein
Frieden
We
chocking
officers
'till
there's
some
garners
for
Eric
Garner
Wir
würgen
Polizisten,
bis
es
ein
paar
Garners
für
Eric
Garner
gibt
We
fair
warning
you
none
of
you
little
fuckers'll
breathe
Wir
warnen
euch,
keiner
von
euch
kleinen
Scheißern
wird
atmen
Fuck
killing
each
other
over
colors
we
bust
at
the
beast
Scheiß
drauf,
uns
gegenseitig
wegen
Farben
zu
töten,
wir
schießen
auf
die
Bestie
I
agree
with
Russell
Simmons
we
need
independent
prosecutors
Ich
stimme
Russell
Simmons
zu,
wir
brauchen
unabhängige
Staatsanwälte
Who
not
working
with
these
cops
who
shooters
Die
nicht
mit
diesen
schießwütigen
Bullen
zusammenarbeiten
Y'all
turning
law
abiding
citizens
into
llama
users
violent
looters
Ihr
macht
aus
gesetzestreuen
Bürgern
Lama-Benutzer,
gewalttätige
Plünderer
I
know
what
I'ma
do
I'ma
recruit
some
copper
shooters
Ich
weiß,
was
ich
tun
werde,
ich
werde
ein
paar
Bullenschützen
rekrutieren
I
draw
on
the
police,
nigga
police
sketch
Ich
zeichne
die
Polizei,
Nigga,
Polizeiskizze
Throw
shots
at
police
dogs
like
frisbees
when
I
squeeze
fetch
Werfe
Schüsse
auf
Polizeihunde
wie
Frisbees,
wenn
ich
"Hol's"
drücke
They
won't
protect
us
we
gotta
do
the
shit
ourselves
Sie
werden
uns
nicht
beschützen,
wir
müssen
das
selbst
in
die
Hand
nehmen
Never
let
pig
kill
you,
pork
bad
for
nigga's
health
Lass
dich
niemals
von
einem
Schwein
töten,
Schweinefleisch
ist
schlecht
für
die
Gesundheit
eines
Niggas
Never
call
Swine-1-1,
I
got
an
ax
to
chop
down
the
bigger
tree
(bigotry)
I
won't
run
Ruf
niemals
die
Schweine-1-1
an,
ich
habe
eine
Axt,
um
den
größeren
Baum
(Bigotterie)
zu
fällen,
ich
werde
nicht
weglaufen
When
cops
is
patrolling
nigga,
don't
reach
for
your
chrome
my
nigga
Wenn
Bullen
patrouillieren,
Nigga,
greif
nicht
nach
deinem
Chrom,
mein
Nigga
Unbuckling
your
seat-belt
might
get
your
ass
domed
my
nigga
Wenn
du
deinen
Sicherheitsgurt
löst,
könntest
du
eine
Kugel
kassieren,
mein
Nigga
And
they
possess
the
nerve,
claim
they
protect
and
serve
Und
sie
haben
die
Nerven
zu
behaupten,
sie
beschützen
und
dienen
Let
my
words
choke
like
nooses
hang
on
to
my
every
word
Lass
meine
Worte
wie
Schlingen
würgen,
halt
dich
an
jedem
meiner
Worte
fest
Fuck
the
police
no
justice
no
peace
Scheiß
auf
die
Polizei,
keine
Gerechtigkeit,
kein
Frieden
Fuck
killing
each
other
over
colors,
bust
at
the
beast
Scheiß
drauf,
uns
gegenseitig
wegen
Farben
zu
töten,
schieß
auf
die
Bestie
La
di
da
di
da
da
da,
watch
everybody
die
La
di
da
di
da
da
da,
sieh
zu,
wie
alle
sterben
It's
bodies
on
top
of
bodies
it's
time
to
kill
these
coppers
Es
sind
Leichen
über
Leichen,
es
ist
Zeit,
diese
Bullen
zu
töten
They
killin'
innocent
civilians,
we
sending
in
some
villains
Sie
töten
unschuldige
Zivilisten,
wir
schicken
ein
paar
Schurken
When
there
ain't
no
heroes
to
defend
them
you
sending
the
Wenn
es
keine
Helden
gibt,
um
sie
zu
verteidigen,
schickst
du
die
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoot
the
squad
cars
from
side
to
side
Schieß
auf
die
Streifenwagen
von
Seite
zu
Seite
Do
or
die
die
d-die
d-die
d-d-d-d
Tu
es
oder
stirb,
stirb,
st-st-st-st
My
niggas
gave
me
a
platform
to
talk
about
cops
in
this
song
Meine
Niggas
gaben
mir
eine
Plattform,
um
in
diesem
Song
über
Bullen
zu
sprechen
I'ma
speak
my
mind,
my
momma
I
put
this
on
Ich
werde
meine
Meinung
sagen,
meine
Mutter,
das
schwöre
ich
I
don't
fuck
with
cops
like
the
people
that
I
disown/diss
on
Ich
habe
nichts
mit
Bullen
zu
tun,
so
wie
mit
Leuten,
die
ich
verleugne/dissen
I'ma
drink
a
pint
of
Henny
and
find
a
cop
car
to
piss
on
Ich
werde
ein
Pint
Henny
trinken
und
ein
Polizeiauto
finden,
um
es
anzupissen
Like
piss
off,
you
can
suck
this
schlong
cause
I'm
pissed
off
So
wie,
verpiss
dich,
du
kannst
an
diesem
Schwanz
lutschen,
denn
ich
bin
angepisst
You
can
say
I
been
on
but
I
been
off
I'm
just
gone
Du
kannst
sagen,
ich
war
dabei,
aber
ich
war
weg,
ich
bin
einfach
weg
If
cops
are
killing
niggas
and,
squads
are
killing
niggas
then
Wenn
Bullen
Niggas
töten
und
Gangs
Niggas
töten,
dann
Who
is
it
that'll
be
there
to
try
to
feel
a
nigga
then
Wer
wird
dann
da
sein,
um
zu
versuchen,
einen
Nigga
zu
fühlen
The
world
needs
work
glad
to
employ
the
shoes
Die
Welt
braucht
Arbeit,
ich
bin
froh,
die
Schuhe
zu
beschäftigen
The
outcome
of
the
world's
your
choice
to
choose
Das
Ergebnis
der
Welt
ist
deine
Wahl
Crips
out
here
killing
these
pointless
crews
Crips
töten
hier
sinnlose
Crews
Bloods
out
here
killing
the
wrong
boys
in
blue
Bloods
töten
hier
die
falschen
Jungs
in
Blau
If
you
can
see
what
I
thought
about
po-po
Wenn
du
sehen
könntest,
was
ich
über
Po-Po
gedacht
habe
You'll
see
a
pig
on
his
back
like
the
Slaughterhouse
logo
Du
würdest
ein
Schwein
auf
dem
Rücken
sehen,
wie
das
Slaughterhouse-Logo
I
wish
I
could
spot
a
cop
car
and
fire
chrome
and
light
up
his
whole
hood
before
he
turns
the
sirens
on
Ich
wünschte,
ich
könnte
ein
Polizeiauto
entdecken
und
Chrom
abfeuern
und
seine
ganze
Haube
anzünden,
bevor
er
die
Sirenen
einschaltet
When
all
else
fails
send
the
Shoe-icide
Squad
Wenn
alles
andere
fehlschlägt,
schick
die
Shoe-icide
Squad
You
hearing
the
realest
shit
coming
through
your
iPod
Du
hörst
den
realsten
Scheiß
aus
deinem
iPod
kommen
You
know
how
the
story
goes
I'm
a
product
of
my
environment
Du
kennst
die
Geschichte,
ich
bin
ein
Produkt
meiner
Umgebung,
meine
Schöne.
Brought
up
around
narcotics
and
a
lot
of
violence
Aufgewachsen
mit
Betäubungsmitteln
und
viel
Gewalt
Nigga
way
before
the
cops
beat
Rodney's
ass
Nigga,
lange
bevor
die
Bullen
Rodney
verprügelt
haben
I
been
watching
them
put
my
kind
in
body
bags
Habe
ich
gesehen,
wie
sie
meine
Leute
in
Leichensäcke
gesteckt
haben
I'm
a
killer
rocking
a
hockey
mask
Ich
bin
ein
Killer,
der
eine
Hockeymaske
trägt
I'ma
sag
my
[?]
Dickies
just
to
watch
the
cops
get
mad
Ich
werde
meine
[?]
Dickies
hängen
lassen,
nur
um
zu
sehen,
wie
die
Bullen
wütend
werden
Fuck
'em!
Calling
9-1-1's
a
no-no
Scheiß
auf
sie!
9-1-1
anzurufen
ist
ein
No-Go
My
llama
turn
the
po-po
to
a
Slaughterhouse
logo
Mein
Lama
verwandelt
die
Po-Po
in
ein
Slaughterhouse-Logo
Y-Yeah
nigga,
I'm
a
pig
killer
J-Ja
Nigga,
ich
bin
ein
Schweine-Killer
A
real
nigga
give
a
fuck
who
this
offends
nigga
Ein
echter
Nigga
scheißt
drauf,
wen
das
beleidigt,
Nigga
As
soon
as
I
see
a
badge
I'ma
shoot
'till
them
faggots
scurry
Sobald
ich
eine
Marke
sehe,
werde
ich
schießen,
bis
diese
Schwuchteln
weglaufen
A
cop
better
be
half
ro-bo
like
Alex
Murphy
Ein
Bulle
sollte
besser
halb
Robo
sein,
wie
Alex
Murphy
Next
time
them
coppers
try,
to
pull
me
over
I'ma
blast
surprise
surprise
Wenn
die
Bullen
das
nächste
Mal
versuchen,
mich
anzuhalten,
werde
ich
schießen,
Überraschung,
Überraschung
La
di
da
di
da
da
da,
watch
everybody
die
La
di
da
di
da
da
da,
sieh
zu,
wie
alle
sterben
It's
bodies
on
top
of
bodies
it's
time
to
kill
these
coppers
Es
sind
Leichen
über
Leichen,
es
ist
Zeit,
diese
Bullen
zu
töten
They
killin'
innocent
civilians,
we
sending
in
some
villains
Sie
töten
unschuldige
Zivilisten,
wir
schicken
ein
paar
Schurken
When
there
ain't
no
heroes
to
defend
them
you
sending
the
Wenn
es
keine
Helden
gibt,
um
sie
zu
verteidigen,
schickst
du
die
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoe-icide
Squad
surprise
surprise
Shoe-icide
Squad,
Überraschung,
Überraschung
Shoot
the
squad
cars
from
side
to
side
Schieß
auf
die
Streifenwagen
von
Seite
zu
Seite
Do
or
die
die
d-die
d-die
d-d-d-d
Tu
es
oder
stirb,
stirb,
st-st-st-st
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Keith Richard Wickliffe, Demetrius Antron Wickliffe, Lovewin Julius Wickliffe, Andrew Wheat
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.