Hortaleza - Bonsái - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hortaleza - Bonsái




Bonsái
Бонсай
Hoy que estoy libre
Сегодня я свободен,
Planto un bonsái
Сажаю бонсай
En la terraza de mi casa
На террасе моего дома.
Hace solecito
Солнце светит,
Le va a venir muy bien
Ему будет очень хорошо,
A mi querido bonsái
Моему дорогому бонсай.
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт.
Es una tarea complicada
Это сложная задача,
Pues un bonsái es delicado
Ведь бонсай такой деликатный,
(Requiere de atención)
(Требует внимания).
Las plantas son nuestras amigas
Растения - наши друзья,
Las plantas son nuestras amigas
Растения - наши друзья,
Las plantas son nuestras amigas
Растения - наши друзья.
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт,
Y veo como crece
И я вижу, как он растёт.
Cae la lluvia en mi bonsái
Дождь льёт на мой бонсай,
Cae la lluvia en mi bonsái
Дождь льёт на мой бонсай.
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает,
Y veo como muere
И я вижу, как он умирает.
¿Tanta dedicación para la muerte de mi bonsái?
Столько преданности ради смерти моего бонсай?
¿Tanta dedicación para la muerte de mi bonsái?
Столько преданности ради смерти моего бонсай?
¿Tanta dedicación para la muerte de mi bonsái?
Столько преданности ради смерти моего бонсай?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.