Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Analectas de Confucio.pdf
Die Analekten des Konfuzius.pdf
Es
muy
triste
Es
ist
sehr
traurig
Cuando
todo
se
derrumba
Wenn
alles
zusammenbricht
No
es
coherente
Es
ist
nicht
kohärent
No
es
coherente
Es
ist
nicht
kohärent
Lo
que
está
pasando
Was
gerade
passiert
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Para
tomarme
un
Fluimucil
500g
Um
ein
Fluimucil
500g
zu
nehmen
Leo
el
prospecto
Ich
lese
den
Beipackzettel
Pido
un
deseo
Ich
wünsche
mir
etwas
Me
siento
de
brazos
cruzados
Ich
sitze
mit
verschränkten
Armen
da
Soy
flor
de
loto
Ich
bin
eine
Lotosblüte
Soy
un
bodhisattva
Ich
bin
ein
Bodhisattva
La
doctrina
de
Confucio
Die
Lehre
des
Konfuzius
Corre
por
mis
venas
Fließt
durch
meine
Adern
Cada
una
de
sus
Analectas
Jede
seiner
Analekten
Me
hace
reflexionar
Bringt
mich
zum
Nachdenken
Sobre
quién
soy
Über
wer
ich
bin
De
dónde
vengo
Woher
ich
komme
Qué
hago
aquí
Was
ich
hier
mache
Para
qué
sirvo
Wozu
ich
diene
Para
qué
debería
servir
Wozu
ich
dienen
sollte
Cómo
hago
lo
que
hago
Wie
ich
das
mache,
was
ich
mache
Y
cómo
siento
lo
que
siento
Und
wie
ich
fühle,
was
ich
fühle
Cómo
tratar
a
los
demás
Wie
man
andere
behandelt
Y
cómo
vivir
una
vida
en
plena
paz
Und
wie
man
ein
Leben
in
vollem
Frieden
lebt
Eso
me
enseña
Confucio
Das
lehrt
mich
Konfuzius
Me
hace
reflexionar
Er
bringt
mich
zum
Nachdenken
Sobre
la
bondad
Über
die
Güte
Sí,
la
bondad
Ja,
die
Güte
El
Maestro
dijo:
Der
Meister
sagte:
"Los
sabios
encuentran
alegría
en
el
agua
"Die
Weisen
finden
Freude
am
Wasser,
Los
bondadosos
en
las
montañas"
die
Gütigen
an
den
Bergen."
¿Entonces
qué
debería
hacer?
Was
sollte
ich
also
tun?
¿Qué
camino
elegir?
Welchen
Weg
soll
ich
wählen?
¿Ser
sabio
o
bondadoso?
Weise
oder
gütig
sein?
Esa
es
la
cuestión
(sí)
Das
ist
die
Frage
(ja)
¿Ser
sabio
o
bondadoso?
Weise
oder
gütig
sein?
¿La
alegría
en
el
agua?
Die
Freude
am
Wasser?
¿O
la
alegría
en
las
montañas?
Oder
die
Freude
an
den
Bergen?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Para
alcanzar
el
nirvana
Um
Nirvana
zu
erreichen
(Soy
flor
de
loto)
(Ich
bin
eine
Lotosblüte)
Ya
no
queda
nada
Es
ist
nichts
mehr
übrig
Para
convertirme
en
bodhisattva
Um
ein
Bodhisattva
zu
werden
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
¿Por,
por
qué
eres
así?
Warum,
warum
bist
du
so?
¿Por
qué
eres
así?
Warum
bist
du
so?
Confucio
no
te
entiendo
Konfuzius,
ich
verstehe
dich
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.