Hortaleza - Mi Experiencia Traumática en el Juzgado - перевод текста песни на немецкий

Mi Experiencia Traumática en el Juzgado - Hortalezaперевод на немецкий




Mi Experiencia Traumática en el Juzgado
Meine traumatische Erfahrung vor Gericht
Me siento exhausto
Ich fühle mich erschöpft
¿Por qué las cosas tienen que ser así?
Warum müssen die Dinge so sein?
No lo entiendo
Ich verstehe es nicht
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
eres el testigo
Du der Zeuge bist
Has de declarar
Musst du aussagen
Has de declarar
Musst du aussagen
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has presenciado
Du es miterlebt hast
Has de confesar
Musst du gestehen
Has de confesar
Musst du gestehen
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has visto todo
Du alles gesehen hast
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos (cuerpos) oficiales del estado
Den (den) staatlichen Sicherheitskräften
No es fácil ser la víctima de un asesinato
Es ist nicht leicht, das Opfer eines Mordes zu sein
Por ello me siento exhausto
Deshalb fühle ich mich erschöpft
Al ser la víctima oficial de un asesinato
Als offizielles Opfer eines Mordes
Dios, me estoy sintiendo ahora como un insensato
Gott, ich fühle mich jetzt wie ein Narr
Víctima de asesinato
Mordopfer
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
eres el testigo
Du der Zeuge bist
Has de declarar,
Musst du aussagen, ja
Has de declarar
Musst du aussagen
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has presenciado
Du es miterlebt hast
Has de confesar,
Musst du gestehen, ja
Has de confesar
Musst du gestehen
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has visto todo
Du alles gesehen hast
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has visto todo
Du alles gesehen hast
(¿Quién se lo dirá?
(Wer wird es ihnen sagen?
¿Quién se lo dirá?
Wer wird es ihnen sagen?
...)
...)
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
lo has visto todo
Du alles gesehen hast
(No volveré a pisar un tribunal
(Ich werde nie wieder ein Gericht betreten
No volveré a pisar un tribunal)
Ich werde nie wieder ein Gericht betreten)
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
Si en un asesinato
Wenn bei einem Mord
eres el culpable
Du der Schuldige bist
Tienes que decírselo
Musst du es ihnen sagen
A los cuerpos oficiales del estado
Den staatlichen Sicherheitskräften
(Mi experiencia traumática en el juzgado)
(Meine traumatische Erfahrung vor Gericht)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.