Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salón de Bodas
Hochzeitssaal
Siento
que
me
muero
de
pena
Ich
fühle,
dass
ich
vor
Kummer
sterbe
Siento
que
mi
vida
no
es
buena
Ich
fühle,
dass
mein
Leben
nicht
gut
ist
Debo
aceptar
la
mediocridad
Ich
muss
die
Mittelmäßigkeit
akzeptieren
No
puedo
aceptar
la
mediocridad
Ich
kann
die
Mittelmäßigkeit
nicht
akzeptieren
Me
pongo
a
pensar
en
qué
pasaría
si
de
repente
Ich
denke
darüber
nach,
was
passieren
würde,
wenn
mir
plötzlich
Alguien
me
propone
matrimonio
Jemand
einen
Heiratsantrag
macht
Yo
le
diría
que
sí,
que
me
caso
Ich
würde
Ja
sagen,
dass
ich
heirate
Y
celebraríamos
nuestro
amor
juntos
Und
wir
würden
unsere
Liebe
zusammen
feiern
Me
imagino
entrando
en
un
salón
de
bodas
Ich
stelle
mir
vor,
einen
Hochzeitssaal
zu
betreten
Y
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
¿Mis
amigos
vendrían?
Würden
meine
Freunde
kommen?
Me
imagino
entrando
en
un
salón
de
bodas
Ich
stelle
mir
vor,
einen
Hochzeitssaal
zu
betreten
Y
me
pregunto
Und
ich
frage
mich
¿Cuántos
familiares
habría?
Wie
viele
Verwandte
wären
da?
No
puedo
parar
de
pensar
Ich
kann
nicht
aufhören
zu
denken
En
la
tarta
gigante,
en
el
baile,
en
la
luna
de
miel—
An
die
riesige
Torte,
an
den
Tanz,
an
die
Flitterwochen—
¿Cuál
es
el
punto
de
casarse?
Was
ist
der
Sinn
des
Heiratens?
(¿Cuál
es
el
punto
de
casarse?)
(Was
ist
der
Sinn
des
Heiratens?)
¿Por
qué
sufro
tanto
pensando?
Warum
leide
ich
so
sehr
beim
Denken?
¿Por
qué
me
torturo
tanto
con
el
futuro?
Warum
quäle
ich
mich
so
sehr
mit
der
Zukunft?
(¿Por
qué
sufro?)
(Warum
leide
ich?)
¿Por
qué
tiene
que
pasarme
esto
a
mí?
Warum
muss
mir
das
passieren?
(¿Por
qué
a
mí?)
(Warum
ich?)
¿Por
qué
sufrir?
Warum
leiden?
Tengo
que
aceptar
la
mediocridad
Ich
muss
die
Mittelmäßigkeit
akzeptieren
Tengo
que
aceptar
(tengo
que
aceptar)
Ich
muss
akzeptieren
(ich
muss
akzeptieren)
La
mediocridad
Die
Mittelmäßigkeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.