Horus - Ciclo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horus - Ciclo




Ciclo
Cycle
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Necesito estar mal para escribir bien
I need to be bad to write well
Y volver a caer para seguir el ciclo
And fall again to follow the cycle
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito, ey
I live, I die and I resurrect, hey
Vidas malas y buenas, fobias que drenan
Bad and good lives, draining phobias
Risas y penas de un bucle infinito
Laughter and sorrows of an infinite loop
Todo pasó deprisa y mis manos están vacías
Everything happened so fast and my hands are empty
Las palabras se las lleva la brisa, los recuerdos lastiman todavía
The words are taken by the breeze, memories still hurt
Siento que nunca pude hacer todo lo que soñé algún día y
I feel like I could never do everything I dreamed of one day and
Perdiendo la fe, voy caminando hacia donde las letras me guían
Losing faith, I walk towards where the lyrics guide me
Sin noción del tiempo, sin un destino
Without notion of time, without a destination
Con la cicatriz que dejó el camino
With the scar left by the road
Intentando ser como lo que rimo y
Trying to be like what I rhyme and
Pidiendo perdón a quienes lastimo
Asking forgiveness from those I hurt
Todo terminó tan de repente
Everything ended so suddenly
Horas inertes
Inert hours
El miedo a la muerte vino
The fear of death came
Quisiera retroceder el tiempo y matar gigantes donde vi molinos
I would like to turn back time and kill giants where I saw windmills
Si no luchas no vas a llegar
If you don't fight you won't get there
Me repito pa' no abandonar
I repeat myself so I don't give up
Entrega todo sin esperar
Give everything without expecting
Como la calma que entrega el mar
Like the calm that the sea delivers
La vida no se basa en la marca de una ropa cara ni de un celular
Life is not based on the brand of expensive clothes or a cell phone
Todo lo que hace falta es amar, hacer el bien sin mirar
All it takes is to love, to do good without looking
Y volver a todo aquello que nos llena
And return to everything that fills us
Romper las cadenas, vivir el presente
Break the chains, live the present
Poder ahogar esas penas que nos envenenan y llenan de miedo
To be able to drown those sorrows that poison us and fill us with fear
Gritar lo que sientes
Scream what you feel
Mi paz es la mirada de Edipo, ausente
My peace is Oedipus' gaze, absent
La existencia es para cualquiera, la vida solo pa' el valiente
Existence is for anyone, life is only for the brave
Y yo que me pierdo en el mundo moderno
And I who get lost in the modern world
lo que es habitar en el infierno
I know what it is to inhabit hell
Les dejo el alma sobre mi cuaderno
I leave you my soul on my notebook
Por despertarlos ya casi no duermo
I barely sleep to wake you up
Yo no quiero ser el rey de tu party
I don't want to be the king of your party
Me basta con que mi mensaje sea eterno
It's enough for me that my message is eternal
sigue soñando con ese Ferrari
You keep dreaming of that Ferrari
Que nunca va a llenar tu vacío interno
That will never fill your inner void
Hermano no me adapto ahí fuera
Brother, I don't fit in out there
Soy consciente de que esta no es mi era
I am aware that this is not my era
Por eso que el valor que merecen mis letras me lo darán después que muera y
That's why I know that the value that my lyrics deserve will be given to me after I die and
Espero ese día con una botella de ron y música rapera
I wait for that day with a bottle of rum and rap music
Cuando la muerte pregunte si fuimos felices en esta efímera carrera
When death asks if we were happy in this ephemeral race
Y yo quiero responder con un sí, sentirme libre del karma
And I want to answer with a yes, feel free from karma
Y luego poder renacer allí en donde solo soy alma
And then be able to be reborn there where I am only soul
Donde no hay odio ni guerras ni heridas
Where there is no hatred, no wars, no wounds
Donde la vanidad no nos persiga
Where vanity does not haunt us
Donde nada se imponga ni se impida, donde realmente empiece la vida
Where nothing is imposed or prevented, where life really begins
Estas son las canciones que no quiero que oigan mi familia ni mis amigos
These are the songs I don't want my family or my friends to hear
Horus expresa el dolor pero Siulbert no es más que un chamo común y divertido
Horus expresses the pain but Siulbert is nothing more than an ordinary and fun guy
Yo cuento mis penas solo porque ayudan a aquellos que viven algo parecido
I only tell my sorrows because they help those who live something similar
Y a veces las escribo porque el rap ya me tiene aburrido
And sometimes I write them because rap already has me bored
¿Y que quieres que te diga?, si me volví a enamorar y jugaron conmigo
And what do you want me to tell you, if I fell in love again and they played with me
Un hombre vendiendo drogas tiene la estabilidad que con mi rap no consigo
A man selling drugs has the stability that I don't get with my rap
Y si fuera poco el mundo en el que habito ya me tiene sumamente deprimido
And if that weren't enough, the world I live in already has me extremely depressed
Hay personas muriendo de obesidad en países con niños desnutridos
People are dying of obesity in countries with malnourished children
crees que me importa si me ven como el mejor rapero de Venezuela y
You think I care if they see me as the best rapper in Venezuela and
Yo cambiaría mi talento solo por volver a pasar un día con mi abuela
I would trade my talent just to spend a day with my grandmother again
Estoy cansado del ciclo pero no escribo bien hasta que el alma me duela
I'm tired of the cycle but I don't write well until my soul hurts
Ya mi óleo se volvió acuarela
My oil has turned into watercolor
Dejame entrar, solo me quiero salvar
Let me in, I just want to be saved
La vida es bella pero este mundo es una mierda y ahora que yo no lo puedo cambiar
Life is beautiful but this world is shit and now I know I can't change it
Problemas internos como los Lakers y si no soy yo ¿Quién coño me va a ayudar?
Internal problems like the Lakers and if it's not me, who the fuck is going to help me?
Escribo este tema antes de dormir a ver si algún día me ayuda a despertar
I write this song before I sleep to see if one day it helps me wake up
Todo pasó deprisa y mis manos siguen vacías
Everything happened so fast and my hands are still empty
El error de ella no fue mentirme, fue pensar que de verdad yo no lo sabía
Her mistake was not lying to me, it was thinking that I really didn't know
Siento que la vida va perdiendo sentido cada día
I feel like life is losing meaning every day
Pero sigo escribiendo porque así transformo mis dolores en poesía
But I keep writing because this is how I transform my pain into poetry
Yo vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Necesito estar mal para escribir bien
I need to be bad to write well
Y volver a caer para seguir el ciclo
And fall again to follow the cycle
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito, ey
I live, I die and I resurrect, hey
Vidas malas y buenas, fobias que drenan
Bad and good lives, draining phobias
Risas y penas de un bucle infinito
Laughter and sorrows of an infinite loop
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito, ey
I live, I die and I resurrect, hey
Vidas malas y buenas, fobias que drenan
Bad and good lives, draining phobias
Risas, penas, un bucle infinito
Laughter, sorrows, an infinite loop
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Vivo, muero y resucito
I live, I die and I resurrect
Necesito estar mal para escribir bien
I need to be bad to write well
Y volver a caer para seguir el ciclo
And fall again to follow the cycle






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.