Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
lo
que
está
allá
afuera
es
vida,
dudo
de
mi
existencia
If
what
is
out
there
is
life,
I
doubt
my
existence
Acumula
experiencia
y
recuerdos,
no
pertenencias
Accumulate
experience
and
memories,
not
belongings
Siglo
XXI
= generación
apariencia
XXI
Century
= Appearance
Generation
Y
yo,
desapercibido
escribo
por
sobrevivencia
And
I,
unnoticed
write
for
survival
Si
el
mundo
ofrece
paz
dejemos
de
comprar
violencia
If
the
world
offers
peace
let's
stop
buying
violence
Los
mejores
regalos
no
son
cosas,
son
presencias
The
best
gifts
are
not
things,
are
presences
Cambiaría
mi
talento
por
ver
a
mi
abuela
I
would
trade
my
talent
to
see
my
grandmother
Pero
el
tiempo
vuela
y
deja
cicatrices
y
consecuencias
But
time
flies
and
leaves
scars
and
consequences
Oír
y
escuchar
tienen
semejanza
Hearing
and
listening
have
a
similarity
Pero
el
que
escucha
aprende,
esa
es
la
diferencia
But
the
one
who
listens
learns,
that's
the
difference
Así
que
no
confundas
decir
la
verdad
con
promover
violencia
So
don't
confuse
telling
the
truth
with
promoting
violence
Que
tu
trap
es
una
etapa
hormonal
de
tu
adolescencia
That
your
trap
is
a
hormonal
stage
of
your
adolescence
Y
ahora
nos
llaman
"Faltos
de
inteligencia"
And
now
they
call
us
"Lacking
intelligence"
Pero
la
ignorancia
es
causa
de
nuestras
carencias
But
ignorance
is
the
cause
of
our
deficiencies
Los
conquistadores
sufren
de
amnesia
Conquerors
suffer
from
amnesia
Devuélvannos
el
oro
y
las
tierras
y
que
se
lleven
sus
iglesias
Give
us
back
the
gold
and
the
lands
and
take
your
churches
away
Aún
escucho
tu
voz
en
medio
del
silencio
I
still
hear
your
voice
in
the
silence
Suelo
ver
tus
ojos
al
cerrar
los
míos
I
often
see
your
eyes
when
I
close
mine
Madre
de
mi
madre
no
acepto
que
te
hayas
ido
Mother
of
my
mother
I
don't
accept
that
you
are
gone
Tu
ausencia
es
una
pena
que
me
llena
de
vació
Your
absence
is
a
pain
that
fills
me
with
emptiness
Dije
que
los
muertos
viven
en
el
corazón
I
said
that
the
dead
live
in
the
heart
Y
ahora
estoy
pensando
en
sacármelo
pa
volver
a
abrazarte
And
now
I'm
thinking
of
taking
it
out
to
hug
you
again
Te
juro
vieja
que
te
haré
una
canción
I
swear
honey
that
I
will
make
you
a
song
El
día
que
pueda
escribirtela
sin
derrumbarme
The
day
I
can
write
it
to
you
without
collapsing
Yo
sigo
igual
escribiendo
contra
el
sistema
I
remain
the
same
writing
against
the
system
Pa
oyentes
que
últimamente
me
dan
pena
For
listeners
that
lately
make
me
feel
sorry
Mis
supuestos
seguidores
se
molestan
porque
ya
no
subo
temas
My
supposed
followers
get
upset
because
I
don't
upload
songs
anymore
Sin
conocer
mi
estado
emocional
ni
mis
problemas
Without
knowing
my
emotional
state
or
my
problems
Me
dan
igual,
mi
público
es
la
persona
I
don't
care,
my
audience
is
the
person
Que
con
un
tema
le
baste
pa
promover
una
lucha
Who
with
a
song
is
enough
to
promote
a
fight
No
un
grupo
de
quinceañeros
que
oyen
pero
no
razonan
Not
a
group
of
fifteen-year-olds
who
listen
but
don't
reason
Yo
escribo
mas
pa
los
que
accionan
que
pa
los
que
escuchan
I
write
more
for
those
who
act
than
for
those
who
listen
Tercera
parte
de
éste
tema
y
yo
ya
no
se
de
que
hablar
Third
part
of
this
song
and
I
don't
know
what
to
talk
about
anymore
De
hecho
se
me
está
haciendo
tarde
para
ir
a
trabajar
In
fact
it's
getting
late
for
me
to
go
to
work
Ojala
tuviera
plata
pa
comprar
I
wish
I
had
money
to
buy
Una
casita
lejos
cemento
y
mas
cerca
del
mar
A
little
house
far
from
cement
and
closer
to
the
sea
A
mi
no
me
van
a
callar
ni
a
cambiar
mis
ideas
They
are
not
going
to
silence
me
or
change
my
ideas
No
me
relaciono
con
raperos
que
alardean
I
don't
relate
to
rappers
who
boast
Y
no
es
que
sea
odioso
es
que
si
no
hay
temas
interesantes
And
it's
not
that
I'm
hateful,
it's
just
that
if
there
are
no
interesting
topics
Prefiero
seguir
leyendo
a
Cervantes
en
la
azotea
I
prefer
to
keep
reading
Cervantes
on
the
roof
La
señora
sermonea
que
soy
un
ejemplo
feo
The
lady
preaches
that
I
am
a
bad
example
Porque
no
creo
en
su
Dios
ni
en
ángeles
de
terciopelo
Because
I
do
not
believe
in
her
God
or
in
velvet
angels
Hermano,
el
único
Jesús
en
el
que
creo
Brother,
the
only
Jesus
I
believe
in
Le
dicen
polémico
y
vive
conmigo,
no
en
el
cielo
They
call
him
controversial
and
he
lives
with
me,
not
in
heaven
Comprando
visitas
cualquier
vídeo
es
tentativo
Buying
views
any
video
is
tempting
Pero
un
envoltorio
lindo
no
cambiara
el
contenido
But
a
nice
wrapping
will
not
change
the
content
Quien
dijo
que
la
esencia
se
ha
perdido?
Who
said
that
the
essence
has
been
lost?
Ya
les
dije
que
el
Rap
real
no
muere
mientras
HORUS
esté
vivo
I
already
told
you
that
Real
Rap
does
not
die
while
HORUS
is
alive
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siulbert Osorio
Альбом
Diam
дата релиза
22-04-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.