Horus - El Incomprendido - перевод текста песни на немецкий

El Incomprendido - Horusперевод на немецкий




El Incomprendido
Der Unverstandene
Escribo pensando en ¿qué haría si no escribiera?
Ich schreibe und denke darüber nach, was ich tun würde, wenn ich nicht schreiben würde?
Y en ¿cuántos querrán a Siulbert el día en que Horus se muera?
Und wie viele werden Siulbert mögen, an dem Tag, an dem Horus stirbt?
Yo vivo en mi burbuja porque un día salí afuera
Ich lebe in meiner Blase, weil ich eines Tages nach draußen ging
Y perdí 20 años intentando llenar mi nevera
Und 20 Jahre damit verlor, meinen Kühlschrank zu füllen
Y ahora estoy en esta esfera, la llaman movimiento
Und jetzt bin ich in dieser Sphäre, sie nennen es Bewegung
Donde hay miles de raperos con ego y sin argumentos (ah)
Wo es Tausende von Rappern mit Ego und ohne Argumente gibt (ah)
Que les sorprende lo que estoy diciendo
Die überrascht sind von dem, was ich sage
Y a sólo me sorprende cuánto me pagan por decir lo que pienso
Und mich überrascht nur, wie viel sie mir dafür bezahlen, dass ich sage, was ich denke
Son cosas que no entiendo y otras que no me interesan (ah)
Es sind Dinge, die ich nicht verstehe, und andere, die mich nicht interessieren (ah)
Productores que se acercan con conceptos de riqueza
Produzenten, die mit Konzepten von Reichtum ankommen
Sin saber que yo soy rico desde que vi la belleza
Ohne zu wissen, dass ich reich bin, seit ich die Schönheit sah
Del amor de mi familia y paz de la naturaleza
Der Liebe meiner Familie und des Friedens der Natur
Y que todo lo que se empieza se acaba en esta carrera (sí, sí)
Und ich weiß, dass alles, was beginnt, in dieser Karriere endet (ja, ja)
Amistades poco duraderas
Wenig dauerhafte Freundschaften
Que serán proporcionales a las cifras que estén en mi billetera
Die proportional zu den Zahlen in meiner Brieftasche sein werden
Y me durarán lo que dura esta fama pasajera
Und sie werden mir so lange halten, wie dieser vergängliche Ruhm dauert
Por eso es que aquel que presume a la ligera
Deshalb sieht derjenige, der leichtfertig prahlt
A la ligera ve que la moda pasa, aunque no quiera (así es)
Leichtfertig, dass die Mode vergeht, auch wenn er es nicht will (genau)
Cuando el chiste no de risa, las tendencias se mueran
Wenn der Witz nicht mehr lustig ist, die Trends sterben
Y cumplan los 22 las del fan club de quinceañeras
Und die aus dem Fanclub der Fünfzehnjährigen 22 werden
Y es que ya me desespera tanta estupidez humana
Und es ist so, dass mich so viel menschliche Dummheit schon verzweifeln lässt
Y aunque la ignore basta con mirar por mi ventana
Und obwohl ich sie ignoriere, genügt ein Blick aus meinem Fenster
Venta de esclavos en Libia con personas africanas
Sklavenhandel in Libyen mit afrikanischen Menschen
Y crees que me importan los memes de la semana
Und du glaubst, mich interessieren die Memes der Woche
Hermanos y hermanas soy sincero
Brüder und Schwestern, ich bin ehrlich
Y que no voy a ser yo la persona que cambia al mundo entero (no)
Und ich weiß, dass nicht ich die Person sein werde, die die ganze Welt verändert (nein)
Y mucho menos con estas tonterías de ser rapero
Und schon gar nicht mit diesem Unsinn, ein Rapper zu sein
Pero si despierto a uno ya cumplí con lo que quiero
Aber wenn ich einen aufwecke, habe ich schon erreicht, was ich will
Espero morir como un ermitaño
Ich hoffe, wie ein Einsiedler zu sterben
Porque digo lo que pienso con coraje y sin mensajes que hacen daño
Weil ich sage, was ich denke, mit Mut und ohne Botschaften, die schaden
Pues los raperos son como magos al pasar los años
Denn Rapper sind wie Zauberer im Laufe der Jahre
Ya que venden entretenimiento a través del engaño
Da sie Unterhaltung durch Täuschung verkaufen
Y yo soy magia de la que contagia con el alma (magia)
Und ich bin Magie, die mit der Seele ansteckt (Magie)
Magia de la que abre mentes y promueve calma (magia)
Magie, die den Geist öffnet und Ruhe fördert (Magie)
Magia que te salva, no sueño con armas
Magie, die dich rettet, ich träume nicht von Waffen
Sueño con un mundo donde nada cueste y todo valga
Ich träume von einer Welt, in der nichts kostet und alles wertvoll ist
Y si un día tan preguntan quién soy yo, diles que
Und wenn sie dich eines Tages fragen, wer ich bin, sag ihnen, dass
El que tuvo dos giras sin un CD (ah)
Derjenige, der zwei Tourneen ohne eine CD hatte (ah)
Que fui yo quien puso el mejor Rap de Venezuela en pistas de Internet
Dass ich es war, der den besten Rap Venezuelas auf Internet-Tracks brachte
Con vídeos de Movie Maker y un micro USB
Mit Movie Maker-Videos und einem USB-Mikrofon
Que lo que no me identifico con las letras
Dass ich mich nicht mit den Texten identifiziere
De "raperos radicales", ni de "trapers proxenetas" (que va)
Von "radikalen Rappern" oder "Zuhälter-Trappern" (Quatsch)
Pa'l escritor soy muy calle y pa' las calles muy poeta
Für den Schriftsteller bin ich zu sehr Straße und für die Straßen zu sehr Dichter
Soy un género en mismo porque no tengo etiquetas
Ich bin ein Genre für mich selbst, weil ich keine Etiketten habe
O te quitas o te unes, me da igual lo que presumes
Entweder du gehst oder du schließt dich an, mir ist egal, womit du prahlst
Si no sumas y no aportas, no me importan tus virtudes (nada)
Wenn du nichts hinzufügst und nichts beiträgst, sind mir deine Tugenden egal (nichts)
Hay gente esperando a Cristo para que baje y la ayude
Es gibt Leute, die auf Christus warten, damit er herabkommt und ihnen hilft
Pero lo único que baja es el agua que hay en las nubes
Aber das Einzige, was herunterkommt, ist das Wasser in den Wolken
Aquí subes en el tren y es sólo una oportunidad
Hier steigst du in den Zug ein und es ist nur eine Gelegenheit
Y yo entregué mi confianza ignorando la realidad
Und ich schenkte mein Vertrauen und ignorierte die Realität
Al final del viaje le pesaba mucho la verdad
Am Ende der Reise wog die Wahrheit schwer
Y todo cayó por su peso, un asunto de gravedad
Und alles fiel durch sein eigenes Gewicht, eine Frage der Schwerkraft
Qué más da, somos pasajeros y vamos al lodo (ah)
Was macht das schon, wir sind Passagiere und gehen in den Schlamm (ah)
Otros cambian su rumbo por tesoros como Frodo
Andere ändern ihren Kurs für Schätze wie Frodo
Preguntan ¿si eres rapero, por qué no eres como todos?
Sie fragen: Wenn du ein Rapper bist, warum bist du nicht wie alle anderen?
No hablas español ni inglés y te crías con lobos
Du sprichst weder Spanisch noch Englisch und wächst mit Wölfen auf
Todos estos bobos que van de maleantes por ahí
All diese Dummköpfe, die sich da draußen als Gangster ausgeben
los vieras llorando si caminan por donde crecí
Du würdest sie weinen sehen, wenn sie dort entlanggehen, wo ich aufgewachsen bin
El rap de habla hispana tiene suerte de tenerme aquí
Der spanischsprachige Rap hat Glück, mich hier zu haben
Porque si hubiese muerto nadie escribiría lo que escribí
Denn wenn ich gestorben wäre, würde niemand schreiben, was ich geschrieben habe
Siempre es así, bajan y suben las encuestas
Es ist immer so, die Umfragen gehen runter und rauf
Porque cuando no hay un líder los niños se manifiestan (ah)
Denn wenn es keinen Anführer gibt, protestieren die Kinder (ah)
Sin pensar en el mensaje que dejan a cuestas
Ohne über die Botschaft nachzudenken, die sie hinterlassen
Van llamando la atención de un respeto que no contesta (aló)
Sie ziehen die Aufmerksamkeit eines Respekts auf sich, der nicht antwortet (hallo?)
Pero el halcón vino a tumbar las apuestas
Aber der Falke kam, um die Wetten zu kippen
Y que luego que cada quien salga y defienda su propuesta
Und danach soll jeder herauskommen und seinen Vorschlag verteidigen
Yo sólo espero que tengan las balenciagas bien puestas
Ich hoffe nur, dass sie ihre Balenciagas gut anhaben
Porque les tocó bailar con el más feo de la fiesta
Denn sie müssen mit dem Hässlichsten auf der Party tanzen
Y ésta es mi era, ujum, mejor dicho, nuestra era
Und das ist meine Ära, ähm, besser gesagt, unsere Ära
De todos los que aportamos algo de alguna manera
Von all denen, die auf irgendeine Weise etwas beitragen
Me disculpo por presumir, no soy así de veras
Ich entschuldige mich fürs Prahlen, ich bin wirklich nicht so
Yo intento sembrar conciencia y es Horus quien exagera
Ich versuche, Bewusstsein zu säen, und es ist Horus, der übertreibt
Mira, había una vez una anciana que criticaba su vecina
Schau, es war einmal eine alte Frau, die ihre Nachbarin kritisierte
Pues las sábanas sucias guindaba
Weil sie schmutzige Laken aufhängte
Hasta que un día en que llovía temprano por la mañana
Bis eines Tages, als es frühmorgens regnete
Se dio cuenta que lo que estaba sucia era su ventana (ah)
Sie bemerkte, dass das, was schmutzig war, ihr Fenster war (ah)
Y así es la vida en general (general)
Und so ist das Leben im Allgemeinen (allgemein)
Todos van hablar sin ver si ellos están mal (mal)
Alle reden, ohne zu sehen, ob sie selbst falsch liegen (schlecht)
Como los que dicen que yo copio las frases de Facundo Cabral (ja)
Wie die, die sagen, ich kopiere die Sätze von Facundo Cabral (ha)
Y van por la vida copiando hasta formas de caminar
Und gehen durchs Leben und kopieren sogar die Art zu gehen
Ya me dan igual, mejor sigo en mi guerra dual
Sie sind mir schon egal, ich bleibe lieber in meinem dualen Krieg
De cómo enseñar algo que está bien y lo aplican mal
Wie man etwas lehrt, das richtig ist, und sie wenden es falsch an
Y así llevarte mi música por una red social
Und dir so meine Musik über ein soziales Netzwerk zu bringen
Mientras te cuento cómo te consume esa red social
Während ich dir erzähle, wie dich dieses soziale Netzwerk konsumiert
Es mi laberinto mental que escribo sobre el papel
Es ist mein mentales Labyrinth, das ich auf Papier schreibe
De todo lo que percibo y que consigo siendo fiel
Von allem, was ich wahrnehme und was ich erreiche, indem ich treu bleibe
Vivo y me dejó la piel porque yo, yo, yo
Ich lebe und gebe alles dafür, weil ich, ich, ich
Soy el incomprendido como Ismael
Bin der Unverstandene, wie Ismael






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.