Horus - Morse - перевод текста песни на английский

Morse - Horusперевод на английский




Morse
Morse
Versos que edifican
Verses that uplift
Al menos si quien lo escucha un día lo practica
At least if the one who hears it practices it one day
Música que hace públicas las ideas anti-fábrica
Music that makes anti-factory ideas public
Y realza el arte de la vida y todo lo que implica
And enhances the art of life and all that it entails
Quiero libertad solo porque el alma lo necesita
I want freedom only because my soul needs it
Lejos de la gráfica que te opaca y descalifica
Far from the graph that overshadows and disqualifies you
Sistemática manera en la que nos complican
Systemic way in which they complicate us
Los sueños, si el interés del dueño no lo certifica
Dreams, if the owner's interest does not certify it
Es la tóxica forma de perder
It's the toxic way to lose
La suma de nuestros días por quien multiplica su poder
The sum of our days by who multiplies his power
Yo resto el mañana y el ayer
I subtract tomorrow and yesterday
Y divido mi presente entre sonreír y aprender
And I divide my present between smiling and learning
Yo adoro el amanecer y la voz del mar
I love the sunrise and the sound of the sea
Salir a beber y luego dormir en mi hogar
Going out to drink and then sleeping in my home
Contar cada lunar en la espalda de una mujer
Counting every mole on a woman's back
O llorar por no tener una chica a quien amar
Or crying over not having a girl to love
A veces quiero leer y escucho lo que recito
Sometimes I want to read and I listen to what I recite
Tengo temas tristes que no escribo, los vomito
I have sad songs that I don't write, I throw them up
Y con todo y mis depresiones, y con estos ritmos suavecitos
And with all my depressions, and with these soft rhythms
Soy el puto ídolo de tus raperos favoritos
I'm the idol of your favorite rappers
O al menos eso creo, no
Or at least so I think, I don't know
Siento que la vida me habla en clave morse
I feel like life is speaking to me in Morse code
¿Quem vai realizar seus sonhos? Você
Who's going to make your dreams come true? You
Grabé a los veinte lo que escribí a los doce
I recorded at twenty what I wrote at twelve
A veces siento que todo pierde sentido
Sometimes I feel like everything has lost its meaning
Hasta que llega el consejo y el abrazo de un amigo
Until the advice and hug of a friend arrives
El amor de mi familia, la música en mis oídos
The love of my family, the music in my ears
Mi guitarra y mis perritos jugando conmigo
My guitar and my dogs playing with me
La vida es bella los que estamos mal somos los humanos
Life is beautiful, it's humans who are wrong
Hacemos lo que imponen aunque no sea lo que amamos
We do what is imposed on us even if it is not what we love
Gastamos la salud por dinero y luego lo gastamos
We spend our health for money and then we spend it
En estar más saludables al llegar a ancianos
On being healthier when we reach old age
Pagamos por el agua dulce en la que defecamos
We pay for the fresh water we defecate in
Hacemos guerras y culpamos a un dios que creamos
We make wars and blame a God we created
Elegimos presidentes, reyes, papas, amos
We elect presidents, kings, popes, masters
Y juzgamos por su color a nuestros hermanos
And we judge our brothers by their color
Yo no quiero en mis manos un millón
I don't want a million in my hands
Quiero un millón de personas con las manos en el aire
I want a million people with their hands up in the air
Y que no cambio el mundo con una canción
And I know I'm not changing the world with a song
Pero con cada canción que cambio el mundo de alguien
But with each song I know I'm changing someone's world






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.