Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie
es
tal
para
decirle
a
quien
lo
que
tiene
que
hacer
No
one
has
the
right
to
tell
anyone
what
to
do,
Ni
moldear
a
un
artista
a
base
de
críticas
Nor
to
mold
an
artist
based
on
criticism,
Pero
es
un
poco
triste
ver
que
algo
tan
grande
como
la
música
But
it's
a
little
sad
to
see
that
something
as
big
as
music
Dañe
más
que
lo
que
edifica
Hurts
more
than
it
builds.
Y
es
que
yo
me
engaño
a
mí
mismo
con
la
excusa
And
I
deceive
myself
with
the
excuse
De
"Crecí
escuchando
GCK
y
no
soy
un
delincuente"
Of
"I
grew
up
listening
to
GCK
and
I'm
not
a
delinquent,"
Pues
tuve
voluntad
y
principios
de
casa
Because
I
had
willpower
and
principles
at
home,
Pero
no
todos
los
jóvenes
tienen
la
misma
suerte
But
not
all
young
people
have
the
same
luck.
Y
¿Qué
pasa?
Con
esos
niños
que
no
la
tienen
presencia
de
sus
padres
And
what
about
those
kids
who
don't
have
the
presence
of
their
parents
Porque
trabajan
mucho
tiempo
Because
they
work
long
hours
Y
crecen
a
la
merced
de
la
TV
y
el
Internet
And
they
grow
up
at
the
mercy
of
TV
and
the
Internet
Que
promueve
la
maldad
bajo
el
nombre
de
"Entretenimiento"
Which
promotes
evil
under
the
name
"Entertainment"?
Crecen
queriendo
tener
la
vida
de
esos
ídolos
They
grow
up
wanting
to
have
the
lives
of
these
idols
Sin
tener
que
estudiar
ni
haber
trabajado
nunca
Without
having
to
study
or
ever
having
worked
Y
al
ver
que
no
pueden,
tienden
a
delinquir
And
seeing
that
they
can't,
they
tend
to
commit
crimes
Y
consumir
esas
drogas
que
ellos
mismos
les
inculcan
And
consume
those
drugs
that
they
themselves
instill
in
them.
Y
yo
no
siento
envidia
porque
la
gente
te
siga
And
I
don't
feel
envy
because
people
follow
you
Y
persigan
mensajes
vacíos
que
no
concuerdan
And
chase
empty
messages
that
don't
add
up,
Siento
es
lastima
por
ese
árbol
que
perdió
la
vida
I
feel
sorry
for
that
tree
that
lost
its
life
Pa'
hacer
el
lápiz
con
el
que
escribes
tanta
mierda
To
make
the
pencil
you
write
so
much
crap
with.
Yo
soy
el
Rap
más
real
que
existe
en
tu
nación
I
am
the
realest
Rap
that
exists
in
your
nation,
Pero
el
talento
no
equivale
a
tener
posibilidades
But
talent
doesn't
equate
to
opportunity,
Y
es
allí
en
donde
surge
la
pregunta
del
millón
And
that's
where
the
million
dollar
question
arises
¿En
dónde
estaría
HORUS
con
tus
oportunidades?
Where
would
HORUS
be
with
your
opportunities?
Yo
he
perdido
dinero
y
tiempo
con
quienes
me
aman
I
have
lost
money
and
time
with
those
who
love
me,
Mi
paciencia
y
mi
tranquilidad,
entre
otras
cosas
My
patience
and
my
peace
of
mind,
among
other
things,
Y
aun
así
escribo
por
un
mejor
mañana
And
yet
I
write
for
a
better
tomorrow,
Pues
un
Halcón
no
abandona
el
vuelo
si
la
brisa
es
peligrosa
Because
a
Falcon
does
not
abandon
flight
if
the
breeze
is
dangerous.
Y
no
se
trata
de
silenciar
al
reggaetón
ni
al
trap
And
it's
not
about
silencing
reggaeton
or
trap,
Pero
ponte
a
pensar,
¿qué
pasaría
si
de
repente
But
think
about
it,
what
would
happen
if
suddenly
Se
hiciera
una
restricción
a
menores
de
edad...?
A
restriction
was
made
for
minors...?
Perderían
el
70%
de
sus
oyentes
They
would
lose
70%
of
their
listeners.
No
estés
ausente
como
padre,
tú
eres
el
ejemplo
Don't
be
absent
as
a
father,
you
are
the
example
Y
una
computadora
no
puede
sustituirte
And
a
computer
can't
replace
you,
Los
niños
son
esponjas
que
van
absorbiendo
Children
are
sponges
that
absorb
Y
solo
tú
puedes
exprimirles
el
agua
que
no
sirve
And
only
you
can
squeeze
out
the
water
that's
no
good.
Y
tu
como
joven
quieres
divertirte
And
you
as
a
young
person
want
to
have
fun
Pero
entiende
la
diferencia
entre
la
palabra
y
la
acción:
But
understand
the
difference
between
word
and
action:
Puedes
cantar
y
también
disfrutar
del
baile
You
can
sing
and
also
enjoy
dancing
Sin
querer
vivir
la
vida
del
que
escribió
la
canción
Without
wanting
to
live
the
life
of
the
one
who
wrote
the
song.
Hey,
cada
palabra
es
un
instrumento
Hey,
every
word
is
an
instrument,
La
música
más
que
música
es
movimiento
Music
is
more
than
music,
it's
movement,
Cada
acción
es
generada
por
un
pensamiento
Every
action
is
generated
by
a
thought,
Piensa
lo
que
dejas
a
quienes
te
están
oyendo
Think
about
what
you
leave
to
those
who
are
listening
to
you.
Yo
no
me
creo
el
ser
con
más
conocimiento
I
don't
think
I'm
the
being
with
the
most
knowledge,
Pero
comparto
lo
que
sé
porque
es
todo
lo
que
tengo
But
I
share
what
I
know
because
it's
all
I
have.
El
mundo
no
cambia
por
lo
que
estoy
diciendo
The
world
doesn't
change
because
of
what
I'm
saying,
Pero
si
cambio
un
modo
de
pensar
ya
estoy
cumpliendo
But
if
I
change
a
way
of
thinking,
I'm
already
fulfilling.
La
sociedad
consume
mierda
desde
siempre
Society
has
always
consumed
shit,
Tapamos
la
realidad
con
esa
venda
que
nos
venden
We
cover
reality
with
that
bandage
they
sell
us,
El
Internet
es
la
herramienta
más
potente
The
Internet
is
the
most
powerful
tool,
Pero
del
uso
que
le
des
es
de
lo
que
depende
But
it
depends
on
how
you
use
it.
Y
mi
mensaje
no
es
radical
And
my
message
is
not
radical,
Quien
piense
diferente
tiene
derecho
a
opinar
Whoever
thinks
differently
has
the
right
to
an
opinion,
Solo
digo
lo
que
pienso
y
pienso
que
el
mundo
ya
está
muy
mal
I'm
just
saying
what
I
think
and
I
think
the
world
is
already
very
bad
Como
pa
que
la
música
te
induzca
a
ser
un
criminal
As
if
music
is
going
to
induce
you
to
be
a
criminal.
Y
es
que
hay
cosas
tan
maravillosas
en
la
vida
And
there
are
things
so
wonderful
in
life,
Como
la
poesía
o
la
familia
que
te
cuida
Like
poetry
or
the
family
that
takes
care
of
you,
Mi
música
es
por
ti,
aunque
ni
escuches
lo
que
diga
My
music
is
for
you,
even
if
you
don't
listen
to
what
I
say,
Y
no
te
puedo
obligar
a
que
me
sigas
And
I
can't
force
you
to
follow
me.
Si
mi
hermano
menor
el
cual
amo
no
se
sabe
mis
canciones
If
my
younger
brother
whom
I
love
doesn't
know
my
songs
Y
pierde
el
tiempo
escuchando
Anuel
y
sus
letras
vacías
And
wastes
time
listening
to
Anuel
and
his
empty
lyrics
Mientras
cena
un
plato
de
comida
que
conseguí
yo
While
he
eats
a
plate
of
food
that
I
got
Trabajando
más
de
diez
horas
al
día
Working
more
than
ten
hours
a
day.
Hey,
cada
palabra
es
un
instrumento
Hey,
every
word
is
an
instrument,
La
música
más
que
música
es
movimiento
Music
is
more
than
music,
it's
movement,
Cada
acción
es
generada
por
un
pensamiento
Every
action
is
generated
by
a
thought,
Piensa
lo
que
dejas
a
quienes
te
están
oyendo
Think
about
what
you
leave
to
those
who
are
listening
to
you.
Yo
no
me
creo
el
ser
con
más
conocimiento
I
don't
think
I'm
the
being
with
the
most
knowledge,
Pero
comparto
lo
que
sé
porque
es
todo
lo
que
tengo
But
I
share
what
I
know
because
it's
all
I
have,
El
mundo
no
cambia
por
lo
que
estoy
diciendo
The
world
doesn't
change
because
of
what
I'm
saying,
Pero
algún
día
llevaré
a
la
acción
todo
lo
que
estoy
escribiendo
But
one
day
I
will
put
into
action
everything
I
am
writing.
¡HORUS
desde
la
Tierra
carajo!
HORUS
from
Earth,
damn
it!
Yaho-Yaho...
Yaho-Yaho...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Siulbert Osorio
Альбом
Piensa
дата релиза
22-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.