Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Na,
was
ist
denn
dabei,
was
ist
daran
so
schlimm?
Просто
не
вышло
опять
Es
hat
halt
wieder
nicht
geklappt
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
Denn
wir
beide
sind
wie
zwei
Wörter
Которые
сложно
зарифмовать
Die
schwer
zu
reimen
sind
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
Wir
werden
es
immer
und
immer
wieder
versuchen
Пока
не
удастся
понять
Bis
wir
verstehen
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
Dass
wir
beide
nur
zwei
Wörter
sind
Что
невозможно
зарифмовать
Die
man
unmöglich
reimen
kann
Ты
без
ответна,
я
безвопросен
Du
bist
ohne
Antwort,
ich
ohne
Frage
Просто
завышен
болевой
порог
Meine
Schmerzgrenze
ist
einfach
zu
hoch
Я
- плохой
человек,
но
в
хорошем
смысле
Ich
bin
ein
schlechter
Mensch,
aber
im
guten
Sinne
Ты
- точная
такая,
но
наоборот
Du
bist
genau
so,
aber
umgekehrt
Так
или
иначе,
а
всему
конец
So
oder
so,
alles
hat
ein
Ende
Уходя
- уходи,
ненавидь-любя
Wenn
du
gehst,
dann
geh,
hasse
liebend
Если
б
у
тебя
была
сестра-близнец
Wenn
du
eine
Zwillingsschwester
hättest
Я
все
равно
бы
выбрал
тебя
Hätte
ich
mich
trotzdem
für
dich
entschieden
Ну
и
баран!
Was
für
ein
Bock!
Сколько
раз
перегорал
Wie
oft
bin
ich
durchgebrannt
Воспламеняясь,
как
феникс
опять
Und
wie
ein
Phönix
wieder
aufgeflammt
Жизнь
раскидает
по
разным
диванам
Das
Leben
verteilt
uns
auf
verschiedene
Sofas
Мы
больше
не
делим
лавэ
и
кровать
Wir
teilen
kein
Geld
und
kein
Bett
mehr
Минус
на
плюс,
и
там
где-то
внутри
Minus
mal
Plus,
und
irgendwo
da
drinnen
К
тебе
тянет,
как-будто
магнит
Zieht
es
mich
zu
dir,
wie
ein
Magnet
Каждый
имеет
право
на
слово
Jeder
hat
das
Recht
auf
ein
Wort
Но
вот
у
рэперов
есть
безлимит
Aber
Rapper
haben
ein
unbegrenztes
Kontingent
Нашу
историю
- в
раздел
хардкора
Unsere
Geschichte
– in
die
Hardcore-Abteilung
Как
ни
крути,
не
найти
нам
ракурс
Wie
man
es
auch
dreht,
wir
finden
keinen
Winkel
Беды
с
башкой
- элемент
декора
Probleme
mit
dem
Kopf
– ein
Dekorationselement
Неотразимей
снаряда
himers
Unwiderstehlicher
als
eine
HIMARS-Rakete
Мы
непохожи
как
рембо
и
рэмбо
Wir
sind
so
verschieden
wie
Rambo
und
Rimbaud
Даже
ранобэ
бы
неплохое
вышло
Sogar
eine
gute
Light
Novel
würde
daraus
entstehen
Ведь
мы
с
тобой
вечно
будем
вместе
Denn
wir
beide
werden
für
immer
zusammen
sein
Как
говорил
твой
бывший
Wie
dein
Ex
sagte
Я
парнишка
с
огоньком
Ich
bin
ein
Junge
mit
Feuer
И
ты
тоже
ебанько
Und
du
bist
auch
verrückt
Портим
жизнь
друг
другу
Machen
wir
uns
gegenseitig
das
Leben
schwer
Видя
в
том
прикол
Und
sehen
darin
einen
Kick
Это
как
приход
Das
ist
wie
ein
Rausch
Я
снова
загляну
в
твои
глаза
Ich
werde
wieder
in
deine
Augen
schauen
И
пойму,
у
нас
с
тобой
такая
разная
шиза
Und
verstehen,
dass
wir
beide
eine
so
unterschiedliche
Verrücktheit
haben
Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Na,
was
ist
denn
dabei,
was
ist
daran
so
schlimm?
Просто
не
вышло
опять
Es
hat
halt
wieder
nicht
geklappt
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
Denn
wir
beide
sind
wie
zwei
Wörter
Которые
сложно
зарифмовать
Die
schwer
zu
reimen
sind
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
Wir
werden
es
immer
und
immer
wieder
versuchen
Пока
не
удастся
понять
Bis
wir
verstehen
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
Dass
wir
beide
nur
zwei
Wörter
sind
Что
невозможно
зарифмовать
Die
man
unmöglich
reimen
kann
Мы
попытаемся
снова
Wir
werden
es
erneut
versuchen
Пока
не
удастся
понять
Bis
wir
verstehen
Что
мы
с
тобою
- два
слова
Dass
wir
beide
zwei
Wörter
sind
И
их
невозможно
зарифмовать
Und
sie
unmöglich
zu
reimen
sind
Стеклопакета
стеклянный
щит
Der
gläserne
Schild
des
Fensters
Пронзит
золотое
копье
рассвета
Wird
vom
goldenen
Speer
der
Morgendämmerung
durchbohrt
Ты
подоплеку
тут
не
ищи
Such
hier
nicht
nach
Hinweisen
Поразительно
быстро
наша
песня
спета
Unser
Lied
ist
erstaunlich
schnell
verklungen
Я
так
охуительно
метафоричен
Ich
bin
so
verdammt
metaphorisch
Только
заходит
разговор
о
чувствах
Sobald
es
um
Gefühle
geht
Ну-ка,
наизнанку
выверни
душонку
Komm,
kehr
deine
Seele
nach
außen
Расскажи
о
проблеме
Erzähl
mir
von
deinem
Problem
Будто
я
твой
хьюстон
Als
wäre
ich
dein
Houston
Мы
избегаем
освещать
детали
Wir
vermeiden
es,
Details
zu
beleuchten
Это
наше
дело,
как
cosa
nostra
Das
ist
unsere
Sache,
wie
Cosa
Nostra
Дома
сидим,
никуда
не
ходим
Wir
sitzen
zu
Hause,
gehen
nirgendwo
hin
Ворчим,
будто
нам
по
девяносто
Meckern,
als
wären
wir
neunzig
У
зеркала
вновь
намечаешь
стрелки
Am
Spiegel
ziehst
du
wieder
Lidstriche
Словно
бандосы
из
девяностых
Wie
Gangster
aus
den
Neunzigern
Наши
эмоции
- лишь
помехи
Unsere
Emotionen
sind
nur
Störungen
Как
на
видосах
из
девяностых
Wie
auf
Videos
aus
den
Neunzigern
Кто
ты
такая?
Wer
bist
du?
Дева
из
панельки
Ein
Mädchen
aus
der
Plattenbausiedlung
Кто
я
такой?
Wer
bin
ich?
Недобитый
циник
Ein
angeschlagener
Zyniker
Как
ни
крути
- далеко
не
геральт
Wie
man
es
auch
dreht
– weit
entfernt
von
Geralt
Ну,
если
честно,
и
ты
не
цири
Nun,
ehrlich
gesagt,
bist
du
auch
keine
Ciri
К
черту
слова,
верю
лишь
в
одно
Scheiß
auf
Worte,
ich
glaube
nur
an
eines
Середину
нащупать
нам
не
дано
Die
Mitte
zu
finden,
ist
uns
nicht
gegeben
Поцелуй
нежней
йогурта
данон
Ein
Kuss
zarter
als
Danone-Joghurt
Дорогая,
ты
выйдешь
за
меня?
в
окно
Liebling,
wirst
du
mich
heiraten?
Aus
dem
Fenster
Черепушки
на
брелке
Schädel
am
Schlüsselbund
Вот
и
кончился
роман
Das
war's
mit
der
Romanze
Экспозицию
в
окне
задрапировал
туман
Der
Nebel
hat
die
Exposition
im
Fenster
verhüllt
Больше
нечего
ловить
Es
gibt
nichts
mehr
zu
holen
Все,
что
надо,
я
поймал
Alles,
was
ich
brauchte,
habe
ich
gefangen
Надо
сразу
уходить
Man
muss
sofort
gehen
Чтоб
никто
не
привыкал
Damit
sich
niemand
gewöhnt
Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Na,
was
ist
denn
dabei,
was
ist
daran
so
schlimm?
Просто
не
вышло
опять
Es
hat
halt
wieder
nicht
geklappt
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
Denn
wir
beide
sind
wie
zwei
Wörter
Которые
сложно
зарифмовать
Die
schwer
zu
reimen
sind
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
Wir
werden
es
immer
und
immer
wieder
versuchen
Пока
не
удастся
понять
Bis
wir
verstehen
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
Dass
wir
beide
nur
zwei
Wörter
sind
Что
невозможно
зарифмовать
Die
man
unmöglich
reimen
kann
Мы
попытаемся
снова
Wir
werden
es
erneut
versuchen
Пока
не
удастся
понять
Bis
wir
verstehen
Что
мы
с
тобою
- два
слова
Dass
wir
beide
zwei
Wörter
sind
И
их
невозможно
зарифмовать
Und
sie
unmöglich
zu
reimen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: спиридонов алексей альфредович, петров артём николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.