Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Well,
what's
so
bad
about
it?
Просто
не
вышло
опять
It
just
didn't
work
out
again
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
'Cause
we're
like
two
words
Которые
сложно
зарифмовать
That
are
hard
to
rhyme
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
We'll
try
again
and
again,
and
again
Пока
не
удастся
понять
Until
we
understand
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
That
we're
just
two
words
Что
невозможно
зарифмовать
That
are
impossible
to
rhyme
Ты
без
ответна,
я
безвопросен
You're
unresponsive,
I'm
without
questions
Просто
завышен
болевой
порог
Just
a
high
pain
threshold
Я
- плохой
человек,
но
в
хорошем
смысле
I'm
a
bad
person,
but
in
a
good
way
Ты
- точная
такая,
но
наоборот
You're
so
precise,
but
the
opposite
Так
или
иначе,
а
всему
конец
One
way
or
another,
this
is
the
end
Уходя
- уходи,
ненавидь-любя
Leaving
- leave,
hate-loving
Если
б
у
тебя
была
сестра-близнец
If
you
had
a
twin
sister
Я
все
равно
бы
выбрал
тебя
I'd
still
choose
you
Сколько
раз
перегорал
How
many
times
have
I
burned
out
Воспламеняясь,
как
феникс
опять
Igniting
like
a
phoenix
again
Жизнь
раскидает
по
разным
диванам
Life
will
scatter
us
on
different
couches
Мы
больше
не
делим
лавэ
и
кровать
We
no
longer
share
money
and
a
bed
Минус
на
плюс,
и
там
где-то
внутри
Minus
on
plus,
and
somewhere
inside
К
тебе
тянет,
как-будто
магнит
I'm
drawn
to
you
like
a
magnet
Каждый
имеет
право
на
слово
Everyone
has
the
right
to
a
word
Но
вот
у
рэперов
есть
безлимит
But
rappers
have
unlimited
words
Нашу
историю
- в
раздел
хардкора
Our
story
- to
the
hardcore
section
Как
ни
крути,
не
найти
нам
ракурс
No
matter
how
you
spin
it,
we
can't
find
an
angle
Беды
с
башкой
- элемент
декора
Crazy
in
the
head
- a
decorative
element
Неотразимей
снаряда
himers
More
irresistible
than
a
HIMARS
missile
Мы
непохожи
как
рембо
и
рэмбо
We're
as
different
as
Rambo
and...
Rambo
Даже
ранобэ
бы
неплохое
вышло
Even
a
decent
light
novel
could
come
out
of
this
Ведь
мы
с
тобой
вечно
будем
вместе
'Cause
we'll
always
be
together
Как
говорил
твой
бывший
As
your
ex
used
to
say
Я
парнишка
с
огоньком
I'm
a
guy
with
a
spark
И
ты
тоже
ебанько
And
you're
a
little
crazy
too
Так
по
кругу
So
we
go
round
and
round
Портим
жизнь
друг
другу
Ruining
each
other's
lives
Видя
в
том
прикол
Seeing
the
humor
in
it
Это
как
приход
It's
like
a
high
Я
снова
загляну
в
твои
глаза
I'll
look
into
your
eyes
again
И
пойму,
у
нас
с
тобой
такая
разная
шиза
And
realize,
we
have
such
different
kinds
of
crazy
Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Well,
what's
so
bad
about
it?
Просто
не
вышло
опять
It
just
didn't
work
out
again
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
'Cause
we're
like
two
words
Которые
сложно
зарифмовать
That
are
hard
to
rhyme
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
We'll
try
again
and
again,
and
again
Пока
не
удастся
понять
Until
we
understand
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
That
we're
just
two
words
Что
невозможно
зарифмовать
That
are
impossible
to
rhyme
Мы
попытаемся
снова
We'll
try
again
Пока
не
удастся
понять
Until
we
understand
Что
мы
с
тобою
- два
слова
That
we're
two
words
И
их
невозможно
зарифмовать
And
they're
impossible
to
rhyme
Стеклопакета
стеклянный
щит
The
glass
shield
of
the
double
glazing
Пронзит
золотое
копье
рассвета
Will
be
pierced
by
the
golden
spear
of
dawn
Ты
подоплеку
тут
не
ищи
Don't
look
for
a
deeper
meaning
here
Поразительно
быстро
наша
песня
спета
Our
song
is
sung
surprisingly
quickly
Я
так
охуительно
метафоричен
I'm
so
damn
metaphorical
Только
заходит
разговор
о
чувствах
Only
when
it
comes
to
feelings
Ну-ка,
наизнанку
выверни
душонку
Come
on,
turn
your
soul
inside
out
Расскажи
о
проблеме
Tell
me
about
the
problem
Будто
я
твой
хьюстон
Like
I'm
your
Houston
Мы
избегаем
освещать
детали
We
avoid
shedding
light
on
the
details
Это
наше
дело,
как
cosa
nostra
It's
our
business,
like
Cosa
Nostra
Дома
сидим,
никуда
не
ходим
We
stay
at
home,
we
don't
go
anywhere
Ворчим,
будто
нам
по
девяносто
Grumbling
like
we're
ninety
У
зеркала
вновь
намечаешь
стрелки
You're
drawing
arrows
by
the
mirror
again
Словно
бандосы
из
девяностых
Like
gangsters
from
the
nineties
Наши
эмоции
- лишь
помехи
Our
emotions
are
just
interference
Как
на
видосах
из
девяностых
Like
in
videos
from
the
nineties
Кто
ты
такая?
Who
are
you?
Дева
из
панельки
A
girl
from
a
panel
building
Недобитый
циник
An
unfinished
cynic
Как
ни
крути
- далеко
не
геральт
No
matter
how
you
spin
it,
I'm
far
from
Geralt
Ну,
если
честно,
и
ты
не
цири
Well,
honestly,
you're
not
Ciri
either
К
черту
слова,
верю
лишь
в
одно
To
hell
with
words,
I
only
believe
in
one
thing
Середину
нащупать
нам
не
дано
We're
not
meant
to
find
the
middle
ground
Поцелуй
нежней
йогурта
данон
A
kiss
softer
than
Danone
yogurt
Дорогая,
ты
выйдешь
за
меня?
в
окно
Darling,
will
you
marry
me?
Out
the
window
Черепушки
на
брелке
Little
skulls
on
a
keychain
Вот
и
кончился
роман
That's
the
end
of
the
romance
Экспозицию
в
окне
задрапировал
туман
The
fog
draped
the
exposition
in
the
window
Больше
нечего
ловить
There's
nothing
more
to
catch
Все,
что
надо,
я
поймал
I've
caught
everything
I
need
Надо
сразу
уходить
You
have
to
leave
right
away
Чтоб
никто
не
привыкал
So
no
one
gets
used
to
it
Ну
а
чего
тут
такого,
типа
плохого?
Well,
what's
so
bad
about
it?
Просто
не
вышло
опять
It
just
didn't
work
out
again
Ведь
мы
с
тобою
словно
два
слова
'Cause
we're
like
two
words
Которые
сложно
зарифмовать
That
are
hard
to
rhyme
Мы
попытаемся
снова
и
снова,
и
снова
We'll
try
again
and
again,
and
again
Пока
не
удастся
понять
Until
we
understand
Что
мы
с
тобою
- просто
два
слова
That
we're
just
two
words
Что
невозможно
зарифмовать
That
are
impossible
to
rhyme
Мы
попытаемся
снова
We'll
try
again
Пока
не
удастся
понять
Until
we
understand
Что
мы
с
тобою
- два
слова
That
we're
two
words
И
их
невозможно
зарифмовать
And
they're
impossible
to
rhyme
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: спиридонов алексей альфредович, петров артём николаевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.