Horus - Добро пожаловать отсюда - edited version - перевод текста песни на немецкий




Добро пожаловать отсюда - edited version
Willkommen weg von hier - bearbeitete Version
Когда ты бросишь и пытаться говорить всерьёз
Wenn du aufhörst, auch nur zu versuchen, ernsthaft zu reden
Когда перерастёшь все эти культовые группы
Wenn du all diesen Kultbands entwachsen bist
Три раза прокричит из чащи Алконост
Dreimal wird aus dem Dickicht der Alkonost schreien
Змея укусит хвост, и рок отправит нас опять по кругу
Die Schlange beißt sich in den Schwanz, und das Schicksal schickt uns wieder im Kreis
Что в этот раз попутный свежий бриз?
Was diesmal eine günstige frische Brise?
Или сорвёт бурнус порыв горячего сирокко?
Oder reißt ein heißer Scirocco-Stoß den Burnus fort?
И чья рука тебе не даст сорваться вниз?
Und wessen Hand lässt dich nicht nach unten stürzen?
Куда ещё тебя закинет эта рокировка?
Wohin wird dich diese Rochade noch werfen?
В краю, где боги терпеливо придают горшкам
In einem Land, wo Götter geduldig den Töpfen verleihen
Над пламенем, необходимый мягкой глине обжиг
Über der Flamme, den für weichen Ton nötigen Brand
Я нахватался просто по вершкам
Ich habe nur an der Oberfläche gekratzt
Потом отчалю на Драккаре из ногтей усопших
Dann steche ich in See auf einem Drakkar aus den Nägeln der Verstorbenen
И пусть язвительной усмешкой отвечать всему
Und mag es auch sein, allem mit höhnischem Grinsen zu antworten
Что презираю не моё, признаюсь, ноу-хау
Was ich verachte nicht mein eigenes, ich gestehe, Know-how
Я выбрал этот способ миру объявить войну
Ich habe diesen Weg gewählt, der Welt den Krieg zu erklären
Трип по Святой Руси мои каникулы в Дахау
Ein Trip durch die Heilige Rus meine Ferien in Dachau
Всё, что ценил, дешевле оперы трудяги Брехта
Alles, was ich schätzte billiger als die Oper des Arbeiters Brecht
Всё то, во что я верил, обернулось сюром
All das, woran ich glaubte, entpuppte sich als Surrealismus
Кто был со мной, но не сумел пройти проверку
Wer bei mir war, aber die Prüfung nicht bestehen konnte
Иуда вам судья. Добро пожаловать отсюда
Judas sei euer Richter. Willkommen weg von hier.





Авторы: сергей евдокимов, спиридонов алексей


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.