Текст и перевод песни Horus - Ересь - edited version
Ересь - edited version
Heresy - edited version
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Столько
разных
мнений,
но
большая
их
часть
проплывало
мимо
So
many
different
opinions,
but
most
of
them
sailed
past
Я
добрее
Панды
и
спокойнее
Коалы
под
кетамином
I'm
kinder
than
Panda
and
calmer
than
Koala
on
ketamine
Жизнь-пантомима,
что
полна
абсурдна,
от
колыбели
и
до
поминок
Life-pantomime,
full
of
absurd,
from
the
cradle
to
the
wake
Как
заколебала,
сука,
бесконечная
погоня
за
допамином
How
did
you
get
tired,
bitch,
endless
chase
for
dopamine
Я,
как
по
минам,
по
этим
ухабам.
Помимо
погоды,
тоской
мы
томимы
I
tiptoe
through
these
bumps
like
landmines.
Besides
the
weather,
we
are
tormented
by
longing
От
мыслей
башка
задымила
камином
My
head
is
full
of
smoke
И
тут
не
спасут:
ни
трава,
ни
"конина"
And
this
will
not
save
you
neither
weed
nor
"horse"
Да,
я
недолго
пробыл
анонимным,
но
мне
ни
к
чему:
ни
копыта,
ни
нимбы
Yes,
I
was
not
anonymous
for
long,
but
I
do
not
need
hooves
or
halos
Мое
ремесло
- это
бусины
слов
прилежно
нанизывать
будто
на
нитку
My
craft
is
to
diligently
string
beads
of
words
onto
a
thread
Каждый
критик
и
почти
эксперт!
И
куда
ты
не
плюнь
- тут
везде
эстет
Every
critic
and
almost
an
expert!
And
wherever
you
spit
- there
is
an
aesthete
everywhere
Но
я
сделаю
так,
как
хочу,
как
научил
старина
Алистер
But
I
will
do
as
I
want,
as
old
Alistair
taught
me
Что
мне
крики
толпы,
фараоны,
кумиры,
химеры,
вожди
и
попы?
What
do
I
care
about
the
cries
of
the
crowd,
pharaohs,
idols,
chimeras,
leaders
and
priests?
Нелепый
спектакль
прервет
опустившийся
занавес,
сотканный
из
темноты
An
absurd
performance
will
interrupt
the
lowered
curtain,
woven
by
darkness
Да,
возможно
такое
услышишь
не
часто.
Пусть
это
цинично,
но
честно
Yes,
you
may
not
hear
this
very
often.
Let
it
be
cynical
but
true
И
где-то
травою
поросший
участок
ждет,
когда
ты
обретешь
свое
место
And
somewhere
there's
an
overgrown
grassy
area
waiting
for
you
to
find
your
place
Пополнив
ряды
удобряющих
землю,
червями
источенных
тел
Replenishing
the
ranks
of
those
who
fertilize
the
earth,
bodies
eaten
by
worms
Не
знаю
как
ты,
но
я
бы
жалел
- о
том,
что
не
делал
то,
что
хотел
I
don't
know
about
you,
but
I
would
regret
- that
I
didn't
do
what
I
wanted
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Все,
что
они
говорят
- Ересь!
Видит
наметанный
взгляд
- Ересь!
All
that
they
say
is
Heresy!
A
discerning
glance
sees
- Heresy!
Хор
голосов
невпопад
- Ересь!
Заткнитесь!
Вы
мне
приелись!
A
choir
of
voices
out
of
tune
- Heresy!
Shut
up!
You
are
fed
up
with
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: сергей евдокимов, спиридонов алексей
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.