Текст и перевод песни Horus - Марсианин
Разбили
шатры
и
накрыли
столы,
смиренно
с
дарами
явились
ко
мне
Tents
were
raised,
tables
were
laid,
humbly
they
came
with
gifts
for
me
Слоновая
кость,
янтарная
рожь,
кристаллы
и
мех,
металлы
и
нефть
Ivory
and
amber
wheat,
crystals
and
fur,
metals
and
oil,
all
at
my
feet
Шедевры
творцов
да
ключи
от
дворцов,
сокровища
гор
и
корона
морей
Masterpieces
of
art,
keys
to
palaces,
treasures
of
mountains,
and
the
crown
of
the
seas
Они
поднесли
мне
вино
и
хлеба,
они
привели
мне
своих
дочерей
They
offered
me
wine
and
bread,
they
brought
their
daughters
to
my
bed
И
в
попытках
помешать
разлуке
слились
кардиналы
и
маргиналы
In
an
attempt
to
prevent
separation,
cardinals
and
marginals
did
blend
Чьи-то
губы
целовали
руки,
с
груди
срывали
планки
с
орденами
Someone's
lips
kissed
my
hands,
medals
and
ribbons
were
torn
from
their
chests
Крики
жертвенных
животных
почти
заглушали
громкую
осанну
Cries
of
sacrificial
animals
almost
drowned
out
the
loud
hosanna's
sound
А
на
алтари
из
жк-панелей
щедро
капало
святое
сало
And
upon
altars
made
of
LCD
panels,
holy
lard
generously
dripped
down
Так
чего
тебе
надо,
дурак?
So
what
do
you
need,
fool?
Почему
тебя
манит
куда-то?
Why
are
you
drawn
to
somewhere
else?
Мы
отдали
блага
и
права!
We
gave
you
blessings
and
rights!
Мы
вручили
ключи
и
мандаты!
We
handed
you
keys
and
mandates!
Смотри,
ведь
они
не
готовы
еще
и
в
глазах
обезьянок
лишь
зависть
и
страх
Look,
they're
not
ready
yet,
in
the
eyes
of
these
monkeys,
there's
only
envy
and
fright
До
них
не
дошло,
что
все
эти
богатства
- существуют
лишь
в
их
головах
They
haven't
realized
that
all
these
riches
exist
only
in
their
minds'
light
Мой
скафандр
идеально
скроен
My
spacesuit
is
perfectly
tailored
(Мой
скафандр
идеально
скроен)
(My
spacesuit
is
perfectly
tailored)
Мой
звездолет
ослепляет
вспышками
My
starship
blinds
with
its
flashes
(Мой
звездолет
ослепляет
вспышками)
(My
starship
blinds
with
its
flashes)
Секунда
и
я
полечу
стрелою
A
second
and
I'll
fly
like
an
arrow
(Секунда
и
я
полечу
стрелою)
(A
second
and
I'll
fly
like
an
arrow)
Серебряная
пуля
в
глаз
Всевышнего
A
silver
bullet
in
the
eye
of
the
Almighty
(Серебряная
пуля
в
глаз
Всевышнего)
(A
silver
bullet
in
the
eye
of
the
Almighty)
Так
и
останусь
я
тут
один
So
I'll
remain
here
alone
Я
в
мертвом
космосе
ведь
тут
один
I'm
in
dead
space,
all
alone
Миллиарды
веков
буду
лететь
один
For
billions
of
years
I'll
fly
alone
То
что
позади
- пропадом
пропади
What's
behind
- let
it
all
be
gone
Ведь
так
и
останусь
я
тут
один
So
I'll
remain
here
alone
Я
в
мертвом
космосе
ведь
тут
один
I'm
in
dead
space,
all
alone
Миллиарды
веков
буду
лететь
один
For
billions
of
years
I'll
fly
alone
То
что
позади
- пропадом
пропади
What's
behind
- let
it
all
be
gone
Они
понастроили
клеток,
заборов
They
built
cages
and
fences
all
around
Они
возвели
бастионы
и
стены
They
erected
bastions
and
walls
so
sound
Собрав
кропотливо,
по
винтику,
заново
весь
аппарат
репрессивной
системы
Painstakingly
assembling,
piece
by
piece,
the
entire
apparatus
of
the
repressive
machine
Люди
с
глазами
немецких
овчарок
небо
утыкали
жерлами
гаубиц
People
with
eyes
like
German
Shepherds
aimed
howitzer
muzzles
at
the
sky
so
keen
Они
подписали
указы
They
signed
decrees
Они
возвели
Гуантанамо
и
Аушвиц
They
built
Guantanamo
and
Auschwitz
with
ease
И
в
попытке
помешать
разлуке
рыскали
ищейки
с
силовиками
And
in
an
attempt
to
prevent
separation,
bloodhounds
with
enforcers
did
appease
Стальные
браслеты
обнимали
руки
Steel
bracelets
embraced
their
arms
Пристально
глядели
объективы
камер
Camera
lenses
stared
with
their
charms
Буднично,
как
на
работе,
лаяли
собаки,
лязгали
машины
Dogs
barked
routinely,
like
at
work,
machines
clanged
their
alarms
Вырывая
стоны
у
покорной
плоти
в
эрогенной
зоне
строгого
режима
Pulling
out
moans
from
the
submissive
flesh
in
the
erogenous
zone
of
the
strict
regime
Так
чего
тебе
надо,
дурак?
So
what
do
you
need,
fool?
Почему
тебя
манит
куда-то?
Why
are
you
drawn
to
somewhere
else?
Мы
отняли
блага
и
права!
We
took
away
your
blessings
and
rights!
Мы
отправили
всех
в
казематы!
We
sent
everyone
to
the
dungeons'
blight!
Смотри,
ведь
они
не
готовы
еще
и
в
глазах
обезьянок
лишь
злоба
и
страх
Look,
they're
not
ready
yet,
in
the
eyes
of
these
monkeys,
there's
only
anger
and
fright
До
них
не
дошло,
что
вся
эта
тюрьма
- существует
лишь
в
их
головах
They
haven't
realized
that
this
whole
prison
exists
only
in
their
minds'
light
Мой
скафандр
идеально
скроен
My
spacesuit
is
perfectly
tailored
(Мой
скафандр
идеально
скроен)
(My
spacesuit
is
perfectly
tailored)
Мой
звездолет
ослепляет
вспышками
My
starship
blinds
with
its
flashes
(Мой
звездолет
ослепляет
вспышками)
(My
starship
blinds
with
its
flashes)
Секунда
и
я
полечу
стрелою
A
second
and
I'll
fly
like
an
arrow
(Секунда
и
я
полечу
стрелою)
(A
second
and
I'll
fly
like
an
arrow)
Серебряная
пуля
в
глаз
Всевышнего
A
silver
bullet
in
the
eye
of
the
Almighty
(Серебряная
пуля
в
глаз
Всевышнего)
(A
silver
bullet
in
the
eye
of
the
Almighty)
Так
и
останусь
я
тут
один
So
I'll
remain
here
alone
Я
в
мертвом
космосе
ведь
тут
один
I'm
in
dead
space,
all
alone
Миллиарды
веков
буду
лететь
один
For
billions
of
years
I'll
fly
alone
То
что
позади
- пропадом
пропади
What's
behind
- let
it
all
be
gone
Ведь
так
и
останусь
я
тут
один
So
I'll
remain
here
alone
Я
в
мертвом
космосе
ведь
тут
один
I'm
in
dead
space,
all
alone
Миллиарды
веков
буду
лететь
один
For
billions
of
years
I'll
fly
alone
То
что
позади
- пропадом
пропади
What's
behind
- let
it
all
be
gone
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.