Horus feat. Sharon - СДМ - перевод текста песни на немецкий

СДМ - Sharon , Horus перевод на немецкий




СДМ
AWM
(Ой) Старый дивный мир неприятен
(Oh) Alte, wundersame Welt ist unangenehm
Как поставленный ультиматум
Wie ein gestelltes Ultimatum
(Ой) Смена парадигм
(Oh) Paradigmenwechsel
Баламутим воду, баламутим вату
Wir wirbeln Wasser auf, wir wirbeln Watte auf
(Ой) Новый дивный мир
(Oh) Neue, wundersame Welt
Мы пока не активировали детонатор
Wir haben den Zünder noch nicht aktiviert
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Ты проснулся и лови его теперь в награду
Du bist aufgewacht und fange sie jetzt als Belohnung
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Беспросветную дичь обернули в благо
Haben hoffnungslosen Mist in Segen verwandelt
Институт пчеловодства
Institut für Bienenzucht
Народную волю подает на правах рекламы
Volkswille wird als Werbung präsentiert
И вновь мы пробиваем дно
Und wieder stoßen wir auf den Grund
Позволяем на себе подобных яростно фармить
Erlauben, dass auf unsere Kosten schamlos gefarmt wird
Но за содеянное если не впаяет прокурор
Doch für das Getane, wenn nicht der Staatsanwalt verurteilt
То влепит воздаянием карма
Dann wird das Karma mit Vergeltung zuschlagen
Как бы нас не заливали, подменяя понятия
Egal wie man uns übergießt, Begriffe austauscht
Пропитывали некими духовными скрепами
Uns mit irgendwelchen spirituellen Klammern durchtränkt
На теле инородно мы останемся вмятиной
Auf dem Körper bleiben wir als fremde Delle zurück
Сливаясь воедино с безысходностью Летова
Verschmelzen mit Letovs Hoffnungslosigkeit
Где, олицетворяя чудеса плутократии
Wo, verkörpern die Wunder der Plutokratie
Где растем очередями на исходную в небо
Wo wir in Schlangen zum Ausgang in den Himmel wachsen
На исходную в землю, пешеходами по зебре
Zum Ausgang in die Erde, als Fußgänger auf dem Zebrastreifen
По-пелевински сгораем насекомыми в зелени
Verbrennen nach Pelewins Art als Insekten im Grünen
Медитируем в забитой подземке
Meditieren in der überfüllten U-Bahn
И рандомом пролетаем черной веткой до бездны
Und fliegen zufällig als schwarzer Zweig in den Abgrund
Ересь с ором вырывается на нас по вечерам
Ketzerei bricht abends schreiend über uns herein
Из шандарахнутого детища Эрнста
Aus dem durchgeknallten Kind von Ernst
На конкретный вопрос в ответ тишина
Auf eine konkrete Frage Stille als Antwort
Лишь бы все мы вкуривали за госдолг США
Hauptsache, wir kapieren alle die Staatsschulden der USA
Лишь бы все мы думали, что сверху предрешена
Hauptsache, wir denken alle, dass von oben vorherbestimmt ist
Тут судьба наша внешними силами зла
Hier unser Schicksal durch äußere Mächte des Bösen
Пока на каждой локальной верхушке кормушки
Während an jeder lokalen Futtertrogspitze
Условный Меркушкин вновь съехал кукушкой
Ein gewisser Merkuschkin wieder den Verstand verliert
Реальность страшна как Колодина пушка
Die Realität ist so schrecklich wie Kolodins Kanone
Даунхаус, дурдом и психушка
Downhaus, Irrenhaus und Klapse
Неприкосновенная девственность ауры
Unantastbare Jungfräulichkeit der Aura
Тягомотная торжественность траура
Zähe Feierlichkeit der Trauer
Если в правилах играть против правил
Wenn man im Spiel gegen die Regeln spielt
Чтоб править балом, то ничего нас
Um den Ball zu regieren, dann wird uns nichts
Уже не исправит, блять!
Mehr retten, verdammt!
(Ой) Старый дивный мир неприятен
(Oh) Alte, wundersame Welt ist unangenehm
Как поставленный ультиматум
Wie ein gestelltes Ultimatum
(Ой) Смена парадигм
(Oh) Paradigmenwechsel
Баламутим воду, баламутим вату
Wir wirbeln Wasser auf, wir wirbeln Watte auf
(Ой) Новый дивный мир
(Oh) Neue, wundersame Welt
Мы пока не активировали детонатор
Wir haben den Zünder noch nicht aktiviert
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Ты проснулся и лови его теперь в награду
Du bist aufgewacht und fange sie jetzt als Belohnung
(Ой) Старый дивный мир неприятен
(Oh) Alte, wundersame Welt ist unangenehm
Как поставленный ультиматум
Wie ein gestelltes Ultimatum
(Ой) Смена парадигм
(Oh) Paradigmenwechsel
Баламутим воду, баламутим вату
Wir wirbeln Wasser auf, wir wirbeln Watte auf
(Ой) Новый дивный мир
(Oh) Neue, wundersame Welt
Мы пока не активировали детонатор
Wir haben den Zünder noch nicht aktiviert
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Ты проснулся и лови его теперь в награду
Du bist aufgewacht und fange sie jetzt als Belohnung
Не знаю, кто там больше из них имитатор
Ich weiß nicht, wer von denen mehr Imitator ist
Но всё это отторг, будто имплантанты
Aber all das stößt ab, wie Implantate
Эпоха подыхала, нужен катафалк
Die Epoche starb, ein Leichenwagen wird gebraucht
Вновь восставал из праха призрак команданте
Erstand wieder aus der Asche der Geist des Kommandanten
Мы невольно примеряем форму комбатант
Wir probieren unfreiwillig die Uniform des Kombattanten an
Где же здравый смысл? Где-то там-то, там-то
Wo ist der gesunde Menschenverstand? Irgendwo dort, dort
Старый, дивный мир на тебя прет, как танк
Alte, wundersame Welt kommt auf dich zu, wie ein Panzer
Но не идти с ним на контакт для меня константа
Aber keinen Kontakt mit ihr aufzunehmen ist für mich eine Konstante
(А-е) Че там говорить про карму?
(Ah-je) Was soll man über Karma reden?
(А-е) Снова наклонюсь над картой
(Ah-je) Beuge mich wieder über die Karte
Чтоб полюбоваться, как сгорит к чертям
Um zu bewundern, wie zum Teufel verbrennt
Весь этот блядский цирк в масштабе планетарном
Dieser ganze verdammte Zirkus im planetarischen Maßstab
У диктаторов проклятия текут со рта
Den Diktatoren fließen Flüche aus dem Mund
Верещит очередной карикатурный Картман
Ein weiterer karikaturhafter Cartman kreischt
Ведь пока там по ком-то плачут небеса
Denn während dort jemand vom Himmel betrauert wird
По его душонке жадно облизнется Тартар
Leckt sich der Tartarus gierig nach seiner kleinen Seele ab
Выбор предоставил гражданин начальник
Die Wahl wurde vom Bürger-Vorgesetzten getroffen
Эскобар недвусмысленно пожал плечами
Escobar zuckte vielsagend mit den Schultern
Будущее пахло земляною ямой
Die Zukunft roch nach einem Erdloch
Довольно предсказуемое окончанье
Ein ziemlich vorhersehbares Ende
Качаясь на ветру, скучают
Schaukeln im Wind, langweilen sich
По тонким шеям самых непокорных петельки
Nach den dünnen Hälsen der Ungehorsamsten die Schlingen
Лучик солнышка блеснет на гробике
Ein Sonnenstrahl blitzt auf dem kleinen Sarg
В котором возвращается соседский Петенька
In dem der Nachbarsjunge Petenka zurückkehrt
Джет улетит в Пальма де Майорка
Der Jet fliegt nach Palma de Mallorca
Когда треснет лёд под ногой майора
Wenn das Eis unter dem Fuß des Majors bricht
Чтоб я полюбил твой старый дивный мир
Damit ich deine alte, wundersame Welt liebe, meine Süße
Товарищ, не скупись, поделись пейотом
Kamerad, sei nicht geizig, teile das Peyote
В этой пьесе никуда не денешься
In diesem Stück kommt man nicht davon
Ружьишко выстрелит, составчик тронется
Das Gewehr wird schießen, der Zug wird sich bewegen
Мог бы уложить всю эту софистику
Könnte all diese Sophistik zusammenfassen
В одно лишь ёмкое словечко ёбнуться
In einem einzigen, treffenden Wort Wahnsinn
(Ой) Старый дивный мир неприятен
(Oh) Alte, wundersame Welt ist unangenehm
Как поставленный ультиматум
Wie ein gestelltes Ultimatum
(Ой) Смена парадигм
(Oh) Paradigmenwechsel
Баламутим воду, баламутим вату
Wir wirbeln Wasser auf, wir wirbeln Watte auf
(Ой) Новый дивный мир
(Oh) Neue, wundersame Welt
Мы пока не активировали детонатор
Wir haben den Zünder noch nicht aktiviert
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Ты проснулся и лови его теперь в награду
Du bist aufgewacht und fange sie jetzt als Belohnung
(Ой) Старый дивный мир неприятен
(Oh) Alte, wundersame Welt ist unangenehm
Как поставленный ультиматум
Wie ein gestelltes Ultimatum
(Ой) Смена парадигм
(Oh) Paradigmenwechsel
Баламутим воду, баламутим вату
Wir wirbeln Wasser auf, wir wirbeln Watte auf
(Ой) Новый дивный мир
(Oh) Neue, wundersame Welt
Мы пока не активировали детонатор
Wir haben den Zünder noch nicht aktiviert
(Ой) Старый дивный мир
(Oh) Alte, wundersame Welt
Ты проснулся и лови его теперь в награду
Du bist aufgewacht und fange sie jetzt als Belohnung





Авторы: спиридонов алексей альфредович, евдокимов сергей андреевич, шаронов артём андреевич


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.