Horus feat. Baysterz - Araguaney - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Horus feat. Baysterz - Araguaney




Araguaney
Арагуаней
Hoy es otro día más que se va y no frena
Сегодня ещё один день уходит без остановки,
Hoy es otro anochecer viendo la luna llena
Сегодня ещё один вечер, когда мы видим полную луну.
En donde penas golpean lo que sentimos
Там, где печали бьют по нашим чувствам,
Por cosas que vivimos estoy triste en esta cena
Из-за пережитого мне грустно за этим ужином.
Un trago por aquellos que se fueron y no están
Выпьем за тех, кто ушёл и не вернётся,
Como ver que papá no repartirá el pan
Как видеть, что папа больше не разделит хлеб.
Esto va por los momentos que se fueron
Это за моменты, которые ушли,
Yo que no volverán
Я знаю, что они не вернутся.
Y al tiempo perdido en mi vida es dedicado este refrán
И потерянному времени в моей жизни посвящена эта поговорка.
Y mientras tanto la mente se pone en stop
А пока разум останавливается,
No deja otra alternativa que consultarle al reloj
Не остаётся выбора, кроме как спросить у часов:
La pregunta de ¿Por qué si son más de las 2
Вопрос: "Почему, если уже больше двух,
Sigo despierto y me atormenta aquella voz? Dice:
Я всё ещё бодрствую, и меня мучает тот голос?" Он говорит:
Despierta, despierta ¡Hey despierta!
Проснись, проснись! Эй, проснись!
Que mientras tu sueñas hay niños en la calle y están más alertas
Пока ты спишь, есть дети на улице, и они более бдительны.
¡Despierta, hermano despierta!
Проснись, брат, проснись!
Que mientras tu duermes la parca se aparca cerca de tu puerta
Пока ты спишь, смерть паркуется у твоей двери.
Y yo, me di una vuelta hoy en el barrio
И я, сегодня прогулялся по району,
Y el itinerario fueron noticias malas en el diario
И маршрутом были плохие новости в газете.
Corruptos comisarios, títeres de empresarios
Коррумпированные комиссары, марионетки бизнесменов,
Los pobres comiendo cobre ¿Y aún existen millonarios?
Бедняки едят медь. И всё ещё существуют миллионеры?
En cada vecindario, cada lugar de la esfera
В каждом районе, в каждом месте на планете
Es costumbre ver hombres caídos por las balaceras
Привычно видеть людей, павших от перестрелок.
Y aunque que desde el pasado pasa por era
И хотя я знаю, что это происходит с давних времён,
No pretendo ser esclavo de la voluntad ajena
Я не собираюсь быть рабом чужой воли.
Llámese ajeno a casi todo lo que vemos
Называй чужим почти всё, что мы видим,
Como los estudios, ropa, dinero, grandes terrenos
Как образование, одежда, деньги, большие участки,
Incluso hasta lo que comemos
Даже то, что мы едим,
Viene de una industria a la cual, si no le pagamos, nos jodemos
Исходит из индустрии, которой, если мы не платим, нам конец.
Porque aquí la vida cuesta menos que un papel
Потому что здесь жизнь стоит меньше, чем бумага,
Papel que hasta yo utilizo para escribir y eso me enoja
Бумага, которую даже я использую для письма, и это меня злит.
Porque al saber que aquel papel proviene de árboles, ¡Bah!
Потому что, зная, что эта бумага происходит из деревьев, bah!
Siento que escribo en la tumba de alguna hoja
Я чувствую, что пишу на могиле какого-то листа.
Hoy en día hay escaleras que suben por ti
Сегодня есть лестницы, которые поднимаются за тебя,
Teclados que escriben por
Клавиатуры, которые пишут за меня,
Quizás cuerpos que duerman por ti ¡Sí!
Возможно, тела, которые спят за тебя. Да!
Es fácil predecir la grave amenaza
Легко предсказать серьёзную угрозу
Del final tecnológico de nuestra raza
Технологического конца нашей расы.
Felicidad y conformismo son cosas distintas
Счастье и конформизм - это разные вещи,
Y de ser feliz con poco hermano no eres conformista
И если ты счастлив с малым, брат, ты не конформист.
Eres una persona liberada
Ты - свободный человек,
Que no es feliz teniendo todo sino no necesitando nada
Который счастлив не тем, что у него всё есть, а тем, что ему ничего не нужно.
Que rápido pasa el tiempo, aunque no se nota
Как быстро летит время, хотя и незаметно,
Cada vez hay menos alimentos y más bocas
Всё меньше еды и больше ртов,
Menos salud y más coca, más frío, menos ropa
Меньше здоровья и больше кока-колы, больше холода, меньше одежды,
Menos paz y más tecnología de esa que explota
Меньше мира и больше технологий, которые взрываются.
Es que el odio evoca del amor que se ha olvidado
Ненависть возникает из забытой любви,
Y el poder está en las manos de los menos indicados
А власть находится в руках наименее подходящих.
Somos esclavos megos, victimas del ego
Мы - мега-рабы, жертвы эго,
Poder y no querer ver es ser más cobradas que ciegos
Иметь власть и не хотеть видеть - это быть слепее слепых.
Y es que el juego de la libertad ya lo perdimos
Игру свободы мы уже проиграли,
Desde que decidimos vender la tierra que habitamos
С тех пор, как решили продать землю, на которой живём.
Pues no notamos que la raíz en la que crecemos
Ведь мы не замечаем, что корень, на котором растём,
Nos sigue dando frutos mientras la contaminamos
Продолжает давать нам плоды, пока мы его загрязняем.
¡Vamos! Con el dialogo limamos asperezas
Давай! Диалогом мы сгладим шероховатости,
Debemos ser recíprocos con la naturaleza
Мы должны быть взаимны с природой
Y acabar con esta estupidez inmensa
И покончить с этой огромной глупостью,
En donde caen mil árboles para levantar una empresa
Где падают тысячи деревьев, чтобы построить предприятие,
De esas que sirve para fabricar dinero
Из тех, что служат для изготовления денег
Con la misma madera de los árboles que cayeron
Из той же древесины деревьев, которые упали.
Dinero que se gasta en bombonas de oxigeno
Деньги, которые тратятся на кислородные баллоны,
Oxigeno que era infinito en los bosques que destruyeron
Кислород, который был бесконечен в лесах, которые они уничтожили.
Esto cambiara el día en que todos entiendan
Это изменится в тот день, когда все поймут,
Que la plata no alimenta
Что деньги не кормят,
Que una planta vale más que millones en una cuenta repleta
Что одно растение стоит больше, чем миллионы на полном счету,
Y una gota de agua más que todo el oro del planeta
И капля воды больше, чем всё золото планеты.
Más que "Rap propuesta" es: -Poesía propuesta-
Больше, чем "рэп-предложение", это - "предложение поэзии",
Y propongo quitar del camino los que nos afecta
И я предлагаю убрать с дороги тех, кто нам мешает,
Como el consumismo con su mismo ideal de clasismo
Как потребительство с его идеалом классовости
Y esta televisión que promueve el racismo
И это телевидение, которое пропагандирует расизм.
Felicidad y conformismo son cosas distintas
Счастье и конформизм - это разные вещи,
Y de ser feliz con poco hermano no eres conformista
И если ты счастлив с малым, брат, ты не конформист.
Eres una persona liberada
Ты - свободный человек,
Que no es feliz teniendo todo sino no necesitando nada
Который счастлив не тем, что у него всё есть, а тем, что ему ничего не нужно.
¡Yaoh!
Йаох!
Y en el entorno gélido de este frío de enero
И в ледяной обстановке этого январского холода
Mi mente es un universo y yo soy solo un viajero
Мой разум - это вселенная, а я всего лишь путешественник.
Y si mañana muero
И если я умру завтра,
Dile a mi vieja que la quiero
Скажи моей старушке, что я люблю её,
Y que mientras la espero le mando versos desde el cielo
И что пока я жду её, я посылаю ей стихи с неба.
Y en el entorno cálido que me susurra el alba
И в тёплой обстановке, которую мне шепчет рассвет,
Mi mente es un novio buscando mares de calma
Мой разум - это жених, ищущий моря спокойствия.
Y si vuela mi alma y la muerte toca mi puerta
И если моя душа улетит, и смерть постучится в мою дверь,
Sepúltenme en una caja que tenga bombos cerca
Похороните меня в гробу, где рядом будут барабаны.
¡Yaoh!
Йаох!
Cuna de raza suicida, autora de días grises
Колыбель самоубийственной расы, автор серых дней,
Quise un mar de fe cristalino espejo de sueños
Я хотела море веры, кристальное зеркало снов,
Mar sin dueño, cuna de amor a su merced
Море без хозяина, колыбель любви к его милости,
Otorgue un árbol de vida y subastaron mis raíces
Дайте древо жизни, а они продали с молотка мои корни.
Oh hijos, mi destrucción causara su fin
О, дети, моё разрушение станет вашим концом,
Su ignorancia ha de ser el yugo de su ley
Ваше невежество будет ярмом вашего закона,
Su ignorancia ha de ser el yugo de su ley
Ваше невежество будет ярмом вашего закона.
Talaron su pulmón con ambición en forma de sierra
Они срубили свои лёгкие с амбициями в виде пилы,
Dioses de la guerra y esclavos de su extinción
Боги войны и рабы своего вымирания.
Teniendo pues el don de cuidar lo que en mi se anida
Имея дар заботиться о том, что во мне гнездится,
Hacedora de vida me llaman "Planeta Tierra"
Создательница жизни, меня называют "Планета Земля".
Oh hijos, mi bendición será el fin de su ambición
О, дети, моё благословение станет концом ваших амбиций,
Para en un sol vernos resplandecientes cual araguaney
Чтобы в одном солнце увидеть нас сияющими, как арагуаней,
Vernos resplandecientes cual araguaney
Увидеть нас сияющими, как арагуаней.
Es BAYSTERZ
Это BAYSTERZ
HORUS desde la tierra!Carajo!
HORUS с Земли! Чёрт возьми!





Авторы: Siulbert Osorio

Horus feat. Baysterz - Colaboraciones Inéditas
Альбом
Colaboraciones Inéditas
дата релиза
18-04-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.