Текст и перевод песни Horus feat. Зараза - Жёлтая стрела
Жёлтая стрела
Yellow Arrow
Снова
летим
под
уклон
Downhill
we
fly
once
more,
Эй
Питер
Пэн,
за
окошком
не
Лондон
Hey
Peter
Pan,
no
London
outside
the
door.
Жизнь
покидала
по
лесам-болотам
Life
abandoned
us
in
swamps
and
forests,
От
Новиграда
до
Анор
Лондо
From
Novigrad
to
Anor
Londo's
fortress.
Желтой
стрелой
разрезая
тьму
With
a
yellow
arrow,
piercing
through
the
dark,
Мы
опять
летим,
наперекор
всему
We
fly
again,
defying
every
spark.
Туда,
где
на
белой
эмали
полей
There,
on
fields
of
white
enamel
sheen,
Мегаполис
темнел
будто
старая
пломба
The
metropolis
darkened,
an
old
filling,
obscene.
Зал
ожидания.
Выключен
свет
Waiting
room.
Lights
turned
off,
you
see,
Там
кривлялись
с
экранов
потертые
травести
Worn-out
travesties
mocking
from
the
TV.
Пересчитав
моих
внутренних
демонов
Counting
my
inner
demons,
one
by
one,
Эмили
Роуз
заныла
от
зависти
Emily
Rose
whined,
filled
with
envy
and
undone.
Перелистал
свои
старые
записи
Flipping
through
old
notes,
I
reminisce,
Как
же
время
нас
всех
исковеркало
How
time
has
distorted
all
of
this.
У
мечты
моей
много
врагов
My
dreams
have
many
foes,
it's
plain
to
see,
Самый
главный
из
них
хмуро
смотрит
из
зеркала
The
main
one
stares
back
from
the
mirror,
frowning
at
me.
Хмуро
смотрит
из
зеркала
— правда
паршива
и
убедительна
He
frowns
from
the
mirror,
the
truth
harsh
and
clear,
Самовлюбленный
клубок
девиаций
A
narcissistic
ball
of
deviations,
my
dear.
Финальная
сумма
ошибок
родителей
The
final
sum
of
parental
mistakes,
Неоднократно
обыграно,
это
обрыдло
Played
out
so
often,
it
bores
and
forsakes.
Все
так
прозаично,
вторично,
обыденно
Everything's
prosaic,
unoriginal,
mundane,
Более
чем
тот
эффект
vhs
на
всех
этих
любительских
видео
More
than
the
VHS
effect
on
those
amateur
tapes
so
plain.
Ходим
по
кругу
как
в
зикре
We
walk
in
circles
like
in
a
zikr's
sway,
И
годы
спустя
- еще
в
самом
начале
And
years
later,
still
at
the
very
start
of
the
day.
Город
упущенных
нами
возможностей
The
city
of
chances
we
missed,
it's
true,
На
побережье
залива
отчаянья
On
the
shores
of
despair's
bay,
a
sorrowful
hue.
Вопль
из
тьмы
- то
ли
мерзкая
баньши
A
cry
from
the
darkness,
a
banshee's
vile
sound,
То
ли
просто
вскипающий
чайник
Or
just
a
boiling
kettle,
lost
and
unbound.
Где-то
из
окон
панельки
Somewhere
from
the
panel
building's
window
pane,
Лана
протяжно
поет
нам
о
летней
печальке
Lana
sings
of
summer's
sorrow,
a
melancholic
strain.
Сон
потерял,
разбуженный
стуком
металла
об
рельсы
Sleep
lost,
awakened
by
the
clang
of
metal
on
rail,
Опять
напостой
выдавал
материал
The
material
world
once
again
did
prevail.
Доводя
до
предела,
до
самого
нельзя
Pushing
to
the
limit,
to
the
very
edge
of
no
return,
За
окном
пожирала
перроны
Outside,
the
white
abyss
devoured
platforms,
I
yearn.
Один
за
другим
белоснежная
бездна
Breath
turns
to
mist.
A
new
dose
till
dawn,
Пар
изо
рта.
Новый
парт
до
утра
My
personal
portal
to
a
dimension
where
I
feel
so
drawn.
Вот
мой
личный
портал
в
измерение
где
мне
все
так
интересно
For
there
lie
depths
and
heights,
beauty
untold,
Ведь
там
дно
и
высоты,
красоты,
прелаты
и
бесы
Prelates
and
demons,
in
stories
of
old.
Бетонные
соты
коптят
небосвод
Concrete
hives
smoke
the
sky
above,
Между
частых
оврагов
и
редким
полесьем
Between
frequent
ravines
and
sparse
groves
of
love.
Ты
видел
и
сам
это
все
многократно
You've
seen
it
all
yourself,
many
times
before,
И
слышал
наверное
в
тысячах
песен
And
heard
it
in
thousands
of
songs,
I'm
sure.
Но
это
мой
Хартланд,
отдам
ему
дань
But
this
is
my
Heartland,
my
tribute
I'll
pay,
И
пусть
мы
проросли
там,
как
белая
плесень
Even
if
we've
grown
there
like
white
mold,
come
what
may.
Из
этих
развалин.
Жизнь
— это
ворк-аут,
братан
From
these
ruins.
Life's
a
workout,
it's
true,
Но
мы
слишком
устали
But
we're
too
tired,
me
and
you.
Опять
день
сурка
и
день
дурака
случайно
совпали
Groundhog
Day
and
April
Fool's
coincide,
Кем
нужно
не
стали,
увы
We
didn't
become
who
we
should,
with
nowhere
to
hide.
И
столько
кентов
видят
только
клетушки
из
стали
So
many
friends
see
only
steel
cages,
confined,
Но
серого
спальника
душный
бетон
But
the
gray
sleeping
bag's
stuffy
concrete
bind,
Мы
сменим
потом
на
Алушту
и
пальмы
We'll
trade
later
for
Alushta
and
palms
so
grand.
Мир
сложная
штука
- и
тут
все
совсем
не
как
у
Диснея
The
world's
a
complex
thing,
unlike
Disney's
fairyland.
Жизнь
- злобная
сука
Life's
a
vicious
bitch,
I
confess,
С
тобой
обращается
так
как
ты
обращаешься
с
нею
- такова
Кали-Юга
Treats
you
as
you
treat
her
- that's
Kali
Yuga's
duress.
И
снова
готовлюсь
к
весне
я,
тускнея
уйдут
и
сугро
And
again,
I
prepare
for
spring's
embrace,
as
snowdrifts
and
blizzards
fade,
бы
и
вьюга.
Рассудок
и
небо
станут
яснее
My
mind
and
the
sky
will
become
clear,
a
new
cascade.
Мы
все
летим
в
обрыв
We're
all
flying
towards
the
cliff's
edge,
Чтобы
крылья
раскрыть
To
spread
our
wings
and
take
the
pledge.
Станции
плачут
навзрыд
Stations
weep,
their
tears
unconfined,
Стучат
колеса
"Желтой
Стрелы"
The
wheels
of
the
"Yellow
Arrow"
grind.
Летим
в
обрыв
Flying
towards
the
cliff's
embrace,
Чтобы
крылья
раскрыть
To
spread
our
wings
and
find
our
place.
Станции
плачут
навзрыд
Stations
weep,
their
tears
a
flood,
Стучат
колеса
"Желтой
Стрелы"
The
wheels
of
the
"Yellow
Arrow"
thud.
Полжизни
в
вагоне
посылкой
в
картоне
Half
a
life
in
a
carriage,
a
cardboard-bound
plight,
Здесь
так
мало
места
So
little
space,
no
room
for
light.
Развязка
на
рельсах
привычно
напомнит
нам
The
junction
on
the
tracks,
a
familiar
scene,
Что
всё
бесполезно
Reminds
us
that
everything's
futile,
it
would
seem.
Под
звуки
оркестра
затертый
до
дыр
эпилог
The
orchestra
plays,
a
worn-out
epilogue's
sound,
Из
печального
текста
From
a
sorrowful
text,
profound.
Сбывается
снова
и
снова
It
comes
true
again
and
again,
a
cruel
twist
of
fate,
Рвётся
как
нитка
дорога
железная
The
iron
road
tears
like
a
thread,
it's
too
late.
Нам
бы
слезть
всем
живыми
We'd
all
like
to
get
off
alive,
I
know,
Но
мы
мрём
тут
как
мухи
But
we're
dying
here
like
flies,
moving
slow.
И
если
ехать
до
смерти,
то
можно
сдохнуть
от
скуки
And
if
we
ride
till
death,
boredom
takes
its
toll,
А
вы
хотите
не
верьте,
но
тут
уже
ходят
слухи
You
may
not
believe
it,
but
rumors
unfold,
Что
вся
наша
жизнь
это
лишь
предсмертные
муки
That
our
whole
life
is
just
a
dying
breath's
hold.
Летят
за
сутками
сутки,
летят
как
окурки
Days
fly
by
like
cigarette
butts,
discarded
and
cold,
И
я
в
тамбуре
между
вагонами
And
I
stand
in
the
vestibule,
stories
untold.
Выну
билет
из
потрепанной
куртки
I
pull
out
a
ticket
from
my
worn-out
coat,
В
блокноте
моём
остаются
лишь
грустные
карикатурки
Only
sad
caricatures
in
my
notebook
I
note.
Ведь
все
остальные
рисунки
я
скрутил
в
самокрутки
For
all
the
other
drawings,
I
rolled
them
in
a
smoke,
Мы
все
летим
в
обрыв
We're
all
flying
towards
the
cliff,
a
final
stroke.
Чтобы
крылья
раскрыть
To
spread
our
wings
and
take
flight,
Станции
плачут
навзрыд
Stations
weep,
bathed
in
moonlight.
Стучат
колеса
"Желтой
Стрелы"
The
wheels
of
the
"Yellow
Arrow"
chime,
Летим
в
обрыв
Flying
towards
the
cliff,
one
last
time.
Чтобы
крылья
раскрыть
To
spread
our
wings
and
soar,
Станции
плачут
навзрыд
Stations
weep,
forevermore.
Стучат
колеса
"Желтой
Стрелы"
The
wheels
of
the
"Yellow
Arrow"
roll,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.