Horus feat. Зараза - Пятый ангел - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horus feat. Зараза - Пятый ангел




Пятый ангел
The Fifth Angel
Небо упадёт на стальные плечи,
The sky will fall upon steel shoulders, my love,
Но блестящий хром не сотрёт сам Хронос.
But shining chrome won't erase Chronos himself.
Запас прочности чуть меньше Вечности,
The safety margin is slightly less than Eternity,
Внизу проплывает опалённый глобус
A scorched globe floats below
Как иллюстрация людской беспечности -
As an illustration of human carelessness -
И чей-то машинно-безучастный голос
And someone's machine-indifferent voice
Зачитает приговор всему человечеству
Will read the verdict to all mankind
В холодных линзах равнодушный фокус
In cold lenses, an indifferent focus
Продемонстрирует мир мёртв, заложив там намеченный,
Will demonstrate a world dead, having laid there the intended,
Целью прописанный кем-то в программе манёвр.
A maneuver prescribed by someone in the program.
На войне, все как на войне, и спасения нет тут уж если рванёт -
In war, everything is like in war, and there is no salvation here if it explodes -
То тряхнет континенты от самоубийства планеты
It will shake the continents from the suicide of the planet
Под ядерным шквальным ракетным огнём!
Under a nuclear squall of rocket fire!
Ямы и трупы, руины, щербатая лыба бездонного.
Pits and corpses, ruins, a jagged grin of the bottomless.
Глыбами вздыбленна тьма беспросветная, бездна бездонная.
Darkness, impenetrable, abyss without a bottom, is raised by blocks.
Благополучный Метрополис, ныне
Prosperous Metropolis, now
Некрополь забытый, отвратный и проклятый.
A forgotten necropolis, disgusting and cursed.
Взрыв вырастал над разрушенным городом
The explosion rose above the ruined city
Крайне уродливой огенной брокколи.
Extremely ugly fiery broccoli.
И крещённая пламенем твердь предстает первозданно нагою.
And the firmament, baptized by flame, appears primordially naked.
Картина достойная кисти великого. Эй, воскресите мне Гойю.
A picture worthy of the brush of the great. Hey, resurrect Goya for me.
Грехов не отпустят епископы, быстро сгорят еретик и апостол,
Bishops will not forgive sins, heretic and apostle will quickly burn,
Так что всех молитвы их Деве Пречистой
So that all their prayers to the Blessed Virgin
тут вроде шуршанья листвы на погостах.
here are like the rustle of leaves in graveyards.
Прах - праху, радиоактивную пыль к радиоактивной пыли.
Dust to dust, radioactive dust to radioactive dust.
На белую мозайку людских скелетов, да на жалкие останки боевых
On the white mosaic of human skeletons, and on the pitiful remains of combat
флотилий.
fleets.
Некому больше считать сколько лет миновало, как жерлы орудий остыли.
There is no one else to count how many years have passed since the muzzles of the guns cooled down.
Ангел смерти из стали несётся в
The steel angel of death rushes in
космической тьме над безлюдной пустыней.
cosmic darkness over a deserted wasteland.
Став палачём, огонь войны похоронил
Having become an executioner, the fire of war buried
Всё то, о чем мечтали мы и весь наш мир.
Everything we and our whole world dreamed of.
Планета спит в объятьях тьмы и видит сны
The planet sleeps in the arms of darkness and dreams
Под одеялом термоядерной зимы.
Under the covers of a nuclear winter.
Последний хранитель бесполезной тайны об участи разумных обитателей -
The last keeper of a useless secret about the fate of intelligent inhabitants -
Его уединение монументально, ведь Творение сумело пережить Создателей.
His solitude is monumental, because Creation managed to survive the Creators.
Внизу проплывут озёра осколками зеркала на грязной скатерти
Lakes will float below with shards of a mirror on a dirty tablecloth
Воронками усыпанного чернозёма он
He is pitted with craters of black soil
пройдет над ними, почти по касательной.
will pass over them, almost tangentially.
Легко распоров серебристым крылом облаков пелерину
Easily ripping open the cloak of clouds with a silvery wing
Видя новый разрушенный Рим, видя в том, что творил
Seeing a new destroyed Rome, seeing in what he did
ось тут неоспоримый пример.
axis here is an undeniable example.
Уничтоженный мир, туши ржавых химер заполняют потухшие кратеры -
The destroyed world, the carcasses of rusty chimeras fill the extinct craters -
Пыль и зола и поди отличи, например, либералов тут от консерваторов.
Dust and ashes and go and distinguish, for example, liberals here from conservatives.
Первоэлементы: селитра, водород, аммиак и калий.
Primary elements: saltpeter, hydrogen, ammonia and potassium.
Щедро удобряют это поле битвы, где в брызгах крови танцевала Кали.
Generously fertilize this battlefield, where Kali danced in splashes of blood.
Но сканер снова не найдёт органики, и дюзы заревут, за собой оставив
But the scanner will not find organics again, and the nozzles will roar, leaving behind
В выси голубой инверсионный след, будто от скальпеля порез на
In the blue heights, an inversion trace, as if from a scalpel, a cut on
небесной ткани.
heavenly fabric.
Безжизненный глиняный ком на орбите у жёлтого карлика.
A lifeless clay lump in orbit around a yellow dwarf.
В пепел эпох человеческий череп сжал манипулятор железного Гамлета.
In the ashes of eras, a human skull was squeezed by the manipulator of the iron Hamlet.
Некому больше считать сколько лет миновало, как жерлы орудий остыли.
There is no one else to count how many years have passed since the muzzles of the guns cooled down.
Ангел смерти из стали несется в
The steel angel of death rushes in
космической тьме над безлюдной пустыней.
cosmic darkness over a deserted wasteland.
Став палачём, огонь войны похоронил
Having become an executioner, the fire of war buried
Всё то, о чем мечтали мы и весь наш мир.
Everything we and our whole world dreamed of.
Планета спит в объятьях тьмы и видит сны
The planet sleeps in the arms of darkness and dreams
Под одеялом термоядерной зимы.
Under the covers of a nuclear winter.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.