О 
                                        скалы 
                                        часто 
                                        бьются 
                                        те, 
                                        кто 
                                            в 
                                        облаках 
                                        витают 
                            
                                        Those 
                                        who 
                                        dream 
                                        in 
                                        the 
                                        clouds 
                                        often 
                                        crash 
                                        against 
                                        the 
                                        rocks 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        вновь 
                                        ко 
                                        дну 
                                        уходят 
                                        баржи 
                                            с 
                                        нашими 
                                        мечтами 
                            
                                        And 
                                        again 
                                        barges 
                                        with 
                                        our 
                                        dreams 
                                        go 
                                        to 
                                        the 
                                        bottom 
                            
                         
                        
                            
                                            А 
                                            в 
                                        воздухе 
                                        повис 
                                        трагический 
                                        аккорд 
                                        (Аккорд) 
                            
                                        And 
                                            a 
                                        tragic 
                                        chord 
                                        hangs 
                                        in 
                                        the 
                                        air 
                                        (Chord) 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        сердце 
                                        нелегко, 
                                        ведь 
                                        тьма 
                                        сгущается 
                                        над 
                                        нами 
                            
                                        It's 
                                        not 
                                        easy 
                                        on 
                                        the 
                                        heart, 
                                        because 
                                        darkness 
                                        is 
                                        gathering 
                                        over 
                                        us 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        тучи 
                                        полотном, 
                                        там 
                                        ни 
                                        единого 
                                        разрыва 
                                        (Нет) 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        clouds 
                                        are 
                                            a 
                                        canvas, 
                                        there 
                                        is 
                                        not 
                                            a 
                                        single 
                                        tear 
                                        (No) 
                            
                         
                        
                            
                                        Под 
                                        ними 
                                        кто 
                                        ревёт 
                                        навзрыд, 
                                            а 
                                        кто 
                                        молчит, 
                                        как 
                                        рыба 
                            
                                        Under 
                                        them, 
                                        some 
                                        roar 
                                        in 
                                        tears, 
                                        while 
                                        others 
                                        are 
                                        silent 
                                        as 
                                        fish 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        каждый 
                                        строит 
                                        себе 
                                        этот 
                                        замок 
                                        из 
                                        песка 
                            
                                        But 
                                        everyone 
                                        builds 
                                        their 
                                        own 
                                        castle 
                                        out 
                                        of 
                                        sand 
                            
                         
                        
                            
                                        Зная, 
                                        что 
                                        смоет 
                                        всё 
                                        волной 
                                        безликого 
                                        прилива 
                            
                                        Knowing 
                                        that 
                                        everything 
                                        will 
                                        be 
                                        washed 
                                        away 
                                        by 
                                            a 
                                        wave 
                                        of 
                                            a 
                                        faceless 
                                        tide 
                            
                         
                        
                            
                                        Груз 
                                        вины 
                                            в 
                                        себе 
                                        не 
                                        ощущаю 
                                        (Не) 
                            
                                            I 
                                        don't 
                                        feel 
                                        the 
                                        weight 
                                        of 
                                        guilt 
                                        in 
                                        myself 
                                        (No) 
                            
                         
                        
                            
                                        Этот 
                                        мир 
                                        сошёл 
                                            с 
                                        ума 
                                        не 
                                        по 
                                        моей 
                                        вине 
                                        (Эй) 
                            
                                        This 
                                        world 
                                        went 
                                        crazy, 
                                        not 
                                        because 
                                        of 
                                        me 
                                        (Hey) 
                            
                         
                        
                            
                                        Пусть 
                                        надежды 
                                        юношей 
                                        питают 
                                        (Ха) 
                            
                                        Let 
                                        the 
                                        hopes 
                                        of 
                                        young 
                                        men 
                                        fuel 
                                        it 
                                        (Ha) 
                            
                         
                        
                            
                                        Только 
                                        знаешь, 
                                            у 
                                        меня 
                                        иллюзий 
                                        больше 
                                        нет 
                                        (Нет) 
                            
                                        But 
                                        you 
                                        know, 
                                            I 
                                        have 
                                        no 
                                        more 
                                        illusions 
                                        (No) 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        чем 
                                        дальше, 
                                        тем 
                                        мы 
                                        меньше 
                                        тешим 
                            
                                        And 
                                        the 
                                        farther 
                                        we 
                                        go, 
                                        the 
                                        less 
                                        we 
                                        indulge 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Надежду 
                                        на 
                                        судьбу, 
                                        на 
                                        Бога, 
                                        на 
                                        счастливый 
                                        случай 
                            
                                        Hope 
                                        in 
                                        fate, 
                                        in 
                                        God, 
                                        in 
                                            a 
                                        lucky 
                                        chance 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        через 
                                        лёд 
                                        она 
                                        опять 
                                        пробьётся, 
                                        как 
                                        подснежник 
                            
                                        But 
                                        through 
                                        the 
                                        ice 
                                        it 
                                        will 
                                        break 
                                        through 
                                        again, 
                                        like 
                                            a 
                                        snowdrop 
                            
                         
                        
                            
                                        Такая, 
                                        сука, 
                                        хрупкая, 
                                        но 
                                        до 
                                        чего 
                                        живучая 
                            
                                        So 
                                        fragile, 
                                        you 
                                        know, 
                                        but 
                                        so 
                                        tenacious 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        все 
                                        дороги, 
                                            в 
                                        итоге, 
                                        заводят 
                                            в 
                                        тупик 
                            
                                        When 
                                        all 
                                        roads, 
                                        in 
                                        the 
                                        end, 
                                        lead 
                                        to 
                                            a 
                                        dead 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        вдруг, 
                                            в 
                                        один 
                                        миг, 
                                        разбиваются 
                                        все 
                                        мечты 
                            
                                        When 
                                        suddenly, 
                                        in 
                                        an 
                                        instant, 
                                        all 
                                        dreams 
                                        are 
                                        shattered 
                            
                         
                        
                            
                                        Вновь 
                                        разожги 
                                            в 
                                        душе 
                                        угасающий 
                                        свет 
                            
                                        Rekindle 
                                        the 
                                        fading 
                                        light 
                                        in 
                                        your 
                                        soul 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        все 
                                        дороги, 
                                            в 
                                        итоге, 
                                        заводят 
                                            в 
                                        тупик 
                            
                                        When 
                                        all 
                                        roads, 
                                        in 
                                        the 
                                        end, 
                                        lead 
                                        to 
                                            a 
                                        dead 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        вдруг, 
                                            в 
                                        один 
                                        миг, 
                                        разбиваются 
                                        все 
                                        мечты 
                            
                                        When 
                                        suddenly, 
                                        in 
                                        an 
                                        instant, 
                                        all 
                                        dreams 
                                        are 
                                        shattered 
                            
                         
                        
                            
                                        Вновь 
                                        разожги 
                                            в 
                                        душе 
                                        угасающий 
                                        свет 
                                        надежды 
                            
                                        Rekindle 
                                        the 
                                        fading 
                                        light 
                                        of 
                                        hope 
                                        in 
                                        your 
                                        soul 
                            
                         
                        
                            
                                        Её 
                                        испытывать 
                                        стало 
                                        привычкой 
                            
                                        It's 
                                        become 
                                            a 
                                        habit 
                                        to 
                                        test 
                                        her 
                            
                         
                        
                            
                                        Логично, 
                                        что 
                                        порою 
                                        поступаем 
                                        нелогично 
                            
                                        It's 
                                        logical 
                                        that 
                                        sometimes 
                                        we 
                                        act 
                                        illogically 
                            
                         
                        
                            
                                        Ведь 
                                            в 
                                        этом 
                                        сером 
                                        монолите 
                                        неприступных 
                                        стен 
                            
                                        Because 
                                        in 
                                        this 
                                        gray 
                                        monolith 
                                        of 
                                        impenetrable 
                                        walls 
                            
                         
                        
                            
                                        Есть 
                                        треснувший 
                                        кирпичик 
                                        точно, 
                                            я 
                                        видел 
                                        лично 
                            
                                        There 
                                        is 
                                        definitely 
                                            a 
                                        cracked 
                                        brick, 
                                            I 
                                        saw 
                                        it 
                                        personally 
                            
                         
                        
                            
                                        Короче, 
                                        она 
—                                        попутчик 
                                        на 
                                        дороге 
                                            к 
                                        цели 
                            
                                        In 
                                        short, 
                                        she 
                                        is 
                                            a 
                                        fellow 
                                        traveler 
                                        on 
                                        the 
                                        road 
                                        to 
                                        the 
                                        goal 
                            
                         
                        
                            
                                        На 
                                        пару 
                                            с 
                                        ней 
                                        несёмся 
                                        через 
                                        крематорий 
                                        огненный 
                            
                                        We 
                                        rush 
                                        with 
                                        her 
                                        through 
                                        the 
                                        fiery 
                                        crematorium 
                            
                         
                        
                            
                                        Психолог 
                                        бы, 
                                        наверное, 
                                        сравнил 
                                        её 
                                            с 
                                        плацебо 
                            
                                            A 
                                        psychologist 
                                        would 
                                        probably 
                                        compare 
                                        her 
                                        to 
                                            a 
                                        placebo 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        мне, 
                                            в 
                                        целом, 
                                        всё 
                                        равно, 
                                        если 
                                        оно 
                                        работает 
                            
                                        But 
                                        I, 
                                        in 
                                        general, 
                                        don't 
                                        care 
                                        if 
                                        it 
                                        works 
                            
                         
                        
                            
                                        До 
                                        боли 
                                        иррациональная, 
                                        почти 
                                        беспочвенна 
                            
                                        Painfully 
                                        irrational, 
                                        almost 
                                        unfounded 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                            в 
                                        этой 
                                        тьме 
                                        порой 
                                        единственный 
                                        света 
                                        источник 
                            
                                        But 
                                        in 
                                        this 
                                        darkness, 
                                        sometimes 
                                        the 
                                        only 
                                        source 
                                        of 
                                        light 
                            
                         
                        
                            
                                            И 
                                        тянет 
                                        он 
                                        тебя 
                                            к 
                                        себе 
                                        невидимым 
                                        канатом 
                            
                                        And 
                                        he 
                                        pulls 
                                        you 
                                        towards 
                                        him 
                                        with 
                                        an 
                                        invisible 
                                        rope 
                            
                         
                        
                            
                                        Но 
                                        кто 
                                        там 
                                        знает, 
                                        что 
                                        за 
                                        ним 
—                                        маяк 
                                        или 
                                        обманка? 
                                        (Кто 
                                        знает?) 
                            
                                        But 
                                        who 
                                        knows 
                                        what's 
                                        behind 
                                        it 
-                                            a 
                                        beacon 
                                        or 
                                            a 
                                        fraud? 
                                        (Who 
                                        knows?) 
                            
                         
                        
                            
                                        Рисуя 
                                        панораму 
                                        мрачных 
                                        мыслей 
                            
                                        Drawing 
                                            a 
                                        panorama 
                                        of 
                                        dark 
                                        thoughts 
                            
                         
                        
                            
                                        Всё 
                                        полотно 
                                        закрашу 
                                        чёрной 
                                        краской 
                                        по 
                                        кусочкам 
                            
                                        I'll 
                                        paint 
                                        the 
                                        whole 
                                        canvas 
                                        black, 
                                        piece 
                                        by 
                                        piece 
                            
                         
                        
                            
                                        Цепляя 
                                        капельку 
                                        белил 
                                        на 
                                        самый 
                                        кончик 
                                        кисти 
                            
                                        Catching 
                                            a 
                                        drop 
                                        of 
                                        whitewash 
                                        on 
                                        the 
                                        very 
                                        tip 
                                        of 
                                        the 
                                        brush 
                            
                         
                        
                            
                                            Я 
                                        прямо 
                                            в 
                                        самом 
                                        центре 
                                        ставлю 
                                        маленькую 
                                        точку 
                            
                                            I 
                                        put 
                                            a 
                                        small 
                                        dot 
                                        right 
                                        in 
                                        the 
                                        center 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        все 
                                        дороги, 
                                            в 
                                        итоге, 
                                        заводят 
                                            в 
                                        тупик 
                            
                                        When 
                                        all 
                                        roads, 
                                        in 
                                        the 
                                        end, 
                                        lead 
                                        to 
                                            a 
                                        dead 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        вдруг, 
                                            в 
                                        один 
                                        миг, 
                                        разбиваются 
                                        все 
                                        мечты 
                            
                                        When 
                                        suddenly, 
                                        in 
                                        an 
                                        instant, 
                                        all 
                                        dreams 
                                        are 
                                        shattered 
                            
                         
                        
                            
                                        Вновь 
                                        разожги 
                                            в 
                                        душе 
                                        угасающий 
                                        свет 
                            
                                        Rekindle 
                                        the 
                                        fading 
                                        light 
                                        in 
                                        your 
                                        soul 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        все 
                                        дороги, 
                                            в 
                                        итоге, 
                                        заводят 
                                            в 
                                        тупик 
                            
                                        When 
                                        all 
                                        roads, 
                                        in 
                                        the 
                                        end, 
                                        lead 
                                        to 
                                            a 
                                        dead 
                                        end 
                            
                         
                        
                            
                                        Когда 
                                        вдруг, 
                                            в 
                                        один 
                                        миг, 
                                        разбиваются 
                                        все 
                                        мечты 
                            
                                        When 
                                        suddenly, 
                                        in 
                                        an 
                                        instant, 
                                        all 
                                        dreams 
                                        are 
                                        shattered 
                            
                         
                        
                            
                                        Вновь 
                                        разожги 
                                            в 
                                        душе 
                                        угасающий 
                                        свет 
                                        надежды 
                            
                                        Rekindle 
                                        the 
                                        fading 
                                        light 
                                        of 
                                        hope 
                                        in 
                                        your 
                                        soul 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: спиридонов алексей альфредович, азарин александр викторович
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.