Текст и перевод песни Horus feat. Зараза - Тысячи миров
Тысячи миров
Thousands of Worlds
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
How
many
times
have
I
risen
and
died
here,
Сколько
раз
набрасывал,
стирал,
снова
подбирал
(Снова
подбирал)
How
many
times
have
I
sketched,
erased,
and
found
the
words
again?
(Found
the
words
again)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
(Умирал)
How
many
times
have
I
risen
and
died
here
(Died
here)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
Я
— солдат
разбитых
армий,
умирающий
в
снегу
I
am
a
soldier
of
broken
armies,
dying
in
the
snow,
Оставляющая
в
небе
громкий
реактивный
гул
(Фи-у)
A
rusty
machine
leaving
a
loud
jet
trail
in
the
sky
(Whoosh)
Полуржавая
машина
над
замёрзшею
Землёй
A
half-rusted
machine
above
the
frozen
Earth,
Что
планету
задушила
своей
мёртвою
петлёй
That
strangled
the
planet
with
its
dead
loop
Без
футляра
человек,
экстравертный
интроверт
A
man
without
a
case,
an
extroverted
introvert,
Голиаф
и
Гулливер,
краевед
и
маловер
Goliath
and
Gulliver,
a
local
historian
and
a
disbeliever
Я
тут
что-то
проебал,
я
кого-то
приобрёл
I
screwed
something
up
here,
I
gained
someone
here
Крайне
удовлетворён.
Точку
ставит
Рагнарёк
(Рагнарёк)
Extremely
satisfied.
Ragnarok
puts
the
final
point
(Ragnarok)
Я
ещё
в
игре,
на
часах
— час
сов
I'm
still
in
the
game,
it's
the
witching
hour
Жёлтая
стрела
стучит
по
рельсам
мыслям
в
унисон
The
yellow
arrow
beats
against
the
rails
of
my
thoughts
in
unison
Мой
побег
в
закат
из
стойла,
гаражей,
бетонных
сот
My
escape
into
the
sunset
from
the
stable,
garages,
concrete
honeycombs
Белый,
белый,
белый
снег
легко
ложится,
будто
сон
White,
white,
white
snow
falls
easily,
like
a
dream
Путь
ультимативен,
я
активен,
но
вопрос
— дойду
ли?
The
path
is
ultimate,
I
am
active,
but
the
question
is
- will
I
make
it?
Лезу
на
вершину
Фудзи,
где-то
там,
в
Ultima
Thule
Climbing
to
the
top
of
Fuji,
somewhere
there,
in
Ultima
Thule
Чтобы,
ультанув,
убить
дракона,
чтоб
эпоха
сдохла
To
ult
and
kill
the
dragon,
so
the
era
would
die
Прежде
чем
я
лягу
в
землю
мёртвых,
и
затихнет
хохот
Before
I
lie
down
in
the
dead
ground,
and
the
laughter
subsides
Столько
разнородного
в
одно,
по
сути,
увязав
So
many
different
things
tied
into
one,
in
fact,
Тыщи
сквозняков
тому
и
миллионы
слов
назад
Thousands
of
drafts
and
millions
of
words
ago
Рифмономикон
открыт,
придавит
тяжесть
гирей
весом
The
Rhymeonomicon
is
open,
the
weight
of
the
weights
will
press
down
В
полночь
под
пером
опять
родится
новый
Универсум
At
midnight,
under
my
pen,
a
new
Universe
will
be
born
again
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
How
many
times
have
I
risen
and
died
here,
Сколько
раз
набрасывал,
стирал,
снова
подбирал
(Снова
подбирал)
How
many
times
have
I
sketched,
erased,
and
found
the
words
again?
(Found
the
words
again)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
(Умирал)
How
many
times
have
I
risen
and
died
here
(Died
here)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
Бесконечность
разделяющий
на
до
и
после
The
infinity
separating
before
and
after
Дождь
последний
нам
под
колпаком
рисует
слёзки
The
last
rain
draws
tears
for
us
under
the
hood
С
родного
дна
и
в
облака
с
кашлем
туберкулёзным
From
the
native
bottom
and
into
the
clouds
with
a
consumptive
cough
Я
летал
высоко,
где
с
неба
падают
звёзды
I
flew
high,
where
stars
fall
from
the
sky
Домой
дворами,
пропетляв
по
старым
перекрёсткам
Home
through
the
yards,
winding
my
way
along
the
old
crossroads
Ловлю
флешбэки
молодости
на
асфальте
пёстром
Catching
flashbacks
of
my
youth
on
the
colorful
asphalt
Почти
что
в
передоз,
я
тут
просто
упоролся
Almost
overdosed,
I
just
went
overboard
here
И
попал
в
кислотный
дом
с
рэпом
головного
мозга
(Жёстко)
And
ended
up
in
an
acid
house
with
brain-melting
rap
(Hardcore)
Пока
по
крыше
грозно
молотили
грады
While
hail
was
pounding
on
the
roof
menacingly
Вместе
с
братом,
хоть
и
невпопад,
я
колотил
по
падам
(Да)
Together
with
my
brother,
though
out
of
time,
I
was
hitting
the
pads
(Yeah)
В
награду
вам
оставляя
на
душе
осадок
(Эй)
Leaving
you
with
a
residue
of
sediment
on
your
soul
(Hey)
Вопросом
времени,
который
так
и
не
был
задан
A
matter
of
time,
which
was
never
asked
Бензопилой
до
вспышек
эти
строки,
строфы,
графы
With
a
chainsaw
to
flashes,
these
lines,
verses,
graphs
Я
не
знаю,
как
бы
мне
в
них
вставить
хоть
немного
правды
I
don't
know
how
I
could
fit
even
a
little
truth
into
them
В
это
время
злое,
после
стольких
сбывшихся
панчлайнов
In
this
evil
time,
after
so
many
punchlines
have
come
true
Я
не
знаю,
кто
я
— персонаж
или
его
автор
I
don't
know
who
I
am
- a
character
or
its
author
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
How
many
times
have
I
risen
and
died
here,
Сколько
раз
набрасывал,
стирал,
снова
подбирал
(Снова
подбирал)
How
many
times
have
I
sketched,
erased,
and
found
the
words
again?
(Found
the
words
again)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Тысячи
миров
на
острие
пера
(На
острие
пера)
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
(On
the
tip
of
a
pen)
Сколько
раз
тут
воскресал
и
умирал
(Умирал)
How
many
times
have
I
risen
and
died
here
(Died
here)
В
полной
темноте
опять
мерцал
экран
(Мерцал
экран)
In
complete
darkness,
the
screen
flickered
again
(Flickered
again)
Тысячи
миров
на
острие
пера
Thousands
of
worlds
on
the
tip
of
a
pen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: спиридонов алексей альфредович, азарин александр викторович
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.