Текст и перевод песни Horváth Tamás - Engedd Hogy Megtörténjen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engedd Hogy Megtörténjen
Позволь этому случиться
Oooh,
hajnal
gyere
gyere
vissza,
О-о-о,
рассвет,
вернись,
вернись,
Engedd,
hogy
megtörténjen,
Позволь
этому
случиться,
Kislány,
kérlek
ne-me-ne-menj
vissza,
Девушка,
прошу,
не
уходи,
не
уходи,
Ne
hagyj
itt
engem
az
örvényben,
Не
оставляй
меня
в
этом
водовороте,
Szállok
a,
szállok
a,
szállok
a
szélben,
Парю
я,
парю
я,
парю
я
на
ветру,
A
hangomat
hallod,
hív
téged,
Мой
голос
ты
слышишь,
зову
тебя,
Annyira,
annyira
akarlak
téged,
Так
сильно,
так
сильно
хочу
тебя,
Ha
nem
kaplak
vissza
akkor
végem
Если
не
верну
тебя,
мне
конец.
Úgy
foglak
téged,
ahogyan
még
senki
más,
Обниму
тебя
так,
как
никто
другой,
Úgy
csókollak,
hogy
álmodban
csak
engem
láss,
Поцелую
так,
чтобы
во
сне
ты
видела
только
меня,
Ezt
a
szép
világot
ketten
építjük
majd
fel,
Этот
прекрасный
мир
мы
вместе
построим,
Lelkünk
szállhat,
csak
mindig,
mindig
hinni
kell.
Наши
души
воспарят,
только
нужно
всегда,
всегда
верить.
Oooh,
hajnal
gyere
gyere
vissza,
О-о-о,
рассвет,
вернись,
вернись,
Engedd,
hogy
megtörténjen,
Позволь
этому
случиться,
Kislány,
kérlek
ne-me-ne-menj
vissza,
Девушка,
прошу,
не
уходи,
не
уходи,
Ne
hagyj
itt
engem
az
örvényben,
Не
оставляй
меня
в
этом
водовороте,
Szállok
a,
szállok
a,
szállok
a
szélben,
Парю
я,
парю
я,
парю
я
на
ветру,
A
hangomat
hallod,
hív
téged,
Мой
голос
ты
слышишь,
зову
тебя,
Annyira,
annyira
akarlak
téged,
Так
сильно,
так
сильно
хочу
тебя,
Ha
nem
kaplak
vissza
akkor
végem
Если
не
верну
тебя,
мне
конец.
Oohhh,
hajnal
eltűnik
a
fényed,
kérlek,
maradj
még
О-о-о,
рассвет,
исчезает
твой
свет,
прошу,
останься
ещё,
Ne
menj
el,
hadd
érezzelek
téged,
csak
szeretném,
ha
szeretnél,
Не
уходи,
позволь
мне
почувствовать
тебя,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
хотела,
Nem
tudtam,
tényleg,
nem
tudtam
hogy,
èn
ilyen
emberré
válhatok,
Я
не
знал,
правда,
не
знал,
что
могу
стать
таким,
Mostmár
itt
vagy,
valóban,
itt
vagy,
fogod
a
kezem,
Теперь
ты
здесь,
действительно,
здесь,
держишь
мою
руку,
S
tudom,
hogy
nem
álmodok
И
я
знаю,
что
не
сплю.
Oooh,
hajnal
gyere
gyere
vissza,
О-о-о,
рассвет,
вернись,
вернись,
Engedd,
hogy
megtörténjen,
Позволь
этому
случиться,
Kislány,
kérlek
ne-me-ne-menj
vissza,
Девушка,
прошу,
не
уходи,
не
уходи,
Ne
hagyj
itt
engem
az
örvényben,
Не
оставляй
меня
в
этом
водовороте,
Szállok
a,
szállok
a,
szállok
a
szélben,
Парю
я,
парю
я,
парю
я
на
ветру,
A
hangomat
hallod,
hív
téged,
Мой
голос
ты
слышишь,
зову
тебя,
Annyira,
annyira
akarlak
téged,
Так
сильно,
так
сильно
хочу
тебя,
Ha
nem
kaplak
vissza
akkor
végem
Если
не
верну
тебя,
мне
конец.
Oooh,
hajnal
gyere
gyere
vissza
О-о-о,
рассвет,
вернись,
вернись,
Kislány
kérlek
ne-me-ne-menj
vissza
Девушка,
прошу,
не
уходи,
не
уходи
назад,
Csak
szállok
a,
szállok
a,
szállok
a
szélben
Просто
парю
я,
парю
я,
парю
я
на
ветру,
Annyira,
annyira
akarlak
téged.
Так
сильно,
так
сильно
хочу
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Horváth Tamás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.