Текст и перевод песни Horváth Tamás - Fától Az Erdőt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fától Az Erdőt
От дерева до леса
Ez
több
mint
szerelem,
kérlek
ne
mondd
meg
Это
больше,
чем
любовь,
прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át,
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Nem
akarom
tudni,
hogy
mire
gondolsz
Не
хочу
знать,
о
чём
ты
думаешь,
Már
nem
fáj
hogyha
megszólsz
Мне
уже
не
больно,
когда
ты
говоришь
со
мной.
Nem
érdekel,
nem
érdekel,
nem-nem
érdekel
mire
gondolsz
Мне
всё
равно,
всё
равно,
нет-нет,
мне
всё
равно,
о
чём
ты
думаешь.
Vaspor
a
bőrömön,
acél
a
lelkemen
Железная
пыль
на
моей
коже,
сталь
в
моей
душе,
Nem
jut
el
hozzám
bármit
szólsz
До
меня
не
доходит
ничего,
что
ты
говоришь.
Elég
volt
ennyi,
tovább
fogok
menni
Достаточно,
я
пойду
дальше,
Nem
állok
le,
nem
tudsz
mit
tenni
Не
остановлюсь,
ты
ничего
не
можешь
сделать.
A
hitem
kőkemény,
most
legyél
legény
Моя
вера
крепка,
будь
же
мужчиной,
Ez
nem
képregény
Это
не
комикс.
Ez
nem
képregény
Это
не
комикс.
Ez
több
mint
szerelem,
kérlek
ne
mondd
meg
Это
больше,
чем
любовь,
прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át,
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Ez
több
mint
szerelem,
kérlek
ne
mondd
meg
Это
больше,
чем
любовь,
прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át,
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Véleményt
nem
kértem
Я
не
спрашивал
твоего
мнения,
Elsétálhatsz
szépen
Можешь
спокойно
уйти.
Nem
várhatom,
hogy
megértsd
Не
могу
ждать,
пока
ты
поймёшь,
Nem
látod
amit
látok
én
Ты
не
видишь
того,
что
вижу
я.
Más
szemmel
nézzük
a
világot
Мы
смотрим
на
мир
разными
глазами,
Igen,
én
élem
az
ámot
Да,
я
живу
мечтой.
Neked
fekete,
nekem
fehér
Тебе
чёрное,
мне
белое,
Nem
kértem,
hogy
én
legyél
Я
не
просил
тебя
быть
мной.
Add
csak
magad,
igaz
nincs
itt
szavad
Отдайся
просто,
правда,
здесь
нет
твоего
слова,
Mert
nem
érzed
azt
amit
érzek
én
Потому
что
ты
не
чувствуешь
того,
что
чувствую
я.
Kérlek
ne
mondd
meg
Прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Madár
fenn
az
égbe'
Птица
в
небе,
Szállj
szemben
a
széllel
Лети
навстречу
ветру,
Szárnyak
és
a
felhő
ringat
Крылья
и
облака
качают,
Te
vagy
aki
éltet
Ты
та,
кто
даёт
мне
жизнь.
Madár
fenn
az
égbe'
Птица
в
небе,
Szállj
szemben
a
széllel
Лети
навстречу
ветру,
Szárnyak
és
a
felhő
ringat
Крылья
и
облака
качают,
Te
vagy
aki
éltet
Ты
та,
кто
даёт
мне
жизнь.
Ez
több
mint
szerelem,
kérlek
ne
mondd
meg
Это
больше,
чем
любовь,
прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át,
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Ez
több
mint
szerelem,
kérlek
ne
mondd
meg
Это
больше,
чем
любовь,
прошу,
не
говори
мне,
Hogy
én
mit
érzek,
a
szívemben
Что
я
чувствую
в
своём
сердце.
Te
nem
élted
még
át,
ami
dúl
bennem
Ты
не
переживала
того,
что
бушует
во
мне,
Nem
látod
a
fától
az
erdőt
sem
Не
видишь
за
деревьями
леса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: horváth tamás
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.