Текст и перевод песни Horváth Tamás - Tolna felé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tolna felé
По дороге в Тольну
Elindulok
az
utamra
Отправляюсь
я
в
путь,
Éjjel
csendben
kiosonok
Ночью
тихонько
уйду.
Száraz
cipó
a
batyumba
Сухарь
в
котомке
моей,
Elhagyom
most
az
otthonom
Покидаю
дом
свой
теперь.
Visszahúz
engem
a
vidék
Меня
тянет
обратно
в
край
родной,
Most
leszámolok
veled,
te
lidérc
Покончу
сейчас
с
тобой,
призрак
ночной.
Elengedem
a
félelmemet
Отпускаю
свой
страх,
Utolsó
harcom
lesz
veled
Это
будет
последний
наш
бой.
Tolna
felé
visz
az
utam
В
Тольну
ведет
меня
путь,
Hogy
a
nevedet
megtudjam
Чтобы
имя
твое
узнать,
милая.
Rád
nézek,
igen,
rád
nézek!
Смотрю
на
тебя,
да,
смотрю
на
тебя!
Kicsi
felhő
fut
az
égen
Маленькое
облачко
бежит
по
небу,
Rigó
táncol
a
sötétben
Дрозд
танцует
во
тьме,
Emlékszek,
igen,
emlékszek
Помню,
да,
помню.
Éjféli
báb
követ
engem
Полуночная
кукла
следует
за
мной,
Táncolnék,
de
nem
hagy
engem
Я
бы
танцевал,
но
она
не
отпускает
меня,
Menj
innen,
igen,
menj
innen!
Уйди
отсюда,
да,
уйди
отсюда!
Visszanézek
még
egy
percre
Оглянусь
еще
на
мгновение,
Dombos-völgyes
szép
vidékre
На
холмистый,
долинный,
прекрасный
край.
Elhittem,
ó
igen,
elhittem
Поверил,
о
да,
поверил.
Holdsugaras
éjszakába
В
лунную
ночь,
Sió
mentén
gyalogolok
Вдоль
Сио
иду,
A
víztükörbe
meglátom
őt
В
глади
воды
вижу
ее.
Engem
bámul,
nagyon
morog
Она
смотрит
на
меня,
очень
сердита,
Beleállok
én
a
harcba
Вступаю
я
в
бой.
Álmodnék,
de
ő
nem
hagyja
Я
бы
мечтал,
но
она
не
дает,
Makacs
öszvér
ez
az
emlék
Упрямый
мул,
это
воспоминание.
Ha
nem
fogadnám,
gyenge
lennék
Если
бы
я
не
принял
его,
я
был
бы
слаб.
Tolna
felé
visz
az
utam
В
Тольну
ведет
меня
путь,
Hogy
a
nevedet
megtudjam
Чтобы
имя
твое
узнать,
милая.
Rád
nézek,
igen,
rád
nézek!
Смотрю
на
тебя,
да,
смотрю
на
тебя!
Kicsi
felhő
fut
az
égen
Маленькое
облачко
бежит
по
небу,
Rigó
táncol
a
sötétben
Дрозд
танцует
во
тьме,
Emlékszek,
igen,
emlékszek
Помню,
да,
помню.
Éjféli
báb
követ
engem
Полуночная
кукла
следует
за
мной,
Táncolnék,
de
nem
hagy
engem
Я
бы
танцевал,
но
она
не
отпускает
меня,
Menj
innen,
igen,
menj
innen!
Уйди
отсюда,
да,
уйди
отсюда!
Visszanézek
még
egy
percre
Оглянусь
еще
на
мгновение,
Dombos-völgyes
szép
vidékre
На
холмистый,
долинный,
прекрасный
край.
Elhittem,
ó
igen,
elhittem
Поверил,
о
да,
поверил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.