Horytnica - Dąb - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horytnica - Dąb




Dąb
Oak
Naród nasz dumny niczym dąb stary
Our nation proud like an ancient oak
Niezmiennie rośnie przez mielenia
Unchangingly growing through millennia
Korzeń oplata ziemi filary
Its roots entwine the earth's pillars
Gdzie prochy przodków-echo istnienia
Where the ashes of ancestors echo existence
Wzbija się w górę pień jak kolumna
Its trunk rises like a column into the sky
Baldachim nieba zdolny utrzymać
Capable of holding up the canopy of heaven
Żywego drzewa siła ogromna
The living tree's strength is immense
Płynące lata w słojach zaklina
It enchants the passing years in its rings
Tysiąc konarów, gałęzi sieć
Thousands of branches, a network of boughs
Spod zielonych liści dobiega śpiew
From verdant leaves a song emerges
Wody i ziemi pradawna pieśń
An ancient song of water and earth
Na wieki ukryta w szelście drzew
Hidden for ages in the rustle of trees
Ponad koroną orła ślad
Above the crown, the eagle's mark
Ściga się z wiatrem dzielny ptak
A valiant bird racing the wind
Patrzcie na niego córko i synu
Look at it, my daughter and son
Niechaj to będzie wasz znak
May it be your sign
Przysięgam polskiej mowy strzec
I vow to safeguard the Polish language
Bo język to narodu skarb
For language is a nation's treasure
Dopóki zdolnym unieść miecz
As long as I can lift a sword
Na straży granic będę stał
I will stand guard over our borders
Ślubuję chronić i czcić
I swear to honor and cherish her
Ojczystą ziemię matkę naszej krwi
Our paternal land, mother of our blood
Po kres dni dla niej żyć
To live for her until my last day
Siłę mieć wiernym być
To be strong and faithful
Uderza piorun -srebrzysty ogień
Lightning strikes - silvery fire
Próbuje rozbić dębu monolit
Trying to shatter the oak's monolith
I chociaż konar nie jeden płonie
And although more than one branch burns
Prastare drzewo uparcie stoi
The ancient tree stands steadfast
Wicher jesieni liście porywa
Autumn's gale tears away the leaves
Zostawia suchy drewniany szkielet
Leaving a dry, wooden skeleton
Mróz go w uścisku stalowym trzyma
Frost holds it in a steely embrace
W śniegu spowitym niczym w popiele
Enveloped in snow, as if in ashes
Lecz jak po nocy budzi się dzień
But just as day awakens after night
Tak wiosna rozjaśni zimowy mrok
So spring will brighten winter's gloom
Słońce zakończy głęboki sen
The sun will end the deep sleep
I życie zwycięski zatoczy krąg
And life will victoriously complete its cycle
Nie złamie dębu wiatr nie grom
Neither wind nor thunder will break the oak
Ni zimy srogiej lód i szron
Nor the ice and frost of winter's fury
Gdzie biały orzeł gniazdo założył
Where the white eagle made its nest
Tam wybudujesz swój dom
There you will build your home
Przysięgam polskiej mowy strzec
I vow to safeguard the Polish language
Bo język to narodu skarb
For language is a nation's treasure
Dopóki zdolnym unieść miecz
As long as I can lift a sword
Na straży granic będę stał
I will stand guard over our borders
Ślubuję chronić i czcić
I swear to honor and cherish her
Ojczystą ziemię matkę naszej krwi
Our paternal land, mother of our blood
Po kres dni dla niej żyć
To live for her until my last day
Siłę mieć wiernym być
To be strong and faithful





Авторы: Piotr Tomasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.