Horytnica - Honor Legionisty - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horytnica - Honor Legionisty




Honor Legionisty
Honor Legionisty
Wracali z powstania obdarci bojowcy
Ragged fighters returned from the uprising
Zakopali sztandar tam na skraju wioski
They buried their banner on the outskirts of the village
Będzie jeszcze Polska, szeptał mi mój ojciec
“Poland will be free again,” my father whispered to me
Zabrali go rankiem, poszedł na katorgę
They took him at dawn, sending him off to the gulag
Tuż przed samą śmiercią wrócił mój chorąży
Just before his death, my sergeant returned
Prawił o wolności, ale jej nie dożył
He spoke of freedom, but he didn't live to see it
Ból przeszywał myśli, ból straty rodziny,
Pain pierced my mind, the agony of losing my family,
Wielu w nich rzucało szyderstwa i drwiny.
Many threw insults and mockery at them.
Mijał czas dzieciństwa wśród głodu i chłodu
My childhood passed amidst hunger and cold
Polska nam się śniła przez lata zaborów
Poland filled our dreams through years of subjugation
Drogo przyszło płacić za okruch przekory
We paid dearly for the slightest bit of defiance
Samotnością w tłumie dekadenckiej sfory
Living in solitude among a decadent crowd
Więźniowie sumienia brnęli wbrew większości
Prisoners of conscience, we struggled against the tide
Niósł się z cel więziennych duch niepodległości
The spirit of independence echoed through prison cells
Wśród zobojętnienia, zdrady, nienawiści
Amidst apathy, betrayal, and hatred,
Maszerowaliśmy - pierwsi legioniści.
We marched on—the first legionnaires.
Niósł pod swym mundurem żołnierz słowa ojca
Beneath his uniform, the soldier carried his father's words
Nigdy nie ustawaj, będzie jeszcze Polska
“Never give up, Poland will be free again”
Odkopany sztandar, choć podarty w walce
The unearthed banner, though torn in battle,
Prowadził straceńców na oprawcy szańce
Led the doomed into the enemy's strongholds
W korowodzie bitew rosła jego chwała
Its glory grew with each battle
Rozkaz komendanta zasnąć nie pozwalał
The commander's orders kept him awake
Honor legionisty to zwycięstwo w walce
“The honor of a legionnaire lies in victory”
Zatem szli zwyciężać zdobywając szańce.
And so they went forth to conquer, seizing stronghold after stronghold.
Z cynicznym uśmiechem patrzyli zaborcy
The occupiers watched with cynical smiles
Na płomienne duchy, na siłę młodości
At the fiery spirits, the strength of the youth
Sycił się nią płomień, światłem wielu ofiar
The flame fed upon it, with the light of many sacrifices
Kładł swój los na szali, kto ziemię kochał
Those who loved this land put their fate in the balance
Sami przeciw wszystkim, iskra pośród mroku
Alone against the world, a spark in the darkness
Trwaliśmy w swej woli, testamencie przodków
We stood firm in our will, the testament of our ancestors
Który w listopadzie został wypełniony
Which was fulfilled in November,
Gdy sen stał się jawą w tym dniu upragnionym.
When the dream became a reality on that long-awaited day.
WOŁASZ ZA MNĄ POLSKO, ALE JUŻ NIE SŁYSZĘ
YOU CALL ME, POLAND, BUT I CAN'T HEAR YOU ANYMORE
WIATR NAD MOGIŁĄ SUCHY LIŚĆ KOŁYSZE
THE WIND CRADLES A DRY LEAF OVER MY GRAVE
PŁYNĄ TWOJE SŁOWA, ROZPALAJĄC SERCA
YOUR WORDS FLOW, KINDLING HEARTS
MNIEJ MASZ W SWYM ODDZIALE O JEDNEGO STRZELCA
YOUR BAND IS SHORT ONE RIFLEMAN
TAM GDZIE MOJA ŻONA, A Z NIĄ DWOJE DZIECI
WHERE MY WIFE AND TWO CHILDREN ARE
PŁYNIE MYŚL OSTATNIA, KU NIEJ WŁAŚNIE LECI
MY LAST THOUGHT FLOWS TOWARDS THEM
DO MOJEJ CÓRECZKI I DO MEGO SYNA
TO MY DAUGHTER AND TO MY SON
TRAFIŁ LIST OSTATNI, SMUTNA TO GODZINA
MY FINAL LETTER ARRIVES, A SORROWFUL HOUR





Авторы: Piotr Tomasz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.