Horytnica - Kraj Zdradzony - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Horytnica - Kraj Zdradzony




Kraj Zdradzony
Betrayed Land
Przeminął czas i spróchniał las,
Time has passed and the forest has decayed,
Niegdyś jaskrawo zielony.
Once a vivid green.
Lecz biały orzeł w złotej koronie
But the white eagle in a golden crown
Kiedyś powróci w te strony.
Will return to these lands someday.
Dziś puka licho, w nockę cichą
Tonight, in this quiet night, a demon knocks,
Postać co sługą jest wroga.
A figure in service to the enemy.
Chce wydrzeć serce co w poniewierce
He wants to tear out the heart of
Nad swoim losem wciąż szlocha.
The one who still weeps over their fate.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Sztandar na wietrze łopocze jeszcze,
The banner still flutters in the wind,
Więc stójmy w jego obronie.
So let us stand in its defense.
Nadejdą dni, gdy w czerwonej krwi,
Days will come when in crimson blood,
Oblicze zdrajcy utonie.
The traitor's face will drown.
Pioruna grzmot, kamienny grot,
Thunder and stone,
Kiedyś ocalą te strony.
Will liberate these lands someday.
Dęby wyrosną, zapachnie wiosną
Oaks will grow, spring will be fragrant
Kraj będzie ocalony.
The land will be saved.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.
Nadejdzie świt, opadną mgły,
Dawn will come, the fog will lift,
W kraju zdradziecko sprzedanym.
In this treacherously betrayed land.
Lecz gdzieś na wietrze wzleci w powietrze
But somewhere in the wind a bird will soar,
Ptak, który orłem jest zwany.
A bird called an eagle.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.