Текст и перевод песни Hoshi - Il suffit d'y croire
J'ai
marché,
j'ai
couru
Я
шел,
я
бежал.
Je
suis
tombée,
j'ai
perdu
Я
упала,
я
потеряла
J'ai
tracé
mon
chemin
Я
наметил
свой
путь
Dans
le
brouillard
du
matin
В
утреннем
тумане
J'ai
porté
sur
mon
dos
Я
нес
на
спине
Ma
vie
comme
mon
fardeau
Моя
жизнь
как
мое
бремя
Qu'on
cachait
trop
souvent
Что
мы
слишком
часто
скрывали
Qui
nous
brûle
dedans
Который
сжигает
нас
в
нем
J'ai
chialé
dans
les
rues
Я
бродил
по
улицам.
J'étais
brisée
et
déçue
Я
была
сломлена
и
разочарована
Qu'on
me
lâche
la
main
Пусть
меня
отпустят.
Et
qu'on
n'me
laisse
rien
И
чтобы
мне
ничего
не
оставили.
Que
quelques
rides
sur
le
cœur
Только
несколько
морщин
на
сердце
Et
les
miettes
du
bonheur
И
крохи
счастья
Que
les
pigeons
apportent
Пусть
голуби
принесут
Quand
je
suis
presque
morte
Когда
я
чуть
не
умерла.
Pourtant
j'ai
gravé
sur
ma
peau
Тем
не
менее,
я
запечатлел
это
на
своей
коже
À
l'encre
de
mes
mots
Чернилами
моих
слов
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Où
que
se
cache
l'espoir
Где
бы
ни
таилась
надежда
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Et
qu'importe
ce
que
nous
renvoie
le
miroir
И
неважно,
что
возвращает
нам
зеркало
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Tant
pis
pour
les
idées
noires
Тем
хуже
для
черных
идей
On
va
pas
éteindre
le
soleil
Мы
не
собираемся
гасить
солнце
Ni
les
étoiles
dans
le
ciel
Ни
звезд
на
небе,
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
J'ai
aimé
pour
de
vrai
Мне
понравилось
по-настоящему
J'ai
livré
tout
mes
secrets
Я
выложил
все
свои
секреты
J'ai
juré
pour
la
vie
Я
поклялся
на
всю
жизнь
Mais
je
crois
bien
qu'on
m'a
menti
Но
мне
кажется,
что
мне
солгали.
J'ai
tourné
toute
la
nuit
Я
снимался
всю
ночь.
J'ai
cherché
des
réponses
à
la
vie
Я
искал
ответы
на
вопросы
жизни
Soûlés
par
mes
questions
Пьяные
от
моих
вопросов
J'ai
bien
cru
toucher
le
fond
Я
думал,
что
достиг
дна.
Alors
j'ai
gravé
sur
ma
peau
Так
что
я
запечатлел
это
на
своей
коже
J'ai
voulu
trouver
les
mots
Я
хотел
найти
слова.
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Où
que
se
cache
l'espoir
Где
бы
ни
таилась
надежда
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Et
qu'importe
ce
que
nous
renvoie
le
miroir
И
неважно,
что
возвращает
нам
зеркало
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Tant
pis
pour
les
idées
noires
Тем
хуже
для
черных
идей
On
va
pas
éteindre
le
soleil
Мы
не
собираемся
гасить
солнце
Ni
les
étoiles
dans
le
ciel
Ни
звезд
на
небе,
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Et
même
si
j'ai
mal
au
cœur
И
даже
если
у
меня
болит
сердце
Et
même
s'il
est
un
peu
fêlé
И
даже
если
он
немного
сломан
Je
sais
j'ai
commis
des
erreurs
Я
знаю,
что
совершал
ошибки
Mais
tout
peut
se
réparer
Но
все
можно
исправить
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Où
que
se
cache
l'espoir
Где
бы
ни
таилась
надежда
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Et
qu'importe
ce
que
nous
renvoie
le
miroir
И
неважно,
что
возвращает
нам
зеркало
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Tant
pis
pour
les
idées
noires
Тем
хуже
для
черных
идей
On
va
pas
éteindre
le
soleil
Мы
не
собираемся
гасить
солнце
Ni
les
étoiles
dans
le
ciel
Ни
звезд
на
небе,
Il
suffit
d'y
croire
Просто
верьте
в
это
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARC HEKIC, THOMAS CARUSO, MATHILDE GERNER
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.