Hoshi - Je pense à toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi - Je pense à toi




Je pense à toi
Я думаю о тебе
J'oublie d'fermer les fenêtres
Забываю закрывать окна,
J'ai froid dans mon petit être
Мне холодно в моей душе,
Qui s'habille de peut-être
Что одевается в "может быть",
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Je ne rappelle plus personne
Никому больше не звоню,
Que tous mes potes me pardonnent
Пусть все мои друзья меня простят,
Mais y'a que ton nom qui résonne
Но только твое имя звучит во мне,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, что я несу,
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Настаивают на твоем возвращении,
Je suis moins forte que tu crois
Я слабее, чем ты думаешь,
J'ai le cœur sans voix
Мое сердце безмолвно,
Et je pense à toi
И я думаю о тебе.
J'revois chacun de tes gestes
Я вспоминаю каждый твой жест,
Tu veux pas lâcher du lest
Ты не хочешь уступать,
Que je t'aime, que j'te déteste
Что я люблю тебя, что я ненавижу тебя,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
On voulait faire un album
Мы хотели записать альбом,
Des photos à Barcelone
Фотографии в Барселоне,
Putain, qu'est c'que j'me sens conne
Черт, какой же я чувствую себя дурой,
Je pense à toi
Я думаю о тебе.
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, что я несу,
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Настаивают на твоем возвращении,
Je suis moins forte que tu crois
Я слабее, чем ты думаешь,
J'ai le cœur sans voix
Мое сердце безмолвно,
Et je pense à toi
И я думаю о тебе.
Fais comme pour tes cigarettes
Сделай как со своими сигаретами,
Y'a même pas b'soin d'allumettes
Даже спички не нужны,
Fais-moi rouler sous tes doigts
Дай мне сгореть под твоими пальцами,
Rallume-moi
Разожги меня снова.
L'amour c'est comme un manège
Любовь как карусель,
La fête est toujours trop brève
Праздник всегда слишком короткий,
Un deuxième tour pourquoi pas?
Второй круг, почему бы и нет?
Si tu penses à moi
Если ты думаешь обо мне,
Si tu penses à-
Если ты думаешь о-
Tous ces souv'nirs que je traîne
Все эти воспоминания, что я несу,
Ils insistent pour qu'tu reviennes
Настаивают на твоем возвращении,
Je suis moins forte que tu crois
Я слабее, чем ты думаешь,
J'ai le cœur sans voix
Мое сердце безмолвно,
Et je pense à toi
И я думаю о тебе.





Авторы: MARC HEKIC, NAZIM YAHYA KEMAL KHALED


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.