Hoshi - Migracœur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi - Migracœur




J'essaye de m'sentir bien, je passe d'un cœur à un autre
Я стараюсь чувствовать себя хорошо, я перехожу из одного сердца в другое.
J'vais pas te mentir, hein, j'embrase 20, car je suis en fraude
Я не собираюсь лгать тебе, да, я обнимаю 20, потому что я обманываю
Je sais que je vais trop loin, je suis voyageur c'est pas d'ma faute
Я знаю, что зашел слишком далеко, я путешественник, это не моя вина.
Je prends le premier train, je pars ailleurs, loin de tes côtes
Я сяду на первый поезд и уеду куда-нибудь подальше от твоих берегов.
Je zappe, je zappe à la demande
Я забиваю, я забиваю по требованию
Je tape mon cœur, télécommande
Я печатаю свое сердце, пульт дистанционного управления
J't'attrape, m'échappe dès que j'te succombe
Я поймаю тебя, убегу, как только я поддамся тебе.
Personne n'est cap' d'êt' dans mon monde
Никто не может быть в моем мире
J'suis un migracoœur
Я-мигрант
Je suis touriste dans chaque corps
Я турист в каждом теле
Je prends la fuite quand tu dors
Я убегаю, когда ты спишь.
Un migracœur
Мигрирующее ядро
J'fais du hors-piste sans faire de sport
Я катаюсь по бездорожью, не занимаясь спортом
Est-ce qu'il existe un sponsor pour les migracœurs
Есть ли спонсор для мигрантов
Je suis touriste dans chaque corps
Я турист в каждом теле
Je prends la fuite quand tu dors
Я убегаю, когда ты спишь.
Un migracoeur
Мигрант
J'fais du hors-piste sans faire de sport
Я катаюсь по бездорожью, не занимаясь спортом
M'a-t-on jetée un sort
На меня наложили заклинание
C'est vrai je voyage léger, je cours avec un passé lourd
Это правда, что я путешествую налегке, бегаю с тяжелым прошлым
Dîtes-moi comment aimer, à chaque carrefour j'fais demi-tour
Скажи мне, как любить, на каждом перекрестке я поворачиваю
Paumée sur un quai, j'évite les contrôleurs d'l'amour
Стоя на пристани, я избегаю любовных контролеров
J'suis un colis suspect, mes âmes sœurs font des détours
Я подозрительная посылка, мои родственные души совершают обходные пути
Je zappe, je zappe à la demande
Я забиваю, я забиваю по требованию
Je tape mon cœur, télécommande
Я печатаю свое сердце, пульт дистанционного управления
J'dérape, je parle même à mon ombre
Я дрейфую, я даже разговариваю со своей тенью
J'm'en tape, je pars viv' dans mon monde
Мне все равно, я ухожу жить в своем мире
J'suis un migracœur
Я-мигрирующее ядро
Je suis touriste dans chaque corps
Я турист в каждом теле
Je prends la fuite quand tu dors
Я убегаю, когда ты спишь.
Un migracœur
Мигрирующее ядро
J'fais du hors-piste sans faire de sport
Я катаюсь по бездорожью, не занимаясь спортом
Est-ce qu'il existe un sponsor pour les migracœurs
Есть ли спонсор для мигрантов
Je suis touriste dans chaque corps
Я турист в каждом теле
Je prends la fuite quand tu dors
Я убегаю, когда ты спишь.
Un migracœur
Мигрирующее ядро
J'fais du hors-piste sans faire de sport
Я катаюсь по бездорожью, не занимаясь спортом
M'a-t-on jetée un sort
На меня наложили заклинание





Авторы: Mathilde Gerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.