Текст и перевод песни Hoshi feat. Babouchka - Mieux avant (feat. Babouchka)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mieux avant (feat. Babouchka)
Better Before (feat. Babouchka)
Est-ce-qu'il
faut
quitter
Paris?
Should
we
leave
Paris?
Faudrait
qu'j'me
barre
ailleurs
I
should
get
out
of
here
Mais
j'me
lève
plus
d'mon
lit
But
I
can't
get
out
of
bed
Pour
le
train,
j's'rais
pas
à
l'heure
I'll
miss
my
train
J'entends
même
plus
les
on-dit
I
can't
even
hear
the
gossip
Les
yeux
sont
des
haut-parleurs
Eyes
are
loudspeakers
Suis
je
Mathilde
ou
Hoshi?
Am
I
Mathilde
or
Hoshi?
Pour
les
deux
j'suis
pas
d'humeur
I'm
not
in
the
mood
for
either
one
Même
si
j't'appelle
pas
assez
souvent
Even
if
I
don't
call
you
often
enough
Y
a
qu'ta
voix
qui
me
console
pourtant
It's
only
your
voice
that
consoles
me
J'me
noie
entre
passé
et
présent
I'm
drowning
between
the
past
and
the
present
J'suis
pas
née
au
bon
moment
I
was
not
born
at
the
right
time
C'était
mieux
avant
Babouchka
It
was
better
before,
Babouchka
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Tell
me
about
the
good
old
days
J'me
perds
dans
la
masse
I'm
lost
in
the
crowd
J'voudrais
faire
un
casse
I
want
to
rob
a
bank
Braquer
le
cœur
des
gens
To
steal
people's
hearts
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
My
child,
listen
to
Babouchka
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
I
too
wanted
to
leave
everything
behind
once
Chacun
cherche
sa
place
We
all
search
for
our
place
Mais
la
vie
nous
dépasse
But
life
overtakes
us
Aujourd'hui
comme
avant
Today,
just
like
before
C'était
mieux
avant
Babouchka
It
was
better
before,
Babouchka
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Tell
me
about
the
good
old
days
J'me
perds
dans
la
masse
I'm
lost
in
the
crowd
J'voudrais
faire
un
casse
I
want
to
rob
a
bank
Braquer
le
cœur
des
gens
To
steal
people's
hearts
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
My
child,
listen
to
Babouchka
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
I
too
wanted
to
leave
everything
behind
once
Chacun
cherche
sa
place
We
all
search
for
our
place
Mais
la
vie
nous
dépasse
But
life
overtakes
us
Aujourd'hui
comme
avant
Today,
just
like
before
Toi
t'es
née
sous
les
bombes
You
were
born
under
the
bombs
J'meurs
dans
l'vacarme
des
bars
I'm
dying
in
the
noise
of
bars
J'me
bats
contre
des
ombres
I'm
fighting
against
shadows
Tou
tu
parles
de
moi
comme
d'une
star
You
talk
about
me
like
I'm
a
star
Toi
tu
m'suis
à
la
seconde
You
follow
me
every
second
Tu
m'vois
même
dans
le
noir
You
can
even
see
me
in
the
dark
Plus
forte
que
la
Joconde
Stronger
than
the
Mona
Lisa
Tu
me
lâches
jamais
du
regard
You
never
let
me
out
of
your
sight
J'voudrais
voyager
dans
ta
mémoire
I
wish
I
could
travel
into
your
memory
Un
aller-r'tour
pour
comprendre
l'histoire
A
round
trip
to
understand
history
Aujourd'hui
mon
p'tit
cœur
broie
du
noir
Today
my
little
heart
is
breaking
J'veux
pas
grandir
mais
va
bien
falloir
I
don't
want
to
grow
up
but
I'm
going
to
have
to
C'était
mieux
avant
Babouchka
It
was
better
before,
Babouchka
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Tell
me
about
the
good
old
days
J'me
perds
dans
la
masse
I'm
lost
in
the
crowd
J'voudrais
faire
un
casse
I
want
to
rob
a
bank
Braquer
le
cœur
des
gens
To
steal
people's
hearts
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
My
child,
listen
to
Babouchka
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
I
too
wanted
to
leave
everything
behind
once
Chacun
cherche
sa
place
We
all
search
for
our
place
Mais
la
vie
nous
dépasse
But
life
overtakes
us
Aujourd'hui
comme
avant
Today,
just
like
before
C'était
mieux
avant
Babouchka
It
was
better
before,
Babouchka
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Tell
me
about
the
good
old
days
J'me
perds
dans
la
masse
I'm
lost
in
the
crowd
J'voudrais
faire
un
casse
I
want
to
rob
a
bank
Braquer
le
cœur
des
gens
To
steal
people's
hearts
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
My
child,
listen
to
Babouchka
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
I
too
wanted
to
leave
everything
behind
once
Chacun
cherche
sa
place
We
all
search
for
our
place
Mais
la
vie
nous
dépasse
But
life
overtakes
us
Aujourd'hui
comme
avant
Today,
just
like
before
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Tell
me,
was
it
better
before?
C'était
mieux
avant
It
was
better
before
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Was
it
better
before?
Dis
moi,
dis
moi
Tell
me,
tell
me
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant
Tell
me,
was
it
better
before
? (Est-ce-que
c'était
mieux
avant?)
(Was
it
better
before?)
C'était
mieux
avant
(C'était
pas
mal)
It
was
better
before
(It
wasn't
too
bad)
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Was
it
better
before?
(Allez
danse,
viens
on
oublie
tout,
eh
bah
on
va
danser)
(Come
on
dance,
let's
forget
everything,
come
on
let's
dance)
Dis
moi,
dis
moi
(Allez
on
dans,
allez
on
danse)
Tell
me,
tell
me
(Come
on
dance,
come
on
dance)
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
(Allez
on
danse)
Tell
me,
was
it
better
before?
(Come
on
dance)
C'était
mieux
avant
(C'était
bien
avant)
It
was
better
before
(It
was
good
before)
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
(Ce
sera
mieux
après)
Was
it
better
before?
(It
will
be
better
later)
Dis
moi,
dis
moi
Tell
me,
tell
me
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Tell
me,
was
it
better
before?
C'était
mieux
avant
It
was
better
before
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Was
it
better
before?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoshi, Mark Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.