Текст и перевод песни Hoshi feat. Babouchka - Mieux avant (feat. Babouchka)
Mieux avant (feat. Babouchka)
Лучше раньше (совместно с Бабушкой)
Est-ce-qu'il
faut
quitter
Paris?
Нужно
ли
мне
уехать
из
Парижа?
Faudrait
qu'j'me
barre
ailleurs
Мне
бы
сбежать
куда-нибудь,
Mais
j'me
lève
plus
d'mon
lit
Но
я
не
могу
встать
с
постели,
Pour
le
train,
j's'rais
pas
à
l'heure
На
поезд
я
точно
опоздаю.
J'entends
même
plus
les
on-dit
Я
больше
не
слышу
сплетни,
Les
yeux
sont
des
haut-parleurs
Глаза
стали
громкоговорителями.
Suis
je
Mathilde
ou
Hoshi?
Я
Матильда
или
Хоши?
Pour
les
deux
j'suis
pas
d'humeur
В
любом
случае,
у
меня
нет
настроения.
Même
si
j't'appelle
pas
assez
souvent
Даже
если
я
звоню
тебе
недостаточно
часто,
Y
a
qu'ta
voix
qui
me
console
pourtant
Только
твой
голос
меня
утешает.
J'me
noie
entre
passé
et
présent
Я
тону
между
прошлым
и
настоящим,
J'suis
pas
née
au
bon
moment
Я
родилась
не
в
то
время.
C'était
mieux
avant
Babouchka
Раньше
было
лучше,
Бабушка,
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Расскажи
мне
о
старых
добрых
временах.
J'me
perds
dans
la
masse
Я
теряюсь
в
толпе?
J'voudrais
faire
un
casse
Я
хочу
совершить
ограбление,
Braquer
le
cœur
des
gens
Украсть
сердца
людей.
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
Дитя
мое,
послушай
Бабушку,
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
Я
тоже
когда-то
хотела
все
бросить.
Chacun
cherche
sa
place
Каждый
ищет
свое
место,
Mais
la
vie
nous
dépasse
Но
жизнь
обгоняет
нас,
Aujourd'hui
comme
avant
Сегодня,
как
и
раньше.
C'était
mieux
avant
Babouchka
Раньше
было
лучше,
Бабушка,
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Расскажи
мне
о
старых
добрых
временах.
J'me
perds
dans
la
masse
Я
теряюсь
в
толпе?
J'voudrais
faire
un
casse
Я
хочу
совершить
ограбление,
Braquer
le
cœur
des
gens
Украсть
сердца
людей.
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
Дитя
мое,
послушай
Бабушку,
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
Я
тоже
когда-то
хотела
все
бросить.
Chacun
cherche
sa
place
Каждый
ищет
свое
место,
Mais
la
vie
nous
dépasse
Но
жизнь
обгоняет
нас,
Aujourd'hui
comme
avant
Сегодня,
как
и
раньше.
Toi
t'es
née
sous
les
bombes
Ты
родился
под
бомбами,
J'meurs
dans
l'vacarme
des
bars
А
я
умираю
в
шуме
баров.
J'me
bats
contre
des
ombres
Я
борюсь
с
тенями,
Tou
tu
parles
de
moi
comme
d'une
star
А
ты
говоришь
обо
мне,
как
о
звезде.
Toi
tu
m'suis
à
la
seconde
Ты
следишь
за
мной
каждую
секунду,
Tu
m'vois
même
dans
le
noir
Ты
видишь
меня
даже
в
темноте.
Plus
forte
que
la
Joconde
Сильнее,
чем
Мона
Лиза,
Tu
me
lâches
jamais
du
regard
Ты
никогда
не
отводишь
от
меня
взгляда.
J'voudrais
voyager
dans
ta
mémoire
Я
хочу
путешествовать
по
твоей
памяти,
Un
aller-r'tour
pour
comprendre
l'histoire
Туда
и
обратно,
чтобы
понять
историю.
Aujourd'hui
mon
p'tit
cœur
broie
du
noir
Сегодня
мое
сердечко
разрывается
от
тоски,
J'veux
pas
grandir
mais
va
bien
falloir
Я
не
хочу
взрослеть,
но
придется.
C'était
mieux
avant
Babouchka
Раньше
было
лучше,
Бабушка,
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Расскажи
мне
о
старых
добрых
временах.
J'me
perds
dans
la
masse
Я
теряюсь
в
толпе?
J'voudrais
faire
un
casse
Я
хочу
совершить
ограбление,
Braquer
le
cœur
des
gens
Украсть
сердца
людей.
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
Дитя
мое,
послушай
Бабушку,
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
Я
тоже
когда-то
хотела
все
бросить.
Chacun
cherche
sa
place
Каждый
ищет
свое
место,
Mais
la
vie
nous
dépasse
Но
жизнь
обгоняет
нас,
Aujourd'hui
comme
avant
Сегодня,
как
и
раньше.
C'était
mieux
avant
Babouchka
Раньше
было
лучше,
Бабушка,
Parle
moi
du
bon
vieux
temps
Расскажи
мне
о
старых
добрых
временах.
J'me
perds
dans
la
masse
Я
теряюсь
в
толпе?
J'voudrais
faire
un
casse
Я
хочу
совершить
ограбление,
Braquer
le
cœur
des
gens
Украсть
сердца
людей.
Mon
enfant,
écoute
Babouchka
Дитя
мое,
послушай
Бабушку,
Moi
aussi
j'ai
voulu
tout
quitter
autrefois
Я
тоже
когда-то
хотела
все
бросить.
Chacun
cherche
sa
place
Каждый
ищет
свое
место,
Mais
la
vie
nous
dépasse
Но
жизнь
обгоняет
нас,
Aujourd'hui
comme
avant
Сегодня,
как
и
раньше.
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Скажи,
раньше
было
лучше?
C'était
mieux
avant
Раньше
было
лучше.
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Раньше
было
лучше?
Dis
moi,
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне.
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant
Скажи,
раньше
было
лучше?
? (Est-ce-que
c'était
mieux
avant?)
(Раньше
было
лучше?)
C'était
mieux
avant
(C'était
pas
mal)
Раньше
было
лучше.
(Было
неплохо.)
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Раньше
было
лучше?
(Allez
danse,
viens
on
oublie
tout,
eh
bah
on
va
danser)
(Давай
потанцуем,
давай
все
забудем,
да,
пойдем
танцевать.)
Dis
moi,
dis
moi
(Allez
on
dans,
allez
on
danse)
Скажи
мне,
скажи
мне.
(Давай
танцевать,
давай
танцевать.)
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
(Allez
on
danse)
Скажи,
раньше
было
лучше?
(Давай
танцевать.)
C'était
mieux
avant
(C'était
bien
avant)
Раньше
было
лучше.
(Раньше
было
хорошо.)
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
(Ce
sera
mieux
après)
Раньше
было
лучше?
(Потом
будет
лучше.)
Dis
moi,
dis
moi
Скажи
мне,
скажи
мне.
Dis,
est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Скажи,
раньше
было
лучше?
C'était
mieux
avant
Раньше
было
лучше.
Est-ce-que
c'était
mieux
avant?
Раньше
было
лучше?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoshi, Mark Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.