Hoshi feat. Babouchka - Mieux avant (feat. Babouchka) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi feat. Babouchka - Mieux avant (feat. Babouchka)




Mieux avant (feat. Babouchka)
Лучше раньше (совместно с Бабушкой)
Est-ce-qu'il faut quitter Paris?
Нужно ли мне уехать из Парижа?
Faudrait qu'j'me barre ailleurs
Мне бы сбежать куда-нибудь,
Mais j'me lève plus d'mon lit
Но я не могу встать с постели,
Pour le train, j's'rais pas à l'heure
На поезд я точно опоздаю.
J'entends même plus les on-dit
Я больше не слышу сплетни,
Les yeux sont des haut-parleurs
Глаза стали громкоговорителями.
Suis je Mathilde ou Hoshi?
Я Матильда или Хоши?
Pour les deux j'suis pas d'humeur
В любом случае, у меня нет настроения.
Même si j't'appelle pas assez souvent
Даже если я звоню тебе недостаточно часто,
Y a qu'ta voix qui me console pourtant
Только твой голос меня утешает.
J'me noie entre passé et présent
Я тону между прошлым и настоящим,
J'suis pas née au bon moment
Я родилась не в то время.
C'était mieux avant Babouchka
Раньше было лучше, Бабушка,
Parle moi du bon vieux temps
Расскажи мне о старых добрых временах.
Et pourquoi
И почему
J'me perds dans la masse
Я теряюсь в толпе?
J'voudrais faire un casse
Я хочу совершить ограбление,
Braquer le cœur des gens
Украсть сердца людей.
Mon enfant, écoute Babouchka
Дитя мое, послушай Бабушку,
Moi aussi j'ai voulu tout quitter autrefois
Я тоже когда-то хотела все бросить.
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место,
Mais la vie nous dépasse
Но жизнь обгоняет нас,
Aujourd'hui comme avant
Сегодня, как и раньше.
C'était mieux avant Babouchka
Раньше было лучше, Бабушка,
Parle moi du bon vieux temps
Расскажи мне о старых добрых временах.
Et pourquoi
И почему
J'me perds dans la masse
Я теряюсь в толпе?
J'voudrais faire un casse
Я хочу совершить ограбление,
Braquer le cœur des gens
Украсть сердца людей.
Mon enfant, écoute Babouchka
Дитя мое, послушай Бабушку,
Moi aussi j'ai voulu tout quitter autrefois
Я тоже когда-то хотела все бросить.
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место,
Mais la vie nous dépasse
Но жизнь обгоняет нас,
Aujourd'hui comme avant
Сегодня, как и раньше.
Toi t'es née sous les bombes
Ты родился под бомбами,
J'meurs dans l'vacarme des bars
А я умираю в шуме баров.
J'me bats contre des ombres
Я борюсь с тенями,
Tou tu parles de moi comme d'une star
А ты говоришь обо мне, как о звезде.
Toi tu m'suis à la seconde
Ты следишь за мной каждую секунду,
Tu m'vois même dans le noir
Ты видишь меня даже в темноте.
Plus forte que la Joconde
Сильнее, чем Мона Лиза,
Tu me lâches jamais du regard
Ты никогда не отводишь от меня взгляда.
J'voudrais voyager dans ta mémoire
Я хочу путешествовать по твоей памяти,
Un aller-r'tour pour comprendre l'histoire
Туда и обратно, чтобы понять историю.
Aujourd'hui mon p'tit cœur broie du noir
Сегодня мое сердечко разрывается от тоски,
J'veux pas grandir mais va bien falloir
Я не хочу взрослеть, но придется.
C'était mieux avant Babouchka
Раньше было лучше, Бабушка,
Parle moi du bon vieux temps
Расскажи мне о старых добрых временах.
Et pourquoi
И почему
J'me perds dans la masse
Я теряюсь в толпе?
J'voudrais faire un casse
Я хочу совершить ограбление,
Braquer le cœur des gens
Украсть сердца людей.
Mon enfant, écoute Babouchka
Дитя мое, послушай Бабушку,
Moi aussi j'ai voulu tout quitter autrefois
Я тоже когда-то хотела все бросить.
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место,
Mais la vie nous dépasse
Но жизнь обгоняет нас,
Aujourd'hui comme avant
Сегодня, как и раньше.
C'était mieux avant Babouchka
Раньше было лучше, Бабушка,
Parle moi du bon vieux temps
Расскажи мне о старых добрых временах.
Et pourquoi
И почему
J'me perds dans la masse
Я теряюсь в толпе?
J'voudrais faire un casse
Я хочу совершить ограбление,
Braquer le cœur des gens
Украсть сердца людей.
Mon enfant, écoute Babouchka
Дитя мое, послушай Бабушку,
Moi aussi j'ai voulu tout quitter autrefois
Я тоже когда-то хотела все бросить.
Chacun cherche sa place
Каждый ищет свое место,
Mais la vie nous dépasse
Но жизнь обгоняет нас,
Aujourd'hui comme avant
Сегодня, как и раньше.
Dis, est-ce-que c'était mieux avant?
Скажи, раньше было лучше?
C'était mieux avant
Раньше было лучше.
Est-ce-que c'était mieux avant?
Раньше было лучше?
Dis moi, dis moi
Скажи мне, скажи мне.
Dis, est-ce-que c'était mieux avant
Скажи, раньше было лучше?
? (Est-ce-que c'était mieux avant?)
(Раньше было лучше?)
C'était mieux avant (C'était pas mal)
Раньше было лучше. (Было неплохо.)
Est-ce-que c'était mieux avant?
Раньше было лучше?
(Allez danse, viens on oublie tout, eh bah on va danser)
(Давай потанцуем, давай все забудем, да, пойдем танцевать.)
Dis moi, dis moi (Allez on dans, allez on danse)
Скажи мне, скажи мне. (Давай танцевать, давай танцевать.)
Dis, est-ce-que c'était mieux avant? (Allez on danse)
Скажи, раньше было лучше? (Давай танцевать.)
C'était mieux avant (C'était bien avant)
Раньше было лучше. (Раньше было хорошо.)
Est-ce-que c'était mieux avant? (Ce sera mieux après)
Раньше было лучше? (Потом будет лучше.)
Dis moi, dis moi
Скажи мне, скажи мне.
Dis, est-ce-que c'était mieux avant?
Скажи, раньше было лучше?
C'était mieux avant
Раньше было лучше.
Est-ce-que c'était mieux avant?
Раньше было лучше?





Авторы: Hoshi, Mark Hekic


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.