Текст и перевод песни Hoshi feat. Calogero - Ne saute pas
C'était
une
nuit
d'octobre
Это
была
октябрьская
ночь
Et
j'ai
failli
sauter
И
я
чуть
не
подпрыгнул
Je
n'étais
pas
très
sobre
Я
был
не
очень
трезв
J'voulais
apprendre
à
voler
Я
хотел
научиться
летать
J'cherchais
l'issue
d'secours
Я
искал
запасной
выход
Pour
pouvoir
m'échapper
Чтобы
иметь
возможность
убежать
Et
du
haut
de
ma
tour
И
с
вершины
моей
башни
J'voyais
ma
vie
passer
Я
видел
свою
прошлую
жизнь
Tu
m'as
dit
Ты
сказал
мне
T'auras
plein
de
choses
à
vivre
Вам
будет
ради
чего
жить
Te
gâche
pas
Не
тратьте
себя
впустую
Crie,
pleure,
fais-en
un
livre
Крики,
крики,
превращенные
в
книгу
S'écrouler
ça
arrive
Развал
происходит
En
parler
ça
délivre
Разговор
об
этом
приносит
пользу
Tu
sais
tout
se
répare
Знаешь,
все
распределено
Colore
tes
idées
noires
Раскрась
свои
темные
мысли
Oublie
c'mauvais
départ
Забудь,
что
это
плохое
начало
Au
paradis,
c'est
la
seule
fois
В
раю
это
единственный
раз
Où
j'veux
qu't'arrives
en
retard
Куда
я
хочу,
чтобы
ты
опоздал
Quand
tu
perds
l'goût
à
la
vie
Когда
теряешь
вкус
к
жизни
Y
a
pas
d'parfum
magique
Волшебных
духов
не
существует
Tout
le
monde
donne
son
avis
Каждый
высказывает
свое
мнение
Avant
une
fin
tragique
Перед
трагическим
концом
On
dit,
"allez,
souris"
Мы
говорим:
давай,
улыбнись
Il
y
a
bien
plus
dramatique
Там
гораздо
больше
драмы
T'es
qu'une
gamine
Hoshi
Ты
всего
лишь
ребенок,
Хоши
T'es
dans
l'mélancolique
Ты
меланхолик
Tu
m'as
dit
Ты
сказал
мне
T'auras
plein
de
choses
à
vivre
Вам
будет
ради
чего
жить
Te
gâche
pas
Не
тратьте
себя
впустую
Crie,
pleure,
fais-en
un
livre
Крики,
крики,
превращенные
в
книгу
S'écrouler
ça
arrive
Развал
происходит
En
parler
ça
délivre
Разговор
об
этом
приносит
пользу
Tu
sais
tout
se
répare
Знаешь,
все
распределено
Colore
tes
idées
noires
Раскрась
свои
темные
мысли
Oublie
c'mauvais
départ
Забудь,
что
это
плохое
начало
Au
paradis,
c'est
la
seule
fois
В
раю
это
единственный
раз
Où
j'veux
qu't'arrives
en
retard
Куда
я
хочу,
чтобы
ты
опоздал
Plein
d'gens
n'osent
pas
le
dire
Многие
люди
не
осмеливаются
сказать
это
Mais
ont
déjà
pensé
au
pire
Но
уже
подумал
о
худшем
Ah,
si
tu
savais
О,
если
бы
ты
знал
Et
je
te
promets
И
я
обещаю
тебе
Qu'à
force
de
faire
semblant
de
sourire
Это,
притворяясь
улыбкой
Tu
vas
finir
par
réussir
В
конце
концов
вы
добьетесь
успеха
À
l'faire
pour
de
vrai
Сделать
это
по-настоящему
À
l'faire
pour
de
vrai
Сделать
это
по-настоящему
Te
gâche
pas
Не
тратьте
себя
впустую
En
parler
ça
délivre
Разговор
об
этом
приносит
пользу
Tu
sais,
tout
se
répare
Знаешь,
все
распределено
Colore
tes
idées
noires
Раскрась
свои
темные
мысли
Oublie
c'mauvais
départ
Забудь,
что
это
плохое
начало
Au
paradis,
c'est
la
seule
fois
В
раю
это
единственный
раз
Où
j'veux
qu't'arrives
en
retard
Куда
я
хочу,
чтобы
ты
опоздал
Saute
pas
(uh-uh-uh)
Не
прыгай
(э-э-э-э)
Oh-oh-oh
(saute
pas,
uh-uh)
О-о-о
(Не
прыгай,
э-э-э)
Oh-oh-oh
(saute
pas,
uh-uh)
О-о-о
(Не
прыгай,
э-э-э)
Oh-oh-oh
(saute
pas,
uh-uh)
О-о-о
(Не
прыгай,
э-э-э)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurici Joseph Calogero, Gia Martinelli, Hoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.