Hoshi feat. Calogero - Ne saute pas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi feat. Calogero - Ne saute pas




Ne saute pas
C'était une nuit d'octobre
Это была октябрьская ночь
Et j'ai failli sauter
И я чуть не подпрыгнул
Je n'étais pas très sobre
Я был не очень трезв
J'voulais apprendre à voler
Я хотел научиться летать
J'cherchais l'issue d'secours
Я искал запасной выход
Pour pouvoir m'échapper
Чтобы иметь возможность убежать
Et du haut de ma tour
И с вершины моей башни
J'voyais ma vie passer
Я видел свою прошлую жизнь
Tu m'as dit
Ты сказал мне
Ne saute pas
Не прыгай
T'auras plein de choses à vivre
Вам будет ради чего жить
Te gâche pas
Не тратьте себя впустую
Crie, pleure, fais-en un livre
Крики, крики, превращенные в книгу
Retiens-toi
Сдерживай
S'écrouler ça arrive
Развал происходит
Ne saute pas
Не прыгай
En parler ça délivre
Разговор об этом приносит пользу
Ne pars pas
Не оставить
Tu sais tout se répare
Знаешь, все распределено
T'éteins pas
Не выключай
Colore tes idées noires
Раскрась свои темные мысли
Ne saute pas
Не прыгай
Oublie c'mauvais départ
Забудь, что это плохое начало
Au paradis, c'est la seule fois
В раю это единственный раз
j'veux qu't'arrives en retard
Куда я хочу, чтобы ты опоздал
Quand tu perds l'goût à la vie
Когда теряешь вкус к жизни
Y a pas d'parfum magique
Волшебных духов не существует
Tout le monde donne son avis
Каждый высказывает свое мнение
Avant une fin tragique
Перед трагическим концом
On dit, "allez, souris"
Мы говорим: давай, улыбнись
Il y a bien plus dramatique
Там гораздо больше драмы
T'es qu'une gamine Hoshi
Ты всего лишь ребенок, Хоши
T'es dans l'mélancolique
Ты меланхолик
Tu m'as dit
Ты сказал мне
Ne saute pas
Не прыгай
T'auras plein de choses à vivre
Вам будет ради чего жить
Te gâche pas
Не тратьте себя впустую
Crie, pleure, fais-en un livre
Крики, крики, превращенные в книгу
Retiens-toi
Сдерживай
S'écrouler ça arrive
Развал происходит
Ne saute pas
Не прыгай
En parler ça délivre
Разговор об этом приносит пользу
Ne pars pas
Не оставить
Tu sais tout se répare
Знаешь, все распределено
T'éteins pas
Не выключай
Colore tes idées noires
Раскрась свои темные мысли
Ne saute pas
Не прыгай
Oublie c'mauvais départ
Забудь, что это плохое начало
Au paradis, c'est la seule fois
В раю это единственный раз
j'veux qu't'arrives en retard
Куда я хочу, чтобы ты опоздал
Plein d'gens n'osent pas le dire
Многие люди не осмеливаются сказать это
Mais ont déjà pensé au pire
Но уже подумал о худшем
Ah, si tu savais
О, если бы ты знал
Et je te promets
И я обещаю тебе
Qu'à force de faire semblant de sourire
Это, притворяясь улыбкой
Tu vas finir par réussir
В конце концов вы добьетесь успеха
À l'faire pour de vrai
Сделать это по-настоящему
À l'faire pour de vrai
Сделать это по-настоящему
Ne saute pas
Не прыгай
Te gâche pas
Не тратьте себя впустую
Retiens-toi
Сдерживай
Ne saute pas
Не прыгай
En parler ça délivre
Разговор об этом приносит пользу
Ne pars pas
Не оставить
Tu sais, tout se répare
Знаешь, все распределено
T'éteins pas
Не выключай
Colore tes idées noires
Раскрась свои темные мысли
Ne saute pas
Не прыгай
Oublie c'mauvais départ
Забудь, что это плохое начало
Au paradis, c'est la seule fois
В раю это единственный раз
j'veux qu't'arrives en retard
Куда я хочу, чтобы ты опоздал
Saute pas (uh-uh-uh)
Не прыгай (э-э-э-э)
Oh-oh-oh (saute pas, uh-uh)
О-о-о (Не прыгай, э-э-э)
Oh-oh-oh (saute pas, uh-uh)
О-о-о (Не прыгай, э-э-э)
Oh-oh-oh (saute pas, uh-uh)
О-о-о (Не прыгай, э-э-э)





Авторы: Maurici Joseph Calogero, Gia Martinelli, Hoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.