Hoshi - Et même après je t'aimerai - Version orchestrale - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi - Et même après je t'aimerai - Version orchestrale




Et même après je t'aimerai - Version orchestrale
И даже после я буду любить тебя - Оркестровая версия
Tu sais, la vie ne vaut rien
Знаешь, жизнь ничего не стоит,
Si tes yeux n'sont pas dans les miens
Если твоих глаз нет в моих.
Oh, j'ai du mal à faire le lien
О, мне трудно понять связь,
Je deviens pâle sans tes mains
Я бледнею без твоих рук.
Oh, j'aimerais tout donner pour toi
О, я бы всё отдала за тебя,
J'te donne mon corps et puis ma voix
Я отдаю тебе свое тело и свой голос.
Oh, j'pourrais tout voler je crois
О, я могла бы всё украсть, кажется,
Je t'offre mon or et puis ma joie
Я дарю тебе свое золото и свою радость.
Je t'aime, comment on fait? Je t'aime
Я люблю тебя, как это объяснить? Я люблю тебя
Plus que tu m'aimes, je t'aime
Больше, чем ты меня любишь, я люблю тебя.
Comment revêtir le ciel de la couleur de nos vеines?
Как окрасить небо в цвет наших вен?
Est-ce que tu m'aimеras? Est-ce que tu comprendras?
Будешь ли ты меня любить? Будешь ли ты понимать,
Ce que veulent dire les gens qui vivent imprudemment
Что имеют в виду люди, живущие безрассудно?
Je t'aime sans la raison, je t'aime à rendre con
Я люблю тебя без причины, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à ma façon, et même après je t'aimerai
Я люблю тебя по-своему, и даже после я буду любить тебя.
Et même après je t'aimerai
И даже после я буду любить тебя.
Tu sais souvent, je me contiens
Знаешь, часто я сдерживаюсь,
Tu pourrais être mon grand chagrin
Ты мог бы стать моей большой печалью.
À chaque plaie, jour elle m'éteint
С каждой раной, день за днем она меня гасит.
Je t'offrirai même mes deux reins
Я отдала бы тебе даже обе свои почки.
Oh, j'pourrais tout brûler pour toi
О, я могла бы всё сжечь ради тебя,
Pour qu'enfin il ne reste que moi
Чтобы наконец осталась только я.
Oh, j'pourrais même casser ma croix
О, я могла бы даже сломать свой крест,
De toute façon je n'crois qu'en toi
В любом случае, я верю только в тебя.
Je t'aime, comment on fait? Je t'aime
Я люблю тебя, как это объяснить? Я люблю тебя
Plus que tu m'aimes, je t'aime
Больше, чем ты меня любишь, я люблю тебя.
Comment revêtir le ciel de la couleur de nos veines?
Как окрасить небо в цвет наших вен?
Est-ce que tu m'aimeras? Est-ce que tu comprendras?
Будешь ли ты меня любить? Будешь ли ты понимать,
Ce que veulent dire les gens qui vivent imprudemment
Что имеют в виду люди, живущие безрассудно?
Je t'aime sans la raison, je t'aime à rendre con
Я люблю тебя без причины, я люблю тебя до безумия,
Je t'aime à ma façon, et même après je t'aimerai
Я люблю тебя по-своему, и даже после я буду любить тебя.
Et même après je t'aimerai
И даже после я буду любить тебя.
Et même après je t'aimerai
И даже после я буду любить тебя.
Et même après
И даже после.
Et même après je t'aimerai
И даже после я буду любить тебя.
Et même après, je t'aimerai
И даже после, я буду любить тебя.
Je t'aimerai
Я буду любить тебя.





Авторы: Gia Martinelli, Hoshi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.