Текст и перевод песни Hoshi - Ivresse jeunesse
Ivresse jeunesse
Опьянение юностью
Je
veux
remonter
le
temps,
pour
voir
Хочу
повернуть
время
вспять,
чтобы
увидеть,
Si
c'était
mieux
avant
que
notre
mémoire
Было
ли
лучше
раньше,
чем
наша
память
Oublie
les
gens,
l'espoir
Забыла
людей,
надежду,
Même
la
magie
de
l'instant
s'égare
Даже
волшебство
мгновений
ускользает.
Je
voudrais
comprendre
pourquoi
notre
cerveau
trie
les
souvenirs
Я
хотела
бы
понять,
почему
наш
мозг
сортирует
воспоминания,
Y
a
comme
un
grand
convoi
qui
prend
le
beau
et
nous
laisse
le
pire
Словно
огромный
поезд
забирает
хорошее
и
оставляет
худшее.
Y
a
ce
petit
déjà-vu
parfois
au
rendez-vous
Это
дежавю
иногда
приходит,
Mais
tout
ce
qu'on
a
vécu
est
trop
vite
devenu
flou
Но
все,
что
мы
пережили,
слишком
быстро
стало
размытым.
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
qu'on
y
laisse
un
SOS
Всего
лишь
туда
и
обратно,
оставим
там
сигнал
SOS.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
vieillesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
старости,
On
danse
comme
des
fous
jusqu'à
ce
qu'on
y
reste
Будем
танцевать
как
сумасшедшие,
пока
не
останемся
там.
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
pour
rattraper
nos
promesses
Всего
лишь
туда
и
обратно,
чтобы
наверстать
наши
обещания.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
sagesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
мудрости,
Et
si
on
y
retourne,
il
vaut
mieux
qu'on
y
reste
И
если
мы
вернемся,
то
лучше
останемся
там.
Je
veux
remonter
le
temps,
ce
soir
Хочу
повернуть
время
вспять
сегодня
вечером,
Suivre
les
passants
au
hasard
Следовать
за
прохожими
наугад
Et
tomber
de
haut
sur
les
trottoirs
И
упасть
с
высоты
на
тротуар,
Plonger
dans
les
photos
pour
vous
revoir
Окунуться
в
фотографии,
чтобы
увидеть
тебя
снова.
Je
voudrais
comprendre
pourquoi
les
jours
deviennent
des
années
Я
хотела
бы
понять,
почему
дни
превращаются
в
года,
Y
a
un
compte
à
rebours,
dites-moi
comment
l'arrêter
Идет
обратный
отсчет,
скажи
мне,
как
его
остановить.
Je
voudrais
sécher
les
cours
et
me
faire
engueuler
Я
хотела
бы
прогулять
уроки
и
быть
наказанной,
Mentir,
dire
pour
toujours
à
un
amour
d'été
Солгать,
сказать
"навсегда"
летней
любви.
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
qu'on
y
laisse
un
SOS
Всего
лишь
туда
и
обратно,
оставим
там
сигнал
SOS.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
vieillesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
старости,
On
danse
comme
des
fous
jusqu'à
ce
qu'on
y
reste
Будем
танцевать
как
сумасшедшие,
пока
не
останемся
там.
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
pour
rattraper
nos
promesses
Всего
лишь
туда
и
обратно,
чтобы
наверстать
наши
обещания.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
sagesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
мудрости,
Et
si
on
y
retourne,
il
vaut
mieux
qu'on
y
reste
И
если
мы
вернемся,
то
лучше
останемся
там.
C'est
vrai
que
tout
passe
à
une
vitesse
Это
правда,
что
все
проходит
так
быстро,
(Ivresse
jeunesse,
Ivresse
jeunesse)
(Опьянение
юностью,
опьянение
юностью)
Avant
que
tout
s'efface,
avant
que
je
vous
laisse
Прежде
чем
все
исчезнет,
прежде
чем
я
оставлю
тебя,
(Ivresse
jeunesse,
Ivresse
jeunesse)
(Опьянение
юностью,
опьянение
юностью)
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
qu'on
y
laisse
un
SOS
Всего
лишь
туда
и
обратно,
оставим
там
сигнал
SOS.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
vieillesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
старости,
On
danse
comme
des
fous
jusqu'à
ce
qu'on
y
reste
Будем
танцевать
как
сумасшедшие,
пока
не
останемся
там.
Venez
on
retourne
dans
nos
ivresses
jeunesses
Пойдем
же,
вернемся
в
наше
опьянение
юностью,
Juste
un
aller-retour
pour
rattraper
nos
promesses
Всего
лишь
туда
и
обратно,
чтобы
наверстать
наши
обещания.
Venez
on
contourne
le
chemin
de
la
sagesse
Пойдем
же,
обойдем
стороной
дорогу
мудрости,
Et
si
on
y
retourne,
il
vaut
mieux
qu'on
y
reste
И
если
мы
вернемся,
то
лучше
останемся
там.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gia Martinelli, Hoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.