Текст и перевод песни Hoshi - J'te pardonne
J'te pardonne
I Forgive You
Depuis
ses
lèvres
contre
les
tiennes
Since
her
lips
against
yours
J'ai
comme
un
poison
dans
les
veines
I
feel
like
a
poison
in
my
veins
Y
a
mon
âme
coincée
sous
les
verres
My
soul
is
stuck
under
the
glasses
Et
dans
ma
bouche
un
goût
amer
And
a
bitter
taste
in
my
mouth
J'crève
seule
avec
mes
acouphènes
I
die
alone
with
my
tinnitus
T'as
mis
mon
cœur
en
quarantaine
You
put
my
heart
in
quarantine
Mon
amour,
tu
m'as
mise
à
terre
My
love,
you
put
me
on
the
ground
Aveugle
et
sourde,
et
sans
repères
Blind
and
deaf,
and
with
no
references
J'te
pardonne
I
forgive
you
Pour
mon
cœur
fracassé
For
my
broken
heart
J'te
pardonne
I
forgive
you
Pour
tout
ce
que
tu
m'as
fait
For
everything
you
did
to
me
J'te
pardonne
I
forgive
you
D'avoir
tout
niqué
For
screwing
everything
up
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'voudrais
oublier
I'd
like
to
forget
J'me
sens
conne
I
feel
stupid
J'aurais
pas
pensé
I
wouldn't
have
thought
J'mets
tout
de
côté
I
put
everything
aside
Tu
m'étonnes
You
amaze
me
Que
l'amour
fait
crever
That
love
makes
you
die
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
I
forgive
you,
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
Mes
larmes
inondent
jusqu'au
fauteuil
My
tears
flood
the
sofa
La
nuit
est
longue,
j'me
sens
si
seule
The
night
is
long,
I
feel
so
alone
Mes
rêves
s'effondrent,
ils
tirent
la
gueule
My
dreams
fall
apart,
they
frown
Notre
lit
devient
comme
un
cercueil
Our
bed
becomes
like
a
coffin
Mes
pleurs
se
fondent
avec
la
table
My
tears
merge
with
the
table
La
nuit
est
longue,
j'me
sens
minable
The
night
is
long,
I
feel
miserable
Mes
rêves
s'effondrent
et
j'pète
un
câble
My
dreams
fall
apart
and
I
lose
my
temper
Dans
notre
chambre
j'vois
même
le
Diable
In
our
room,
I
even
see
the
Devil
J'te
pardonne
I
forgive
you
Pour
mon
cœur
fracassé
For
my
broken
heart
J'te
pardonne
I
forgive
you
Pour
tout
ce
que
tu
m'as
fait
For
everything
you
did
to
me
J'te
pardonne
I
forgive
you
D'avoir
tout
niqué
For
screwing
everything
up
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'voudrais
oublier
I'd
like
to
forget
J'me
sens
conne
I
feel
stupid
J'aurais
pas
pensé
I
wouldn't
have
thought
J'mets
tout
de
côté
I
put
everything
aside
Tu
m'étonnes
You
amaze
me
Que
l'amour
fait
crever
That
love
makes
you
die
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
I
forgive
you,
I
forgive
you
J'en
ai
vu
assez
I've
seen
enough
J'en
ai
vu
de
toutes
les
couleurs
I've
seen
all
the
colors
J'ai
broyé
bien
plus
que
du
noir
I've
crushed
much
more
than
black
Sur
la
palette
de
la
douleur
On
the
palette
of
pain
Toutes
les
variantes
du
désespoir
All
the
variations
of
despair
Y
a
que
toi
qui
peux
me
consoler
Only
you
can
console
me
Pourtant
c'est
toi
qui
m'as
blessée
Yet
it
is
you
who
hurt
me
C'est
plus
pareil,
je
nous
vois
flous
It's
not
the
same
anymore,
I
see
us
blurry
J'sens
son
odeur
sur
tes
genoux
I
can
smell
him
on
your
lap
J'suis
comme
un
soldat
fusillé
I'm
like
a
shot
soldier
J'ai
pas
vu
l'ennemi
arriver
I
didn't
see
the
enemy
coming
Mais
j'ai
appris
à
prendre
les
coups
But
I
learned
to
take
the
blows
J'compte
bien
me
battre
jusqu'au
bout
I
intend
to
fight
to
the
end
J'te
pardonne
I
forgive
you
On
va
tout
reconstruire
We're
going
to
rebuild
everything
J'te
pardonne
I
forgive
you
Je
sais
qu'on
va
guérir
I
know
we're
going
to
heal
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'peux
pas
faire
autrement
I
can't
do
otherwise
J'te
pardonne,
ça
sera
beau
comme
avant
I
forgive
you,
it
will
be
beautiful
again
J'te
pardonne
I
forgive
you
Accroche-toi
à
mes
bras
Hold
on
to
my
arms
Tous
les
manèges
à
trois
All
the
menages
à
trois
J'm'en
tamponne
I
don't
give
a
damn
Du
temps
que
ça
prendra
For
as
long
as
it
takes
J'te
pardonne,
j'te
pardonne
I
forgive
you,
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
J'te
pardonne
I
forgive
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathilde Gerner, Mark Hekic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.