Hoshi - Je suis la plus forte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hoshi - Je suis la plus forte




Je suis la plus forte
Я самая сильная
Écoute, tu n'dois pas avoir peur, abandonne ta rancœur
Слушай, ты не должен бояться, оставь свою злобу,
Mon rêve est l'même que toi, pour ça, j'ferai n'importe quoi
Моя мечта такая же, как у тебя, ради этого я сделаю все,
Chante, ton cœur s'apaisera, j'veux la paix dans mes bras
Пой, твое сердце успокоится, я хочу мира в своих объятиях,
J'me bats avec des notes, grâce à ça, j'suis la plus forte
Я сражаюсь нотами, благодаря им я самая сильная.
Ma voix peut porter tout l'monde, elle se relèvera en quelques secondes
Мой голос может поддержать всех, он поднимется за считанные секунды,
Elle flotte et se noie dans ton corps
Он парит и тонет в твоем теле,
Mes notes, pour toi, deviennent des accords
Мои ноты для тебя становятся аккордами,
Je suis inspirée dès qu'je t'entends
Я вдохновляюсь, как только слышу тебя,
Je crois qu'tes mots ont traversé le temps
Я верю, что твои слова прошли сквозь время,
Si tu as mal, viens me voir, moi, je t'offre de l'espoir, tu dois y croire
Если тебе больно, приходи ко мне, я подарю тебе надежду, ты должен верить,
Tu as encore le temps, alors, je t'en prie, suis tes envies
У тебя еще есть время, так что, прошу тебя, следуй своим желаниям,
Si tu perds, t'auras au moins appris
Если ты проиграешь, ты хотя бы научишься,
Tu vois, c'est ça, la magie d'la vie
Видишь, в этом и заключается волшебство жизни.
Viens, je te tends la main, changeons nos lendemains
Иди ко мне, я протягиваю тебе руку, давай изменим наши завтра,
Je suis sûre qu'à la fin, tu seras mon plus beau refrain
Я уверена, что в конце концов ты станешь моим самым красивым припевом,
Ta voix me réconforte et le reste peu importe
Твой голос успокаивает меня, а остальное не имеет значения,
J'me bats avec des notes, grâce à ça, j'suis la plus forte
Я сражаюсь нотами, благодаря им я самая сильная.
Même si je fais des détours, tant que je marche, j'avance sur la bonne voie
Даже если я делаю крюк, пока я иду, я продвигаюсь по правильному пути,
J'veux juste écouter l'amour, dans tes errances tu suivras mes pas
Я просто хочу слушать любовь, в своих блужданиях ты будешь идти по моим стопам,
Si tu t'balades un peu dans mon cœur
Если ты немного прогуляешься по моему сердцу,
Tu verras que j'veux juste donner de l'eau aux fleurs
Ты увидишь, что я просто хочу полить цветы,
Pour embellir la vie, rendre le monde meilleur
Чтобы украсить жизнь, сделать мир лучше,
Tous ensemble, ça ira, promis, on verra le bonheur
Все вместе, мы справимся, обещаю, мы увидим счастье,
Tu sais, ça fait longtemps que j'attends, dis, tu veux pas revenir?
Знаешь, я так долго жду, скажи, ты не хочешь вернуться?
Tout redeviendra comme avant et on pourra sourire
Все станет как прежде, и мы сможем улыбаться,
Ton absence m'a fait tant de mal, j'ai perdu mes repères
Твое отсутствие причинило мне столько боли, я потеряла свои ориентиры,
J'ai cherché un sens et une étoile, mais rien n'remplace un être cher
Я искала смысл и звезду, но ничто не заменит дорогого человека.
Viens, je te tends la main, changeons nos lendemains
Иди ко мне, я протягиваю тебе руку, давай изменим наши завтра,
Je suis sûre qu'à la fin, tu seras mon plus beau refrain
Я уверена, что в конце концов ты станешь моим самым красивым припевом,
Ta voix me réconforte et le reste peu importe
Твой голос успокаивает меня, а остальное не имеет значения,
Je m'bats avec des notes, grâce à ça, j'suis la plus forte
Я сражаюсь нотами, благодаря им я самая сильная.
Viens, je te tends la main, changeons nos lendemains
Иди ко мне, я протягиваю тебе руку, давай изменим наши завтра,
Je suis sûre qu'à la fin, tu seras mon plus beau refrain
Я уверена, что в конце концов ты станешь моим самым красивым припевом,
Ta voix me réconforte et le reste peu importe
Твой голос успокаивает меня, а остальное не имеет значения,
J'me bats avec des notes, grâce à ça, j'suis...
Я сражаюсь нотами, благодаря им я...
Viens, je te tends la main, changeons nos lendemains
Иди ко мне, я протягиваю тебе руку, давай изменим наши завтра,
Je suis sûre qu'à la fin, tu seras mon plus beau refrain
Я уверена, что в конце концов ты станешь моим самым красивым припевом,
Je repense à ta promesse, elle est devenue ma faiblesse
Я вспоминаю твое обещание, оно стало моей слабостью,
J'me guéris avec des notes, grâce à ça, j'suis la plus forte
Я лечусь нотами, благодаря им я самая сильная,
Grâce à toi, j'suis la plus forte
Благодаря тебе я самая сильная.





Авторы: Motoki Oomori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.