Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nos jeux amoureux
Unsere Liebesspiele
Je
suis
comme
une
conne
et
je
pense
à
toi
Ich
bin
wie
eine
Idiotin
und
denke
an
dich
Mon
cœur
tourbillonne,
il
danse
en
moi
Mein
Herz
wirbelt,
es
tanzt
in
mir
Je
m'abandonne
pour
ta
science
je
crois
Ich
gebe
mich
hin,
deiner
Art,
glaube
ich
Je
me
déraisonne
dans
l'inconscience
de
nos
choix
Ich
verliere
den
Verstand
in
der
Unbewusstheit
unserer
Entscheidungen
Faut-il
partir
bien
trop
loin
Muss
man
wirklich
zu
weit
weggehen
Pour
revenir
un
beau
matin?
Um
eines
schönen
Morgens
zurückzukommen?
J'ai
beau
t'écrire
chaque
refrain
Ich
kann
dir
noch
so
oft
jeden
Refrain
schreiben
J'ai
peur
du
pire,
j'ai
peur
de
la
fin
Ich
fürchte
das
Schlimmste,
ich
fürchte
das
Ende
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
J'nous
veux
encore
un
peu
Ich
will
uns
noch
ein
bisschen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
Comme
nos
jeux
amoureux
Wie
unsere
Liebesspiele
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
Mes
bleus
me
rappelle
tes
yeux
Meine
blauen
Flecken
erinnern
mich
an
deine
Augen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
À
nos
jeux
amoureux
(la
la
la
la)
Auf
unsere
Liebesspiele
(la
la
la
la)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
J'suis
comme
un
clown,
mais
y
a
plus
de
moi
Ich
bin
wie
ein
Clown,
aber
von
mir
ist
nichts
mehr
da
T'es
sur
ton
trône,
j'étais
ta
proie
Du
sitzt
auf
deinem
Thron,
ich
war
deine
Beute
Mon
téléphone
entend
ta
voix
Mein
Telefon
hört
deine
Stimme
Et
dès
qu'il
sonne,
je
crois
que
c'est
toi
Und
sobald
es
klingelt,
glaube
ich,
dass
du
es
bist
Pourquoi
détruire
nos
lendemains?
Warum
unsere
Zukunft
zerstören?
On
pouvait
se
vêtir
nos
mains
Wir
konnten
uns
an
den
Händen
halten
Je
ne
sais
plus
séduire,
t'es
mon
frein
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
man
verführt,
du
bist
meine
Bremse
Putain,
c'est
dur
sans
ton
parfum
Verdammt,
es
ist
hart
ohne
dein
Parfum
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
J'nous
veux
encore
un
peu
Ich
will
uns
noch
ein
bisschen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
Comme
nos
jeux
amoureux
Wie
unsere
Liebesspiele
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
Mes
bleus
me
rappelle
tes
yeux
Meine
blauen
Flecken
erinnern
mich
an
deine
Augen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
J'nous
veux
encore
un
peu
Ich
will
uns
noch
ein
bisschen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
Comme
nos
jeux
amoureux
Wie
unsere
Liebesspiele
Même
si
tu
me
laisses
(tu
me
laisses)
Auch
wenn
du
mich
verlässt
(du
mich
verlässt)
Mes
bleus
me
rappelle
tes
yeux
Meine
blauen
Flecken
erinnern
mich
an
deine
Augen
Je
t'aime,
je
te
déteste
(te
déteste)
Ich
liebe
dich,
ich
hasse
dich
(hasse
dich)
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
(la
la
la
la)
La
la
la
la
la
la
la
la
la
La
la
la
la
la
la
la
la
la
À
nos
jeux
amoureux
Auf
unsere
Liebesspiele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hoshi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.